Book 3 : كتاب العلم {Book of Knowledge- 59 to 134}

 Volume 1, Book 3, Number 59:

Abu Huraira (Razi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke::
Ek baar jabb Rasool Allah(Sallalaahu Alaihe wasallam) logon kee ek majlis (ij’temaa’” ko kuch bataa rahe the, tabb ek dehaati (bedouin) aap ke paas aayaa aur poochne lagaa ke “qayaamat kab aa’egi?” Aap(Sallalaahu Alaihe wasallam) ne apni guftgu jaa’ree rakhee ya’anee uss kee baat kaa jawaab naheen diyaa). Toh bba’az loag (jo majlis mein the) kehne lage ke Aap(Sallalaahu Alaihe wasallam) ne uss dehaati kee baat sunee lekin unn ko woh sawaal (jo dehaatee ne pooch’chaa thaa) ach’chaa naheen lagaa. Kuch aur logon ne kahaa ke Aap(Sallalaahu Alaihe wasallam) ne uss ki baat sunaa’ee naheen dee.
Jab Aap(Sallalaahu Alaihe wasallam) apni baat poori kar chuke toh farmaaya “Wo qayaamat ke baare mein sawaal karne waalaa shakhs kahaan hae?” Uss dehaati (bedouin) ne kahaa huzoor maen maujood hoon.
Aap(Sallalaahu Alaihe wasallam) ne farmaya ke “jab imaan’daari (duniyaa se) uth jaa’e toh qayaamat qaayam hone kaa intezaar karo.
Uss(bedouin) ne kahaa “imaandari uthne kaa kiyaa matlab hae?”
Aap(Sallalaahu Alaihe wasallam) ne farmaaya ke “jab hukumat kaa intezaam na’layak logon ke hath mein aa jaa’e, to qayaamat kaa intezaar karo.”
Volume 1, Book 3, Number 59 :
Narrated by Abu Huraira

While the Prophet was saying something in a gathering, a Bedouin came and asked him, “When would the Hour (Doomsday) take place?” Allah’s Apostle continued his talk, so some people said that Allah’s Apostle had heard the question, but did not like what that Bedouin had asked. Some of them said that Alllah’s Apostle had not heard it. When the Prophet finished his speech, he said, “Where is the questioner, who enquired about the Hour (Doomsday)?” The Bedouin said, “I am here, O Allah’s Apostle .” Then the Prophet said, “When honesty is lost, then wait for the Hour (Doomsday).” The Bedouin said, “How will that be lost?” The Prophet said, “When the power or authority comes in the hands of unfit persons, then wait for the Hour (Doomsday.)”

ہم سے محمد بن سنان نے بیان کیا ، کہا ہم سے فلیح نے بیان کیا ( دوسری سند ) اور مجھ سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا ، کہا مجھ سے میرے باپ ( فلیح ) نے بیان کیا ، کہا ہلال بن علی نے ، انھوں نے عطاء بن یسار سے نقل کیا ، انھوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ ایک بار آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں میں بیٹھے ہوئے ان سے باتیں کر رہے تھے ۔ اتنے میں ایک دیہاتی آپ کے پاس آیا اور پوچھنے لگا کہ قیامت کب آئے گی ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی گفتگو میں مصروف رہے ۔ بعض لوگ ( جو مجلس میں تھے ) کہنے لگے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دیہاتی کی بات سنی لیکن پسند نہیں کی اور بعض کہنے لگے کہ نہیں بلکہ آپ نے اس کی بات سنی ہی نہیں ۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی باتیں پوری کر چکے تو میں سمجھتا ہوں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یوں فرمایا وہ قیامت کے بارے میں پوچھنے والا کہاں گیا اس ( دیہاتی ) نے کہا ( حضور ) میں موجود ہوں ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جب امانت ( ایمانداری دنیا سے ) اٹھ جائے تو قیامت قائم ہونے کا انتظار کر ۔ اس نے کہا ایمانداری اٹھنے کا کیا مطلب ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جب ( حکومت کے کاروبار ) نالائق لوگوں کو سونپ دئیے جائیں تو قیامت کا انتظار کر ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 59
In-book reference  : Book 3, Hadith 1
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 56

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 60:

 

Ek maratabaa jab hum loag Rasool Allah (Sallalaahu Alaihe wasallam) ke saath safar kar rahe the, toh woh hum se kuch’ch peech’che rah ga’e. Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) humse uss waqt aa’mile jab hum loag us Namaaz ke liye wudu kar rahe the jis kaa waqt khatm ho rahaa thaa. Hum loag jaldi jaldi geele haath apne pairon par phiraa rahe the (bajaa’e iss k eke
hum loag ach’chee tarah se pairon ko dho-en). (Ye dekhkar) Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne buland aawaaz mein khitaab karte hoo’we, do yaa teen martabaa kahaa “Apnee ereey’on (heels) ko (dozakh kee) aag se bachaa’o”.
Volume 1, Book 3, Number 60 :
Narrated by ‘Abdullah bin ‘Amr

Once the Prophet remained behind us in a journey. He joined us while we were performing ablution for the prayer which was over-due. We were just passing wet hands over our feet (and not washing them properly) so the Prophet addressed us in a loud voice and said twice or thrice: “Save your heels from the fire.”

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا ، کہا ہم سے ابوعوانہ نے ابوبشر سے بیان کیا ، انھوں نے یوسف بن ماہک سے ، انھوں نے عبداللہ بن عمرو سے ، انھوں نے کہا ایک سفر میں جو ہم نے کیا تھا آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم ہم سے پیچھے رہ گئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہم سے اس وقت ملے جب ( عصر کی ) نماز کا وقت آن پہنچا تھا ہم ( جلدی جلدی ) وضو کر رہے تھے ۔ پس پاؤں کو خوب دھونے کے بدل ہم یوں ہی سا دھو رہے تھے ۔ ( یہ حال دیکھ کر ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بلند آواز سے پکارا دیکھو ایڑیوں کی خرابی دوزخ سے ہونے والی ہے دو یا تین بار آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( یوں ہی بلند آواز سے ) فرمایا ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 60
In-book reference  : Book 3, Hadith 2
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 57

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 61:

 

Ibn Omar (Radhi Allahu anhu) se riwaayat hae ke:

Huzoor (Sallalahu alaihi wasallam) ne farmaaya “Darakht’on me se ek darakht aesa hae jikse patte naheen girte or woh ek Musalmaan kee tarah hae; mujhe uss darakht kaa naam bataa’o”. Har ko’ee registaani ilaaqon ke darakhton ke baare mein sochne lagaa. Aur maine khajoor ke darakht ke baare mein sochaa lekin jawaab dene se thoraa sa sharmaa gayaa. Aur baaki sab loag puchne lage ke “O Allah ke Rasool, woh kaon sa darakht hae?” Toh Aap (Sallalahu alaihi wasallam) ne farmaaya “woh khajoor kaa darakht hae”.

 

 

Volume 1, Book 3, Number 61 :
Narrated by Ibn ‘Umar

Allah’s Apostle said, “Amongst the trees, there is a tree, the leaves of which do not fall and is like a Muslim. Tell me the name of that tree.” Everybody started thinking about the trees of the desert areas. And I thought of the date-palm tree but felt shy to answer the others then asked, “What is that tree, O Allah’s Apostle ?” He replied, “It is the date-palm tree.”

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا ، کہا ہم سے اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا ، انھوں نے عبداللہ بن دینار سے ، انھوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے کہا کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا درختوں میں ایک درخت ایسا ہے کہ اس کے پتے نہیں جھڑتے اور مسلمان کی مثال اسی درخت کی سی ہے ۔ بتاؤ وہ کون سا درخت ہے ؟ یہ سن کر لوگوں کا خیال جنگل کے درختوں کی طرف دوڑا ۔ عبداللہ رضی اللہ عنہ نے کہا میرے دل میں آیا کہ وہ کھجور کا درخت ہے ۔ مگر میں اپنی ( کم سنی کی ) شرم سے نہ بولا ۔ آخر صحابہ نے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم ہی سے پوچھا کہ وہ کون سا درخت ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا وہ کھجور کا درخت ہے

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 61
In-book reference  : Book 3, Hadith 3
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 58

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 62:

Ibn Omar (Radhi Allahu anhu) se riwaayat hae ke:

Huzoor (Sallalahu alaihi wasallam) ne farmaaya “Darakht’on me se ek darakht aesa hae jikse patte naheen girte or woh ek Musalmaan kee tarah hae; mujhe uss darakht kaa naam bataa’o”. Har ko’ee registaani ilaaqon ke darakhton ke baare mein sochne lagaa. Aur maine khajoor ke darakht ke baare mein sochaa lekin jawaab dene se thoraa sa sharmaa gayaa. Aur baaki sab loag puchne lage ke “O Allah ke Rasool, woh kaon sa darakht hae?” Toh Aap (Sallalahu alaihi wasallam) ne farmaaya “woh khajoor kaa darakht hae”.

 

 

Volume 1, Book 3, Number 62 :
Narrated by Ibn ‘Umar

The Prophet said, “Amongst the trees, there is a tree, the leaves of which do not fall and is like a Muslim. Tell me the name of that tree.” Everybody started thinking about the trees of the desert areas. And I thought of the date-palm tree. The others then asked, “Please inform us what is that tree, O Allah’s Apostle?” He replied, “It is the date-palm tree.”

ہم سے خالد بن مخلد نے بیان کیا ، کہا ہم سے سلیمان بن بلال نے بیان کیا ، کہا ہم سے عبداللہ بن دینار نے بیان کیا ، انھوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے انھوں نے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے کہ ( ایک مرتبہ ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا درختوں میں سے ایک درخت ایسا ہے کہ اس کے پتے نہیں جھڑتے اور مسلمان کی بھی یہی مثال ہے بتلاؤ وہ کون سا درخت ہے ؟ یہ سن کر لوگوں کے خیالات جنگل کے درختوں میں چلے گئے ۔ عبداللہ نے کہا کہ میرے دل میں آیا کہ بتلا دوں کہ وہ کھجور کا درخت ہے لیکن ( وہاں بہت سے بزرگ موجود تھے اس لیے ) مجھ کو شرم آئی ۔ آخر صحابہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ! آپ ہی بیان فرما دیجیئے ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بتلایا کہ وہ کھجور کا درخت ہے

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 62
In-book reference  : Book 3, Hadith 4
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 59

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 63:

Anas Bin Malik (Radhi Allahu Anhu ) se riwaayat hae ke:

Ek baar hum RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) ke saath masjid mein baithhe huve the, toh ek shakhs oonth (camel) per sawaar ho’kar aa’yaa. Uss ne oonth ko masjid mein bithaa kar uss kee aage kee taangen baandh’een aur phir kahne lagaa “tum logon mein se Muhammad
(Sallallahu Alaihi wasallam ) kaon hae?” RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) uss waqt apne baazo par tekaa lagaa’e hum logon (ashaab’aa-e ikraam) ke saath baithhe huve the. Hum logon ne jawaab diyaa “ye gore rang ke shakhs jo apne bazoo par tekaa lagaa’e huve haen woh Hazrat Muhammad ( Sallallahu Alaihi wasallam ) haen”. Uss aadmi ne RasoolAllah ( Sallallahu Alaihi wasallam) ko mukhaateb karte huve poochaa “ Aye Abdul Muttalib ke farzand. ”Aap ( Sallallahu Alaihi wasallam ) ne farmaayaa “kaho, maen aap ke sawaalaat
kaa jawaab dene ko tayyar hoon”. Woh bolaa “maen Aap se kuchh poochh’naa chaah’taa hoon aur zaraa sakhtee se ye sawaal karoon’gaa. toh aap ghussa mat karnaa (yaa apne dil mein buraa na manaa’naqa”.
Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa “Poochho jo bhee tum poochh’naa chahte ho”
  • Uss shkhs ne kahaa “ Maen aap ko aap ke rab aur aap se pahle jo loag aa’e – unn ke Rab kee qasam de kar poochhtaa hoon ke kyaa Allah (Subhana watala) ne aap ko banee-nao’ Insaan (saare insaanon) kaa paighambar (yaa Rasool) banaa’yaa hae?”
  • Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa “Haan, mere Allahkee Qasam (ye baat drust hae)”.
  • Phir uss aadmi ne kahaa “Maen Aap ko Allah kee qasam de kar poochhtaa hoon ke kyaa Allah ne app ko ek din (24 ghante) mein paach (5) namaazen adaa karne kaa hukum diyaa hae?”
  • Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa “Haan, mere Allahkee Qasam (ye baat drust hae)”.
  • Uss aadmi ne phir poochhaa “Maen Aap ko Allah kee qasam de kar poochhtaa hoon ke kyaa Allah ne app iss mahine (Ramadaan) mein roze rakhne kaa hokum diyaa hae?”
  • Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa “Haan, mere Allahkee Qasam (ye baat drust hae)”.
  • Uss aadmi ne phir poochhaa “Maen Aap ko Allah kee qasam de kar poochhtaa hoon ke kyaa Allah ne aap ko Allah ne yeh hukum diyaa hae ke aap hum me se jo maal’daar loag haen unn se zakaat wasool kar’ke hamaare ghareeb logon mein taqseem karen?
  • Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa “Haan, mere Allahkee Qasam (ye baat drust hae)”.
Tab uss shakhs ne kahaa “Maen har uss baat par Imaan lataa hoon jo app ke zari’e bheji ga’yee hae, aur
maen apne qaom (ya qabeele) kee taraf se ek numa’ende ke taur par aa’yaa hoon, aur mera naam
Dimam bin Tha`laba hae aur maen Bani Sa`d bin Bakr ke khandaan se hoon”
Volume 1, Book 3, Number 63 :
Narrated by Anas bin Malik

While we were sitting with the Prophet in the mosque, a man came riding on a camel. He made his camel kneel down in the mosque, tied its foreleg and then said: “Who amongst you is Muhammad?” At that time the Prophet was sitting amongst us (his companions) leaning on his arm. We replied, “This white man reclining on his arm.” The an then addressed him, “O Son of ‘Abdul Muttalib.” The Prophet said, “I am here to answer your questions.” The man said to the Prophet, “I want to ask you something and will be hard in questioning. So do not get angry.” The Prophet said, “Ask whatever you want.” The man said, “I ask you by your Lord, and the Lord of those who were before you, has Allah sent you as an Apostle to all the mankind?” The Prophet replied, “By Allah, yes.” The man further said, “I ask you by Allah. Has Allah ordered you to offer five prayers in a day and night (24 hours).? He replied, “By Allah, Yes.” The man further said, “I ask you by Allah! Has Allah ordered you to observe fasts during this month of the year (i.e. Ramadan)?” He replied, “By Allah, Yes.” The man further said, “I ask you by Allah. Has Allah ordered you to take Zakat (obligatory charity) from our rich people and distribute it amongst our poor people?” The Prophet replied, “By Allah, yes.” Thereupon that man said, “I have believed in all that with which you have been sent, and I have been sent by my people as a messenger, and I am Dimam bin Tha’laba from the brothers of Bani Sa’d bin Bakr.”

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا ، کہا ہم سے لیث نے بیان کیا ، انھوں نے سعید مقبری سے ، انھوں نے شریک بن عبداللہ بن ابی نمر سے ، انھوں نے انس بن مالک سے سنا کہ ایک بار ہم مسجد میں آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ بیٹھے ہوئے تھے ، اتنے میں ایک شخص اونٹ پر سوار ہو کر آیا اور اونٹ کو مسجد میں بٹھا کر باندھ دیا ۔ پھر پوچھنے لگا ( بھائیو ) تم لوگوں میں محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کون سے ہیں ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم اس وقت لوگوں میں تکیہ لگائے بیٹھے ہوئے تھے ۔ ہم نے کہا ( حضرت ) محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) یہ سفید رنگ والے بزرگ ہیں جو تکیہ لگائے ہوئے تشریف فرما ہیں ۔ تب وہ آپ سے مخاطب ہوا کہ اے عبدالمطلب کے فرزند ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ۔ کہو میں آپ کی بات سن رہا ہوں ۔ وہ بولا میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کچھ دینی باتیں دریافت کرنا چاہتا ہوں اور ذرا سختی سے بھی پوچھوں گا تو آپ اپنے دل میں برا نہ مانئے گا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا نہیں جو تمہارا دل چاہے پوچھو ۔ تب اس نے کہا کہ میں آپ کو آپ کے رب اور اگلے لوگوں کے رب تبارک وتعالیٰ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں کیا آپ کو اللہ نے دنیا کے سب لوگوں کی طرف رسول بنا کر بھیجا ہے ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہاں یا میرے اللہ ! پھر اس نے کہا میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اللہ کی قسم دیتا ہوں کیا اللہ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو رات دن میں پانچ نمازیں پڑھنے کا حکم فرمایا ہے ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہاں یا میرے اللہ ! پھر کہنے لگا میں آپ کو اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں کہ کیا اللہ نے آپ کو یہ حکم دیا ہے کہ سال بھر میں اس مہینہ رمضان کے روزے رکھو ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہاں یا میرے اللہ ! پھر کہنے لگا میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں کہ کیا اللہ نے آپ کو یہ حکم دیا ہے کہ آپ ہم میں سے جو مالدار لوگ ہیں ان سے زکوٰۃ وصول کر کے ہمارے محتاجوں میں بانٹ دیا کریں ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہاں یا میرے اللہ ! تب وہ شخص کہنے لگا جو حکم آپ صلی اللہ علیہ وسلم اللہ کے پاس سے لائے ہیں ، میں ان پر ایمان لایا اور میں اپنی قوم کے لوگوں کا جو یہاں نہیں آئے ہیں بھیجا ہوا ( تحقیق حال کے لیے ) آیا ہوں ۔ میرا نام ضمام بن ثعلبہ ہے ، میں بنی سعد بن بکر کے خاندان سے ہوں ۔ اس حدیث کو ( لیث کی طرح ) موسیٰ اور علی بن عبدالحمید نے سلیمان سے روایت کیا ، انھوں نے ثابت سے ، انھوں نے انس سے ، انھوں نے یہی مضمون آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے نقل کیا ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 63
In-book reference  : Book 3, Hadith 5
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 63

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 64:

Abdullah bin Abbas se riwaayat hae ke
Ek baar Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) ke Rasool (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne ek khath kisee shakhs ko diya aur hukum diyaa ke woh yeh khat Bahrain ke hakim (governor) tak pahunchaa’e. (Uss shakhs ne woh hee kiyaa jo usse kahaa gayaa thaaa), Aur Bahrain ke haakim (governor) ne woh khat Chousreous ko bhijwaa diyaa jisne ise phaar kar tukre tukre kar diyaa. (Ek dusre bayaan karne wale (Ibn Shihab) kaa khiyaal hae ke Ibn Al-Musaiyab ne kahaa ke Allah ke Rasool (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne uss ke khilaaf Allah ( Subhaanahu wa Ta’aalaa) se dua kee ke “Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) unn’ke bhee tukre kare aur puree tarah se bekhair de”.
Volume 1, Book 3, Number 64 :
Narrated by ‘Abdullah bin Abbas

Once Allah’s Apostle gave a letter to a person and ordered him to go and deliver it to the Governor of Bahrain. (He did so) and the Governor of Bahrain sent it to Chousroes, who read that letter and then tore it to pieces. (The sub-narrator (Ibn Shihab) thinks that Ibn Al-Musaiyab said that Allah’s Apostle invoked Allah against them (saying), “May Allah tear them into pieces, and disperse them all totally.)”

اسماعیل بن عبداللہ نے ہم سے بیان کیا ، ان سے ابراہیم بن سعد نے صالح کے واسطے سے روایت کی ، انھوں نے ابن شہاب سے ، انھوں نے عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے نقل کیا کہ ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو اپنا ایک خط دے کر بھیجا اور اسے یہ حکم دیا کہ اسے حاکم بحرین کے پاس لے جائے ۔ بحرین کے حاکم نے وہ خط کسریٰ ( شاہ ایران ) کے پاس بھیج دیا ۔ جس وقت اس نے وہ خط پڑھا تو چاک کر ڈالا ( راوی کہتے ہیں ) اور میرا خیال ہے کہ ابن مسیب نے ( اس کے بعد ) مجھ سے کہا کہ ( اس واقعہ کو سن کر ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل ایران کے لیے بددعا کی کہ وہ ( بھی چاک شدہ خط کی طرح ) ٹکڑے ٹکڑے ہو جائیں ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 64
In-book reference  : Book 3, Hadith 6
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 64

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 65:

Anas bin Maalik se riwaayat hae ke:
Rasulullah (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne (kisee baadshah ke naam da’wat-e-Islam dene ke liye) ek khaat likhna yaa likhne kaa iraadaa kiyaa. Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) ko bataayaa gayaa ke woh (baadshaah) khaat naheen parht jab tab ke unn par mohar (seal) naa lagee ho. Toh Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne chaandi kee ek aanghoothee ban’waai. Jis par “Mohammad Rasulullah” ghoondha (kunda – engraved) tha. Mujhe ae’saa lagaa (yaa ae’saa lag rahaa hae) ke jae’se maen Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) ke haath mein iski sufaid chamak (glitter) dekh rahaa hoon.”
Volume 1, Book 3, Number 65 :
Narrated by Anas bin Malik

Once the Prophet wrote a letter or had an idea of writing a letter. The Prophet was told that they (rulers) would not read letters unless they were sealed. So the Prophet got a silver ring made with “Muhammad Allah’s Apostle” engraved on it. As if I were just observing its white glitter in the hand of the Prophet .

ہم سے ابوالحسن محمد بن مقاتل نے بیان کیا ، ان سے عبداللہ نے ، انہیں شعبہ نے قتادہ سے خبر دی ، وہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں ، انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( کسی بادشاہ کے نام دعوت اسلام دینے کے لیے ) ایک خط لکھا یا لکھنے کا ارادہ کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا گیا کہ وہ بغیر مہر کے خط نہیں پڑھتے ( یعنی بے مہر کے خط کو مستند نہیں سمجھتے ) تب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے چاندی کی انگوٹھی بنوائی ۔ جس میں «محمد رسول الله‏» کندہ تھا ۔ گویا میں ( آج بھی ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھ میں اس کی سفیدی دیکھ رہا ہوں ۔ ( شعبہ راوی حدیث کہتے ہیں کہ ) میں نے قتادہ سے پوچھا کہ یہ کس نے کہا ( کہ ) اس پر «محمد رسول الله‏» کندہ تھا ؟ انھوں نے جواب دیا ، انس رضی اللہ عنہ نے ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 65
In-book reference  : Book 3, Hadith 7
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 65

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 66:

Abu waqid Al-laithi se riwaayat hae ke:

Ek martabaa RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) masjid mein kuch logon ke saath baithe the ke teen (3) aadmi wahaan aaye. Unn mein se do (2) loag RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) ke saamne aaye aur teesraa aadmi waapis chalaa gayaa. Woh do loag (kuchh der tak) khhare rahe aur phir unn mein se ek ko majlis (ijtem’aa) ke ghere mein jaga’ah mil ga’yee toh woh,toh woh wahaan baithh gayaa aur dusraa majlis Ijtemaa’) kee safon ke peechhe baithh gayaa aur teesra aadmi chalaa gayaa. Jab RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) apnaa waa’z khatam kar chuke, toh unhon ne farmaayaa “kyaa maen tumhen unn teen (3) aadmiyon ke baare me bataa’oon? Unn mein se ek ne Allah (Subhana watala) se panaa’h chaahi, toh Allah (Subhana watala) ne usse Apne fazl aur panaa’h mein le liyaa aur usse qabool (yaa shaamil) kar liyaa. Doosraa aadmi ko Allah (Subhana watala) se sharam aa’yee toh Allah (Subhana watala) ne usse apnee rehmat mein qubool kiyaa (ya’anee usse sazaa naheen dee). Jab ke teesre aadmee ne Allah (Subhana watala) se mun mor liyaa toh Allah (Subhana watala) ne bhee uss se mun mor liyaa.”
Volume 1, Book 3, Number 66 :
Narrated by Abu Waqid Al-Laithi

While Allah’s Apostle was sitting in the mosque with some people, three men came. Two of them came in front of Allah’s Apostle and the third one went away. The two persons kept on standing before Allah’s Apostle for a while and then one of them found a place in the circle and sat there while the other sat behind the gathering, and the third one went away. When Allah’s Apostle finished his preaching, he said, “Shall I tell you about these three persons? One of them be-took himself to Allah, so Allah took him into His grace and mercy and accommodated him, the second felt shy from Allah, so Allah sheltered Him in His mercy (and did not punish him), while the third turned his face from Allah and went away, so Allah turned His face from him likewise. ”

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ، کہا ان سے مالک نے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ کے واسطے سے ذکر کیا ، بیشک ابومرہ مولیٰ عقیل بن ابی طالب نے انہیں ابوواقد اللیثی سے خبر دی کہ ( ایک مرتبہ ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں تشریف فرما تھے اور لوگ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے اردگرد بیٹھے ہوئے تھے کہ تین آدمی وہاں آئے ( ان میں سے ) دو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے پہنچ گئے اور ایک واپس چلا گیا ۔ ( راوی کہتے ہیں کہ ) پھر وہ دونوں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے کھڑے ہو گئے ۔ اس کے بعد ان میں سے ایک نے ( جب ) مجلس میں ( ایک جگہ کچھ ) گنجائش دیکھی ، تو وہاں بیٹھ گیا اور دوسرا اہل مجلس کے پیچھے بیٹھ گیا اور تیسرا جو تھا وہ لوٹ گیا ۔ تو جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ( اپنی گفتگو سے ) فارغ ہوئے ( تو صحابہ رضی اللہ عنہم سے ) فرمایا کہ کیا میں تمہیں تین آدمیوں کے بارے میں نہ بتاؤں ؟ تو ( سنو ) ان میں سے ایک نے اللہ سے پناہ چاہی اللہ نے اسے پناہ دی اور دوسرے کو شرم آئی تو اللہ بھی اس سے شرمایا ( کہ اسے بھی بخش دیا ) اور تیسرے شخص نے منہ موڑا ، تو اللہ نے ( بھی ) اس سے منہ موڑ لیا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 66
In-book reference  : Book 3, Hadith 8
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 66

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 67:

 

Hazrat Abu Bakar (Razi Allahu Anhu) se Riwayat he: Ek dafa Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasalam) Apne oont pe sawar the or ek shaks uss(oont)ki Lagaam(mohaar)pakry hoay tha. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasalam) ne(ham se)poocha:“Aaj kon sa din hy”? Ham khamosh rahe,is soch mein, ke shaayad wo Huzoor(Sallallahu Alaihi Wasalam)is din ka koi aur naam tajweez farmaa’en . Huzzor(Sallallahu Alaihi Wasalam)ne farmaya:“kya ye Yoam-ul-Nahr(Qurbani ke jaanwar ko zibah kerny ka din)nahi hy”?Hum ne jawab dia Ji han. Phir unho Huzoor(Sallallahu Alaihi Wasalam)ne(ham se)poocha:“Ye kon sa mahina hay”.Ham phir khamoash rahe, ye sochte hoay ke, shayad wo Huzoor(Sallallahu Alaihi Wasalam) is ko (is mahiny ko)koi or naam den ge. Phir  Huzoor(Sallallahu Alaihi Wasalam)ne kaha:“Kya ye Zul Hijja ka mahina nahi hy”?Ham ne kaha Ji han.Unho (Huzoor(Sallallahu Alaihi Wasalam)ne kaha: Beshak.
Kaha: Tumhara khoon, tumara maal or tumhari aabroo, ek dosre (musalmano)pe haram he, jese ke is din ki, is mahiny mein, is shehr mein hurmat hai. Ye farz hai un logo pe jo yahan mojood hain, ke un logo tak ponchaa”aur jo yahan nahi mojood hain.Kyon ke ye mumkin hy ke,banisbat mojooda saama ’een ke,wo log,jo mein ne kaha ,behtar samajh saken.
Volume 1, Book 3, Number 67 :
Narrated by ‘Abdur Rahman bin Abi Bakra’s father

Once the Prophet was riding his camel and a man was holding its rein. The Prophet asked, “What is the day today?” We kept quiet, thinking that he might give that day another name. He said, “Isn’t it the day of Nahr (slaughtering of the animals of sacrifice)” We replied, “Yes.” He further asked, “Which month is this?” We again kept quiet, thinking that he might give it another name. Then he said, “Isn’t it the month of Dhul-Hijja?” We replied, “Yes.” He said, “Verily! Your blood, property and honor are sacred to one another (i.e. Muslims) like the sanctity of this day of yours, in this month of yours and in this city of yours. It is incumbent upon those who are present to inform those who are absent because those who are absent might comprehend (what I have said) better than the present audience.”

ہم سے مسدد نے بیان کیا ، ان سے بشر نے ، ان سے ابن عون نے ابن سیرین کے واسطے سے ، انھوں نے عبدالرحمٰن بن ابی بکرہ سے نقل کیا ، انھوں نے اپنے باپ سے روایت کی کہ وہ ( ایک دفعہ ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا تذکرہ کرتے ہوئے کہنے لگے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے اونٹ پر بیٹھے ہوئے تھے اور ایک شخص نے اس کی نکیل تھام رکھی تھی ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا آج یہ کون سا دن ہے ؟ ہم خاموش رہے ، حتیٰ کہ ہم سمجھے کہ آج کے دن کا آپ کوئی دوسرا نام اس کے نام کے علاوہ تجویز فرمائیں گے ( پھر ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، کیا آج قربانی کا دن نہیں ہے ؟ ہم نے عرض کیا ، بیشک ۔ ( اس کے بعد ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، یہ کون سا مہینہ ہے ؟ ہم ( اس پر بھی ) خاموش رہے اور یہ ( ہی ) سمجھے کہ اس مہینے کا ( بھی ) آپ اس کے نام کے علاوہ کوئی دوسرا نام تجویز فرمائیں گے ۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، کیا یہ ذی الحجہ کا مہینہ نہیں ہے ؟ ہم نے عرض کیا ، بیشک ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، تو یقیناً تمہاری جانیں اور تمہارے مال اور تمہاری آبرو تمہارے درمیان اسی طرح حرام ہیں جس طرح آج کے دن کی حرمت تمہارے اس مہینے اور اس شہر میں ہے ۔ پس جو شخص حاضر ہے اسے چاہیے کہ غائب کو یہ ( بات ) پہنچا دے ، کیونکہ ایسا ممکن ہے کہ جو شخص یہاں موجود ہے وہ ایسے شخص کو یہ خبر پہنچائے ، جو اس سے زیادہ ( حدیث کا ) یاد رکھنے والا ہو ۔

 

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 67
In-book reference  : Book 3, Hadith 9
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 67

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 68:

Hazrat Ibne Masud (Razi Allahu Anhu) se riwayat hy: Huzoor(Sallallahu Alaihi Wasalam)ne Hamein nasihat farmane ke liye kuch din (waqt)mukarar farma diye thay . Taa ke humein uktaahat (boriyat)mehsoos na ho. [Wo (Sallallahu Alaihi Wasalam)hamen her waqt waa’az kerne se perhaiz kerty.
Volume 1, Book 3, Number 68 :
Narrated by Ibn Mas’ud

The Prophet used to take care of us in preaching by selecting a suitable time, so that we might not get bored. (He abstained from pestering us with sermons and knowledge all the time).

ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا ، انہیں سفیان نے اعمش سے خبر دی ، وہ ابووائل سے روایت کرتے ہیں ، وہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں نصیحت فرمانے کے لیے کچھ دن مقرر کر دیئے تھے اس ڈر سے کہ کہیں ہم کبیدہ خاطر نہ ہو جائیں ۔

 

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 68
In-book reference  : Book 3, Hadith 10
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 68

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 69:

Hazrat Anas bin Malik (Razi Allahu Anhu)se riwayat hy:Rasool (Sallallahu Alaihi Wasalam) ne farmaya:(logon pe)aasaani karo(mazhab ke bary mein)aur sakhti na karo,khush khabri sunao aur mutanafar na karo(ke kahen wo Islam choar na jaen.
Volume 1, Book 3, Number 69 :
Narrated by Anas bin Malik

The Prophet said, “Facilitate things to people (concerning religious matters), and do not make it hard for them and give them good tidings and do not make them run away (from Islam).”

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ بن سعید نے ، ان سے شعبہ نے ، ان سے ابوالتیاح نے ، انھوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے نقل کیا ، وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، آسانی کرو اور سختی نہ کرو اور خوش کرو اور نفرت نہ دلاؤ ۔

 

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 69
In-book reference  : Book 3, Hadith 11
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 69

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 70:

Abu Wail se Riwaayat hae ke:,

Abdullah har jumeraat ko mazhabi batein logon ko bataayaa karte the. Ek martabaa ek aadmee ne kahaa, “O Aba Abdur-Rahman! (Allah kee qasam) maen ye chaahtaa hun (kaash) ke tum hamen har roz tabligh (dars) de’sakte.” Unhon ne jawaab diyaa, “Jo cheez mujhe ye karne se roktee hae woh yeh hae ke maen kaheen tum logon ko bezaar naa kar doon, aur be’shakk maen tumhen tableegh karne ke mua’mle mein iss baat kaa khayaal rakhtaa hoon ke ek munaasib waqt muntakhib karoon jaise Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) hamaare saath kiyaa karte the, is dar se ke hum bezaar na ho jaa’en.”

 

Volume 1, Book 3, Number 70 :
Narrated by Abu Wail

‘Abdullah used to give a religious talk to the people on every Thursday. Once a man said, “O Aba ‘Abdur-Rahman! (By Allah) I wish if you could preach us daily.” He replied, “The only thing which prevents me from doing so, is that I hate to bore you, and no doubt I take care of you in preaching by selecting a suitable time just as the Prophet used to do with us, for fear of making us bored.”

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا ، ان سے جریر نے منصور کے واسطے سے نقل کیا ، وہ ابووائل سے روایت کرتے ہیں کہ عبداللہ ( ابن مسعود ) رضی اللہ عنہ ہر جمعرات کے دن لوگوں کو وعظ سنایا کرتے تھے ۔ ایک آدمی نے ان سے کہا اے ابوعبدالرحمن ! میں چاہتا ہوں کہ تم ہمیں ہر روز وعظ سنایا کرو ۔ انھوں نے فرمایا ، تو سن لو کہ مجھے اس امر سے کوئی چیز مانع ہے تو یہ کہ میں یہ بات پسند نہیں کرتا کہ کہیں تم تنگ نہ ہو جاؤ اور میں وعظ میں تمہاری فرصت کا وقت تلاش کیا کرتا ہوں جیسا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس خیال سے کہ ہم کبیدہ خاطر نہ ہو جائیں ، وعظ کے لیے ہمارے اوقات فرصت کا خیال رکھتے تھے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 70
In-book reference  : Book 3, Hadith 12
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 70

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 71:

 

Hazrat Muawiya se riwaayat hae ke:
Rasulullah (sallallahu Allaihe wasallam) ne farmaayaa “Agar Allah (SWT) kisee shakhs ke saath bhalaa’i kaa iraadaa karen to woh usse deen kee samajh inaayat farmaa dete haen. Maen toh mahaz ek taqseem karne walaa hoon, magar dene waalaa toh Allah (SWT) hee hae. (Aur yaad rakhkho ke) ye ummat (sach’che Musalmaan) hameshaa Allah (SWT) ke raaste per gaayam rahegi aur ko’ee bhee shakhs jo kisee aur rasste per ho – unnhen taa’qayaamat nuqsaan naheen pahoonchaa sake’gaa (jab tak ke Allah (SWT) kaa hukum -Qayaamat kaa dinn – naheen aa jaataa).
Volume 1, Book 3, Number 71 :
Narrated by Muawiya

I heard Allah’s Apostle saying, “If Allah wants to do good to a person, He makes him comprehend the religion. I am just a distributor, but the grant is from Allah. (And remember) that this nation (true Muslims) will keep on following Allah’s teachings strictly and they will not be harmed by any one going on a different path till Allah’s order (Day of Judgment) is established.”

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا ، ان سے وہب نے یونس کے واسطے سے نقل کیا ، وہ ابن شہاب سے نقل کرتے ہیں ، ان سے حمید بن عبدالرحمٰن نے کہا کہ میں نے معاویہ سے سنا ۔ وہ خطبہ میں فرما رہے تھے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ جس شخص کے ساتھ اللہ تعالیٰ بھلائی کا ارادہ کرے اسے دین کی سمجھ عنایت فرما دیتا ہے اور میں تو محض تقسیم کرنے والا ہوں ، دینے والا تو اللہ ہی ہے اور یہ امت ہمیشہ اللہ کے حکم پر قائم رہے گی اور جو شخص ان کی مخالفت کرے گا ، انہیں نقصان نہیں پہنچا سکے گا ، یہاں تک کہ اللہ کا حکم ( قیامت ) آ جائے ( اور یہ عالم فنا ہو جائے ) ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 71
In-book reference  : Book 3, Hadith 13
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 71

🌻

 


 Volume 1, Book 3, Number 72:

Abdullah ibn Umar (R.A) se riwaayat hae ke:
Hum loag Rasoolullah( (sallallaahu Alaihe wasallam) kee khidmat mein haazir the ke Aap (sallallahu Alaihe wasallam) ke paas khajoor kaa ek gabha laayaa gayaa. ise dekh kar Aap (sallallahu Alaihe wasallam) ne farmaaya ke “darakhton mein ek darakht aisa hae jiskee misaal (mushaa’behat) Musalmaan kee tarah hae.”
Maen (Ibne-Umar) kehnaa chaah’taa thaa ke woh khajoor kaa darakht hae par kyoon ke maen (unn sab mein se) chchotaa (kum umar) kaa thaa, iss liye maen khaamosh rahaa. Aur phir Rasoolullah (sallallaahu Alaihe wasallam) ne kahaa “woh khajoor kaa darakht hae”
Volume 1, Book 3, Number 72 :
Narrated by Ibn ‘Umar

We were with the Prophet and a spadix of date-palm tree was brought to him. On that he said, “Amongst the trees, there is a tree which resembles a Muslim.” I wanted to say that it was the date-palm tree but as I was the youngest of all (of them) I kept quiet. And then the Prophet said, “It is the date-palm tree.”

ہم سے علی ( بن مدینی ) نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے ، ان سے ابن ابی نجیح نے مجاہد کے واسطے سے نقل کیا ، وہ کہتے ہیں کہ میں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے ساتھ مدینے تک رہا ، میں نے ( اس ) ایک حدیث کے سوا ان سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی کوئی اور حدیث نہیں سنی ، وہ کہتے تھے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر تھے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کھجور کا ایک گابھا لایا گیا ۔ ( اسے دیکھ کر ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ درختوں میں ایک درخت ایسا ہے اس کی مثال مسلمان کی طرح ہے ۔ ( ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ یہ سن کر ) میں نے ارادہ کیا کہ عرض کروں کہ وہ ( درخت ) کھجور کا ہے مگر چونکہ میں سب میں چھوٹا تھا اس لیے خاموش رہا ۔ ( پھر ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے خود ہی فرمایا کہ وہ کھجور ہے ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 72
In-book reference  : Book 3, Hadith 14
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 72

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 73:

Hazrath Abdullah Bin Masúd se riwaayat hae ke:
Huzoor (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne farmaaya, “Kisee aur kee tar’ha ban’ne kee khuwahish mat karo siwaa’e do muaam’laat ke. (Pehla muaam’laa ye hae) Ek aesa insaan, jise Allah (SWT) ne daulat dee ho aur woh usse nek kaamon mein iste’maal kartaa hae ; (Doosra hae) ke jise Allah (SWT) ne hikmat dee hae or who uss per amal kartaa hae aur doosron ko bhee sikhaaa’taa hae.”(Fateh-al-Bari page 177 Vol.1)
Volume 1, Book 3, Number 73 :
Narrated by ‘Abdullah bin Mas’ud

The Prophet said, “Do not wish to be like anyone except in two cases. (The first is) A person, whom Allah has given wealth and he spends it righteously; (the second is) the one whom Allah has given wisdom (the Holy Qur’an) and he acts according to it and teaches it to others.” (Fateh-al-Bari page 177 Vol. 1)

ہم سے حمیدی نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے ، ان سے اسماعیل بن ابی خالد نے دوسرے لفظوں میں بیان کیا ، ان لفظوں کے علاوہ جو زہری نے ہم سے بیان کئے ، وہ کہتے ہیں میں نے قیس بن ابی حازم سے سنا ، انھوں نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما سے سنا ، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا ارشاد ہے کہ حسد صرف دو باتوں میں جائز ہے ۔ ایک تو اس شخص کے بارے میں جسے اللہ نے دولت دی ہو اور وہ اس دولت کو راہ حق میں خرچ کرنے پر بھی قدرت رکھتا ہو اور ایک اس شخص کے بارے میں جسے اللہ نے حکمت ( کی دولت ) سے نوازا ہو اور وہ اس کے ذریعہ سے فیصلہ کرتا ہو اور ( لوگوں کو ) اس حکمت کی تعلیم دیتا ہو ۔

🌻
Reference  : Sahih al-Bukhari 73
In-book reference  : Book 3, Hadith 15
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 73

 Volume 1, Book 3, Number 74:

Hazrat Ibn-e-Abbas (Razi Allahu Anhu ) se riwayat hy: Ke wo (Hazrat Ibn-e-Abbas (Razi Allahu Anhu), Hazrat Hur bin Qais bin Hisn Al Fazari ( Razi Allahu Anhu) se is baat pe ikhtilaaf rakhty thy ke Hazrat Musa (Alehe Salam) ka sathi kon tha. Hazrat Ibn-e-Abbas (Razi Allahu Anhu) ne kaha ke wo Khizar (Alehe Salam) thy. Isi doran Hazrat Ubai bin ka’ab (Razi Allahu Anhu) ka un ke pass se guzar hoa. Or Hazrat Ibn-e-Abbas(Razi Allahu Anhu) ne un (Hazrat Ubai bin ka’ab(Razi Allahu Anhu) se poocha: Kaha mery or mery dost (Hur Razi Allahu Anhu) mein, is baat pe ikhtilaaf hy ke Hazrat Mosa (Alehe Salam) ka sathi kon tha jis ko milne ka Hazrat Mosa (Alehe Salam) ne rasta poocha. Kia ap (Hazrat Ubai bin ka’ab (Razi Allahu Anhu) ne Huzoor-e-Paak (Sallallahu Alaihi Wasalam) se is ke bary mein kuch sunna hy? Unho

(Hazrat Ubai bin ka’ab (Razi Allahu Anhu) ne kaha: han. Mein ne Allah ke Pegamber (Rasool) Sallallahu Alaihi Wasalam ko ye kehty sunna hy: Ek din Hazrat Musa (Alehe Salam) bani Israel ki ek jama’at main baithe hue the ke itne mai ik shaks aaya or aap (Hazrat Mosa Alehe Salam) se poocha ke kya aap (Hazrat Mosa AleheSalam) kisi aesy shaks ko janty ho jo aap (Hazrat Mosa Alehe Salam) se ziaada ilam rakhta ho? Hazrat Musa Alehe Salam) ne farmaiya: Nahi, Pas Allah (Subhana Wa talaa) ne HazratMusa (Alehe Salam) pe wahi bheji: Han, Humara baanda khizr (Alehe Salam) jiska ilm tum(Musa Alehe Salam) se ziyda hai. Hazrat Musa (Alehe Salam) ne Allah (Subhana Wa talaa) se daryaft kiye ke Hazrat Khizr (Alehe Salam) se milne ki kya surat hai? Allah (Subhana Wa talaa)ne ek machli Un (Hazrat Khizar Alehe Salam) se mulaqat ki alamat karar di. aur un (Hazrat Mosa Alehe Salam) se kaha: Jab tum (Hazrat Mosa Alehe Salam) se machli gum ho jay, toh
wapis laut jaao (jahan machli ko gum kia tha), Wahan tumari (Hazrat Mosa Alehe Salam) ki us (Hazrat Khizar Alehe Salam) se mulaqaat ho gi. Tab Musa (Alehe Salam) darya main machli ki alamat talash karny nikal pary. Ussi waqt unke (Hazrat Mosa Alehe Salam) ke sathi ne kaha: AaP (Hazrat Mosa Alehe Salam) ko yad hy jab hum pathar ke pas the, kya apne dekha tha, mai iss waqt machli ka kehna bhul gaya tha or shaitan hi ne mujhe iska zikr bhula diya tha. Musa (Alehe Salam) ne kaha humen issi muqam ki talash thi. Tab who apny qadmon ke nishanat tilash kert wapis loaty or wahan unho ne Hazrat Khiza (Alehe Salam) ko dhoond lya. Phir inka
wohi kissa hai Jo Allah ne apni kitab Quran mai bayaan kiya.
 
Volume 1, Book 3, Number 74 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

That he differed with Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari regarding the companion of (the Prophet) Moses. Ibn ‘Abbas said that he was Khadir. Meanwhile, Ubai bin Ka’b passed by them and Ibn ‘Abbas called him, saying “My friend (Hur) and I have differed regarding Moses’ companion whom Moses, asked the way to meet. Have you heard the Prophet mentioning something about him? He said, “Yes. I heard Allah’s Apostle saying, “While Moses was sitting in the company of some Israelites, a man came and asked him. “Do you know anyone who is more learned than you? Moses replied: “No.” So Allah sent the Divine Inspiration to Moses: ‘Yes, Our slave Khadir (is more learned than you.)’ Moses asked (Allah) how to meet him (Khadir). So Allah made the fish as a sign for him and he was told that when the fish was lost, he should return (to the place where he had lost it) and there he would meet him (Al-Khadir). So Moses went on looking for the sign of the fish in the sea. The servant-boy of Moses said to him: Do you remember when we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish, none but Satan made me forget to remember it. On that Moses said: ‘That is what we have been seeking? (18.64) So they went back retracing their foot-steps, and found Khadir. (And) what happened further to them is narrated in the Holy Qur’an by Allah. (18.54 up to 18.82)

ہم سے محمد بن غریر زہری نے بیان کیا ، ان سے یعقوب بن ابراہیم نے ، ان سے ان کے باپ ( ابراہیم ) نے ، انھوں نے صالح سے سنا ، انھوں نے ابن شہاب سے ، وہ بیان کرتے ہیں کہ انہیں عبیداللہ بن عبداللہ نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کے واسطے سے خبر دی کہ وہ اور حر بن قیس بن حصن فزاری حضرت موسیٰ علیہ السلام کے ساتھی کے بارے میں بحثے ۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ وہ خضر علیہ السلام تھے ۔ پھر ان کے پاس سے ابی بن کعب گزرے تو عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے انہیں بلایا اور کہا کہ میں اور میرے یہ رفیق موسیٰ علیہ السلام کے اس ساتھی کے بارے میں بحث کر رہے ہیں جس سے انھوں نے ملاقات چاہی تھی ۔ کیا آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے بارے میں کچھ ذکر سنا ہے ۔ انھوں نے کہا ، ہاں میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے ۔ ایک دن حضرت موسیٰ بنی اسرائیل کی ایک جماعت میں بیٹھے ہوئے تھے کہ اتنے میں ایک شخص آیا اور اس نے آپ سے پوچھا کیا آپ جانتے ہیں کہ ( دنیا میں ) کوئی آپ سے بھی بڑھ کر عالم موجود ہے ؟ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا نہیں ۔ اس پر اللہ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ علیہ اسلام کے پاس وحی بھیجی کہ ہاں ہمارا بندہ خضر ہے ( جس کا علم تم سے زیادہ ہے ) حضرت موسیٰ علیہ السلام نے اللہ سے دریافت کیا کہ خضر علیہ السلام سے ملنے کی کیا صورت ہے ؟ اللہ تعالیٰ نے ایک مچھلی کو ان سے ملاقات کی علامت قرار دیا اور ان سے کہہ دیا کہ جب تم اس مچھلی کو گم کر دو تو ( واپس ) لوٹ جاؤ ، تب خضر سے تمہاری ملاقات ہو گی ۔ تب موسیٰ ( چلے اور ) دریا میں مچھلی کی علامت تلاش کرتے رہے ۔ اس وقت ان کے ساتھی نے کہا جب ہم پتھر کے پاس تھے ، کیا آپ نے دیکھا تھا ، میں اس وقت مچھلی کا کہنا بھول گیا اور شیطان ہی نے مجھے اس کا ذکر بھلا دیا ۔ موسیٰ علیہ السلام نے کہا ، اسی مقام کی ہمیں تلاش تھی ۔ تب وہ اپنے نشانات قدم پر ( پچھلے پاؤں ) باتیں کرتے ہوئے لوٹے ( وہاں ) انھوں نے خضر علیہ السلام کو پایا ۔ پھر ان کا وہی قصہ ہے جو اللہ نے اپنی کتاب قرآن میں بیان کیا ہے ۔

 

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 74
In-book reference  : Book 3, Hadith 16
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 74

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 75:

Hazrat Ibn-e-Abbas(Razi Allahu Anhu) se riwayat hy:
Ek martaba Rasool ullah ( Sallallahu Alaihi Wasalam ) ne mujhe see ne se lagaya aur farmaya ( dua farmaai): “Aye Allah! Is ko kitab (QURAN) ka ilam ata farma.
Volume 1, Book 3, Number 75 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

Once the Prophet embraced me and said, “O Allah! Bestow on him the knowledge of the Book (Qur’an).”

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا ، ان سے عبدالوارث نے ، ان سے خالد نے عکرمہ کے واسطے سے بیان کیا ، وہ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کرتے ہیں ۔ انھوں نے فرمایا کہ ( ایک مرتبہ ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے ( سینے سے ) لگا لیا اور دعا دیتے ہوئے فرمایا کہ ’’ اے اللہ اسے علم کتاب ( قرآن ) عطا فرمائیو ‘‘ ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 75
In-book reference  : Book 3, Hadith 17
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 75

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 76:

 

Hazrat Ibn ‘Abbas(Razi Allahu Anhu) se riwayat hy:
Ek dafa main ek gadhe pe sawar ho kar aya or (un dino) bas baloagat ki omar ko pohncha tha. Allah (Subhana Wa talaa) ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasalam) Mina mein namaz ada kar rahe the. Wahan un (Rasool Sallallahu Alaihi Wasalam) ke samne koi diwaar nahi thi (dhal ke tor per), aur main kataar ke kuch hissy ke saamne se guzar gaya, jab wo namaz parh rhy thy. Aur wahan maine gadhe ko charne ke lye khula choar diya, aur saf mein shamil ho gya, aur kisi ne bhi is pe aitraz nahi kiya.
Volume 1, Book 3, Number 76 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

Once I came riding a she-ass and had (just) attained the age of puberty. Allah’s Apostle was offering the prayer at Mina. There was no wall in front of him and I passed in front of some of the row while they were offering their prayers. There I let the she-ass loose to graze and entered the row, and nobody objected to it.

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ، ان سے مالک نے ، ان سے ابن شہاب نے ، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے ، وہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کرتے ہیں کہ میں ( ایک مرتبہ ) گدھی پر سوار ہو کر چلا ، اس زمانے میں ، میں بلوغ کے قریب تھا ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم منیٰ میں نماز پڑھ رہے تھے اور آپ کے سامنے دیوار ( کی آڑ ) نہ تھی ، تو میں بعض صفوں کے سامنے سے گزرا اور گدھی کو چھوڑ دیا ۔ وہ چرنے لگی ، جب کہ میں صف میں شامل ہو گیا ( مگر ) کسی نے مجھے اس بات پر ٹوکا نہیں ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 76
In-book reference  : Book 3, Hadith 18
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 76

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 77:

 

Hazrat Mahmud bin Rabi’a (Razi Allahu Anhu) se riwayat he:
Mujhe yaad hai, jab mein 5 saal ka tha. Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasalam) ne ik doal (kua’n se paani nikalny wala bartan) se pani le ke mere chehre pe kulli farmai thi.
Volume 1, Book 3, Number 77 :
Narrated by Mahmud bin Rabi’a

When I was a boy of five, I remember, the Prophet took water from a bucket (used far getting water out of a well) with his mouth and threw it on my face

ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا ، ان سے ابومسہر نے ، ان سے محمد بن حرب نے ، ان سے زبیدی نے زہری کے واسطے سے بیان کیا ، وہ محمود بن الربیع سے نقل کرتے ہیں ، انھوں نے کہا کہ مجھے یاد ہے کہ ( ایک مرتبہ ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک ڈول سے منہ میں پانی لے کر میرے چہرے پر کلی فرمائی ، اور میں اس وقت پانچ سال کا تھا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 77
In-book reference  : Book 3, Hadith 19
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 77

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 78:

Hazrath Abdullah bin Abbas razzi Allahhu anhu se riwaayat hae ke:
Woh Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari Hazrath se Hazrat Mussa (alaihis salaam) ke saathi ke baare mein bahess kar rahe the ke itne mein un’ke paas se Ubai bin ka’b guzre; toh Ibn ‘Abbas razzi Allahhu anhu ne unhen bulaayaa or kahaa ke “Maen or meraa ye dost (Hur) Hazrat Musa (alaihis salaam) ke uss saathi ke baare mein bahes kar rahe haen jiss se milne kee Hazrat Mussa (alaihis salaam) ne duaa kee thee.
 
kyaa aap ne Rasool (sal Allahu alaihi wa sallam) ko unke baare mein kuch’ch zikar farmaate hoo’we sunaa hae?”
Ubai bin ka’b razzi Allahu aanhu ne kahaa “haan, maen ne Rasool(sal Allahu alaihi wa sallam) ko unke bare mein (kuch’ch iss tarah kahte) hoo’we sunna hae ke ek baar Hazrat Musaa (alaihis salaam) banee Israel ke chand logon ke saath baithe the toh ek aadmi aayaa aur unn se puch’chaa ke “kyaa aap kisee ae’se shakhs ko jaante haen jo aap se ziyaadaa illm rakhtaa ho?”
Hazrath Musaa alaihis salaam ne kahaa “naheen”. Tab Allah (subhana wa ta’ala) ne Hazrath Musaa (alaihis salaam) per wahee naazil kee ke.” Haan, hamaara ban’da Hazrath khizar (alaihis salaam) illm mein tum see bar’h kar hae”.
Toh Hazrath Musaa (alaihis salaam) ne Allah (subhana wa ta’ala) se puch’chaa ke woh Hazrat Khizar se kae’se mil sakte haen. To Allah (subhana wa ta’ala) ne (unnse milne ke liye) mach’chlee ko nishaani karaar diyaa, aur unn se kahaa gayaa ke jab mach’chlee tum se kho jaa’e to woh (ussee jagah waapis jaa’en jahan unhon ne mach’cglee kho dee thee); tab Hazrath khizar (alaihis salaam) se wahaan mulaaqaat ho gee.
Hazrath Musaa (alaihis salaam) samundar (yaa daryaa) mein mach’chlee ke nishaan kee talaash mein nikle. Unn ke khaadim ne kahaa, “kyaa aap ko yaad hae ke jab hum donoon patthar (chattaan) ke paas the, toh maen (wahaan) macch’chlee bhool gayaa; ye shaitaan ke alaawaa kisee aur kaa kaam naheen hae ke maen ye baat aap ko bataane se ghaafil rahaa”
Uss baat par Hazrat Musaa (alaihis salaam) ne kahaa “hum usse (maqaam) hee ko toh talaash kar rahe haen”. Toh woh apne qadmon ke nishaan (dekhte/dhoondhte hoo’we) wapas lao’te, aur wahaan unhon ne Hazrath khizar (alaihis salaam) ko paaya. (Aur) phir unn ke saath kiyaa hoo’waa, woh Allah (subhana wa ta’ala) ne Qur’an e pa’ak mein bayaan farmaayaa hae. (18.54 up to 18.82)
Volume 1, Book 3, Number 78 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

That he differed with Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari regarding the companion of the Prophet Moses. Meanwhile, Ubai bin Ka’b passed by them and Ibn ‘Abbas called him saying, “My friend (Hur) and I have differed regarding Moses’ companion whom Moses asked the way to meet. Have you heard Allah’s Apostle mentioning something about him? Ubai bin Ka’b said: “Yes, I heard the Prophet mentioning something about him (saying) while Moses was sitting in the company of some Israelites, a man came and asked him: “Do you know anyone who is more learned than you? Moses replied: “No.” So Allah sent the Divine Inspiration to Moses: ‘–Yes, Our slave Khadir is more learned than you. Moses asked Allah how to meet him (Al-Khadir). So Allah made the fish a sign for him and he was told when the fish was lost, he should return (to the place where he had lost it) and there he would meet him (Al-Khadir). So Moses went on looking for the sign of the fish in the sea. The servant-boy of Moses said: ‘Do you remember when we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish, none but Satan made me forget to remember it. On that Moses said, ‘That is what we have been seeking.’ So they went back retracing their footsteps, and found Kha,dir. (and) what happened further about them is narrated in the Holy Qur’an by Allah.” (18.54 up to 18.82)

ہم سے ابوالقاسم خالد بن خلی قاضی حمص نے بیان کیا ، ان سے محمد بن حرب نے ، اوزاعی کہتے ہیں کہ ہمیں زہری نے عبیداللہ ابن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود سے خبر دی ، وہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کرتے ہیں کہ وہ اور حر بن قیس بن حصن فزاری حضرت موسیٰ علیہ السلام کے ساتھی کے بارے میں جھگڑے ۔ ( اس دوران میں ) ان کے پاس سے ابی بن کعب گزرے ، تو ابن عباس رضی اللہ عنہما نے انہیں بلا لیا اور کہا کہ میں اور میرے ( یہ ) ساتھی حضرت موسیٰ علیہ السلام کے ساتھی کے بارے میں بحث کر رہے ہیں جس سے ملنے کی حضرت موسیٰ علیہ السلام نے ( اللہ سے ) دعا کی تھی ۔ کیا آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کچھ ان کا ذکر فرماتے ہوئے سنا ہے ؟ حضرت ابی نے کہا کہ ہاں ! میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ان کا حال بیان فرماتے ہوئے سنا ہے ۔ آپ فرما رہے تھے کہ ایک بار حضرت موسیٰ علیہ السلام بنی اسرائیل کی ایک جماعت میں تھے کہ اتنے میں ایک شخص آیا اور کہنے لگا کیا آپ جانتے ہیں کہ دنیا میں آپ سے بھی بڑھ کر کوئی عالم موجود ہے ۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا کہ نہیں ۔ تب اللہ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام پر وحی نازل کی کہ ہاں ہمارا بندہ خضر ( علم میں تم سے بڑھ کر ) ہے ۔ تو حضرت موسیٰ علیہ السلام نے ان سے ملنے کی راہ دریافت کی ، اس وقت اللہ تعالیٰ نے ( ان سے ملاقات کے لیے ) مچھلی کو نشانی قرار دیا اور ان سے کہہ دیا کہ جب تم مچھلی کو نہ پاؤ تو لوٹ جانا ، تب تم خضر علیہ السلام سے ملاقات کر لو گے ۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام دریا میں مچھلی کے نشان کا انتظار کرتے رہے ۔ تب ان کے خادم نے ان سے کہا ۔ کیا آپ نے دیکھا تھا کہ جب ہم پتھر کے پاس تھے ، تو میں ( وہاں ) مچھلی بھول گیا ۔ اور مجھے شیطان ہی نے غافل کر دیا ۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے کہا کہ ہم اسی ( مقام ) کے تو متلاشی تھے ، تب وہ اپنے ( قدموں کے ) نشانوں پر باتیں کرتے ہوئے واپس لوٹے ۔ ( وہاں ) خضر علیہ السلام کو انھوں نے پایا ۔ پھر ان کا قصہ وہی ہے جو اللہ تعالیٰ نے اپنی کتاب میں بیان فرمایا ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 78
In-book reference  : Book 3, Hadith 20
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 78

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 79:

 

Hazarath Abu Musa (Radhi Allahu anhu) se riwaayat hae ke:
Nabi paak Sallelahu alaihe wasallam ne farmaaya “Allah Subhana watala ne jo hidaayat aur Ilm mujhe de’kar bhejaa hae uss kee misaal uss zor’daar baarish kee see hae, jo zameen par barastee hae:
 
Zameen ke kuch hisse aise hote haen jo paani jazb karlete haen aur bahot saraa sabzah (poa’de) aur ghass ugtaa haen.
 
(Aur) ba’az hisse sakht hote haen jinn par paani thaher jaata hae aur Allah Subhana watala uss se logon ko faidaah pahunchaate haen. Aur Logg uss (paanee) se saeraab hote (peete) haen,jaanwaron (maweshee’on) ko pilaa’te haen, aur uss (aab paashee) se zameen par kaasht karee
(za’raa’at) karte haen.
 
Aur zameen ke kuch hisse chatael (banjar) hote haen jinn par paani naheen thaher’taa hae naa jazab hotaa hae (toh uss zameen ne kissee ko bhee ko’ee faedah naheen pahunchaa’yaa). Pahli misaal uss shakhs kee hae jiss ne Allah Subhana watala ke deen mein samajh paidaa kee aur (uss uss ilm se) faedah uthayaa jo mere zaree’e bhejaa gayaa hae.(Nabee pahle khud illm haasil karte (seekhte) haen, aur phir doosron ko sikhaate haen) Aur Aakhri misaal uss shaqs kee see hae jiss ne iss baat kee fikar hee naa kee (ya’ani tawajjuh hee naahen dee) aur Allah Subhana watala ne jo ta’aleemaat mujhe ataa farmaa’ee haen unn se mufeed naheen ho’taa hae (ya’anee woh shakhs banjar zameen jaisaa hae).
Volume 1, Book 3, Number 79 :
Narrated by Abu Musa

The Prophet said, “The example of guidance and knowledge with which Allah has sent me is like abundant rain falling on the earth, some of which was fertile soil that absorbed rain water and brought forth vegetation and grass in abundance. (And) another portion of it was hard and held the rain water and Allah benefited the people with it and they utilized it for drinking, making their animals drink from it and for irrigation of the land for cultivation. (And) a portion of it was barren which could neither hold the water nor bring forth vegetation (then that land gave no benefits). The first is the example of the person who comprehends Allah’s religion and gets benefit (from the knowledge) which Allah has revealed through me (the Prophets and learns and then teaches others. The last example is that of a person who does not care for it and does not take Allah’s guidance revealed through me (He is like that barren land.)”

ہم سے محمد بن علاء نے بیان کیا ، ان سے حماد بن اسامہ نے برید بن عبداللہ کے واسطے سے نقل کیا ، وہ ابی بردہ سے روایت کرتے ہیں ، وہ حضرت ابوموسیٰ سے اور وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے جس علم و ہدایت کے ساتھ بھیجا ہے اس کی مثال زبردست بارش کی سی ہے جو زمین پر ( خوب ) برسے ۔ بعض زمین جو صاف ہوتی ہے وہ پانی کو پی لیتی ہے اور بہت بہت سبزہ اور گھاس اگاتی ہے اور بعض زمین جو سخت ہوتی ہے وہ پانی کو روک لیتی ہے اس سے اللہ تعالیٰ لوگوں کو فائدہ پہنچاتا ہے ۔ وہ اس سے سیراب ہوتے ہیں اور سیراب کرتے ہیں ۔ اور کچھ زمین کے بعض خطوں پر پانی پڑتا ہے جو بالکل چٹیل میدان ہوتے ہیں ۔ نہ پانی روکتے ہیں اور نہ ہی سبزہ اگاتے ہیں ۔ تو یہ اس شخص کی مثال ہے جو دین میں سمجھ پیدا کرے اور نفع دے ، اس کو وہ چیز جس کے ساتھ میں مبعوث کیا گیا ہوں ۔ اس نے علم دین سیکھا اور سکھایا اور اس شخص کی مثال جس نے سر نہیں اٹھایا ( یعنی توجہ نہیں کی ) اور جو ہدایت دے کر میں بھیجا گیا ہوں اسے قبول نہیں کیا ۔ حضرت امام بخاری رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ ابن اسحاق نے ابواسامہ کی روایت سے «قبلت الماء» کا لفظ نقل کیا ہے ۔ قاعاس خطہٰ زمین کو کہتے ہیں جس پر پانی چڑھ جائے ( مگر ٹھہرے نہیں ) اور «صفصف» اس زمین کو کہتے ہیں جو بالکل ہموار ہو ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 79
In-book reference  : Book 3, Hadith 21
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 79

🌻

 


 Volume 1, Book 3, Number 80:

Haazraat Anas (razi Allahu taala annhuu) se riwaayat hae ke:
Rrasool Sallalaahu Alaihe wasallam ne farmaaya ke “Qayaamat kee aalamaat (nishan’yon) mein se chaar
yeh alaamaat (nishan-iyan) ye haen:
1) IILLM deen uttha (ch’cheen) liyaa jaa’yega (ya’anee bare bare ullamma’ae deen ka inteqaal ho jaaye gaa).
2) (Deen kee) Jahaa’lat ghaalib ho jaa’e gee (ya’anee har taraf ph’phael jaa’e gee).
3) Sharaab no’shee aam hojaa’e gee (ya’anee sharaab bahot pee jaa’e gee).
4) Zinaa khule aam ho’ne lage gee
Volume 1, Book 3, Number 80 :
Narrated by Anas

Allah’s Apostle said, “From among the portents of the Hour are (the following):1. Religious knowledge will be taken away (by the death of Religious learned men).2. (Religious) ignorance will prevail.3. Drinking of Alcoholic drinks (will be very common).4. There will be prevalence of open illegal sexual intercourse.

ہم سے عمران بن میسرہ نے بیان کیا ، ان سے عبدالوارث نے ابوالتیاح کے واسطے سے نقل کیا ، وہ حضرت انس سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ۔ علامات قیامت میں سے یہ ہے کہ ( دینی ) علم اٹھ جائے گا اور جہل ہی جہل ظاہر ہو جائے گا ۔ اور ( علانیہ ) شراب پی جائے گی اور زنا پھیل جائے گا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 80
In-book reference  : Book 3, Hadith 22
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 80
🌻

 Volume 1, Book 3, Number 81:

Hazraat Anas raazi Allaahu anhu se riwaayat ha eke:
Maen tum logon ko ek aaisee hadees sunnaataa hoon jis ko mere alaawaa tumhen ko’ee aur naheen baata’yega. Maen ne Huzoor
(Sallalaahu Alaihe wasallam ) ko yeh farmaate hoo’we sunaa ke Qayaamat kee alaamaat’on mein se kuch’ch alaamaat ye haen:
1. (Bare ula’maa ekraam ke inteqaal kee wajaa’h se) deen kaa ilm kam ho jaae’gaa
2. Deen ke baare mein jahaalat ziyaada ho jae’gi
3. Zinaa khulle aam (ghaalib) ho jaaye’gee.
4. Auraton kee ta’adaad itnee barh jaaye’gee, aur mar’don kee ta’adaad itnee kam ho jaaye’gee ke pach’chass (50), auraton kee nigah daani ek ma’rd kee zimme daari ho’ge
Volume 1, Book 3, Number 81 :
Narrated by Anas

I will narrate to you a Hadith and none other than I will tell you about after it. I heard Allah’s Apostle saying: From among the portents of the Hour are (the following): 1. Religious knowledge will decrease (by the death of religious learned men). 2. Religious ignorance will prevail. 3. There will be prevalence of open illegal sexual intercourse. 4. Women will increase in number and men will decrease in number so much so that fifty women will be looked after by one man.

ہم سے مسدد نے بیان کیا ان سے یحییٰ نے شعبہ سے نقل کیا ، وہ قتادہ سے اور قتادہ حضرت انس سے روایت کرتے ہیں ، انھوں نے فرمایا کہ میں تم سے ایک ایسی حدیث بیان کرتا ہوں جو میرے بعد تم سے کوئی نہیں بیان کرے گا ، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ علامات قیامت میں سے یہ ہے کہ علم ( دین ) کم ہو جائے گا ۔ جہل ظاہر ہو جائے گا ۔ زنا بکثرت ہو گا ۔ عورتیں بڑھ جائیں گی اور مرد کم ہو جائیں گے ۔ حتیٰ کہ 50 عورتوں کا نگراں صرف ایک مرد رہ جائے گا ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 81
In-book reference  : Book 3, Hadith 23
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 81

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 82:

 

Abdullah bin umar raazi Allah aanhuma se riwaayat ha eke:
Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) ke Nabe (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne kahaa “Ek martabaa jab maen so rahaa thaa, toh maen ne (khwaab) dekhaa ke doodh ka ek piyaa’laa mere paas laayaa gayaa; maen ne pet bhar kar usse (doodh ko) piyaa, toh maen ne dekkhha (mehsoos kiyaa) ke usskee taree (wet) mere nakhoonon se nikal rahee hae. Phir maen ne baaqi bachaa hoo’wa doodh hazrat Umar bin Al- khattaab (raazi Allahu anhu) ko de diyaa “ Sahaabaa (razzi allahhun unhhum) ne rasool (Sallalaahu Alaihe wasallam)
se puchchaa ke “App iss (khwaab) kee taa’beer (matlab) ke bare mein kiyaa bayaan karte haen”. Toh aap ( Sallalaahu Alaihe wasallam)
ne farmaayaa “Ilm”.(yeh deen hae).
Volume 1, Book 3, Number 82 :
Narrated by Ibn ‘Umar

Allah’s Apostle said, “While I was sleeping, I saw that a cup full of milk was brought to me and I drank my fill till I noticed (the milk) its wetness coming out of my nails. Then I gave the remaining milk to ‘Umar Ibn Al-Khattab” The companions of the Prophet asked, “What have you interpreted (about this dream)? “O Allah’s Apostle ,!” he replied, “(It is religious) knowledge.”

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا ، انھوں نے کہا مجھ سے لیث نے ، ان سے عقیل نے ابن شہاب کے واسطے سے نقل کیا ، وہ حمزہ بن عبداللہ بن عمر سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میں سو رہا تھا ( اسی حالت میں ) مجھے دودھ کا ایک پیالہ دیا گیا ۔ میں نے ( خوب اچھی طرح ) پی لیا ۔ حتیٰ کہ میں نے دیکھا کہ تازگی میرے ناخنوں سے نکل رہی ہے ۔ پھر میں نے اپنا بچا ہوا ( دودھ ) عمر بن الخطاب کو دے دیا ۔ صحابہ رضی اللہ عنہم نے پوچھا آپ نے اس کی کیا تعبیر لی ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا علم ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 82
In-book reference  : Book 3, Hadith 24
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 82

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 83:

Abdullah bin Aamr bin Al’aas razzi Allah aanhu se riwaayat hai ke:
Aap sallahlahu aalihe wasallam hajj-at-ul widaa ke mao’qe par Meena mein (Jamraah ke nazdeek) thoree der ke liye khare the, aur looa unn se masaa’el ma’aloom kar (sawaal pooch’ch) rahe the. Ek aadmee ne puch’chaa ke “maen ne be-khab’ree mein (bhool se) jaanwar zibaa’ha karne (qurbaani) se pehle apne sar ke baal mundh waa liye”, aap sallallahu aalehe wasallam ne farmaayaa “(abb) zibha karlo, kuch’ch haraj naheen hae. Phir ek aur shakhs aayaa and uss ne pooch’chaa “maen ne be-khabree mein (bhool se) rammi karne (ya’anee shaetaan ko kanka’riyan maarne) se pehle quarbaani kar’lee”, aap sallallahu aalihe wasallam ne farmayaa “ abb Ramee kar lo, kuch’ch haraj naheen hae”. Abin umar raazi allahanhun kah’te haen ke uss dinn aap sallahlahu aalihe wasallam se jiss muaa’mle (mas’ale) ka bhi suwaal kiyaa gayaa (hajj ke irkaan ke bare mein), toh aap sallahlahu aalihe wasallam kaa jawaab who hee thaa “Abb kar’lo aur kuch’ch haraj naheen hae”.
Volume 1, Book 3, Number 83 :
Narrated by ‘Abdullah bin Amr bin Al ‘Aas

Allah’s Apostle stopped (for a while near the Jimar) at Mina during his last Hajj for the people and they were asking him questions. A man came and said, “I forgot and got my head shaved before slaughtering the Hadi (sacrificing animal).” The Prophet said, “There is no harm, go and do the slaughtering now.” Then another person came and said, “I forgot and slaughtered (the camel) before Rami (throwing of the pebbles) at the Jamra.” The Prophet said, “Do the Rami now and there is no harm.” The narrator added: So on that day, when the Prophet was asked about anything (as regards the ceremonies of Hajj) performed before or after its due time, his reply was: “Do it (now) and there is no harm.”

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ، ان سے مالک نے ابن شہاب کے واسطے سے بیان کیا ، وہ عیسیٰ بن طلحہ بن عبیداللہ سے روایت کرتے ہیں ، وہ عبداللہ بن عمرو بن العاص سے نقل کرتے ہیں کہ حجۃ الوداع میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کے مسائل دریافت کرنے کی وجہ سے منیٰ میں ٹھہر گئے ۔ تو ایک شخص آیا اور اس نے کہا کہ میں نے بےخبری میں ذبح کرنے سے پہلے سر منڈا لیا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ( اب ) ذبح کر لے اور کچھ حرج نہیں ۔ پھر دوسرا آدمی آیا ، اس نے کہا کہ میں نے بےخبری میں رمی کرنے سے پہلے قربانی کر لی ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ( اب ) رمی کر لے ۔ ( اور پہلے کر دینے سے ) کچھ حرج نہیں ۔ ابن عمرو کہتے ہیں ( اس دن ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے جس چیز کا بھی سوال ہوا ، جو کسی نے آگے اور پیچھے کر لی تھی ۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہی فرمایا کہ اب کر لے اور کچھ حرج نہیں

Reference  : Sahih al-Bukhari 83
In-book reference  : Book 3, Hadith 25
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 83

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 84:

Hazarath Ibn Abbas (Razi Allah”anhuma) se riwaayat hae ke:
Nabi Paak (Sallellahu Alaihe wasallam) se (Hajjat-ul-wida’a) ke mauq’e par ek shakhs ne poochcha “maen ne Rami (shaitaan ko kankaree’yaan marne se pahle) hi qurbaani karli”.Aap (Sallellahu alaihe wasallam) ne apne haath ke ishaare se usse apne pass bulaa’ke farmaayaa “Iss baat mein ko’ee harj (nuqsaan) naheen hae”. Phir ek doosre shakhs ne poochcha “maen ne qurbaani se pahle hi sar mundwa liya toh Aap (Sallellahu alaehe wasallam) ne apne haath ke ishaare se usse bulaayaa aur farmaya ““Iss baat mein ko’ee harj (nuqsaan) naheen hae”
Volume 1, Book 3, Number 84 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

Somebody said to the Prophet (during his last Hajj), “I did the slaughtering before doing the Rami.’ The Prophet beckoned with his hand and said, “There is no harm in that.” Then another person said. “I got my head shaved before offering the sacrifice.” The Prophet beckoned with his hand saying, “There is no harm in that.”

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، ان سے وہیب نے ، ان سے ایوب نے عکرمہ کے واسطے سے نقل کیا ، وہ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے آپ کے ( آخری ) حج میں کسی نے پوچھا کہ میں نے رمی کرنے ( یعنی کنکر پھینکنے ) سے پہلے ذبح کر لیا ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہاتھ سے اشارہ کیا ( اور ) فرمایا کچھ حرج نہیں ۔ کسی نے کہا کہ میں نے ذبح سے پہلے حلق کرا لیا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سر سے اشارہ فرما دیا کہ کچھ حرج نہیں ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 84
In-book reference  : Book 3, Hadith 26
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 84

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 85:

Hazarath Abu Huraiara (razi allahu anha) se riwaayat hae ke:
Rasulullah (Sallellahu alaihe wasallam) ne farmaayaa “(Deen kaa) ilm uthaa li’yaa jaa’yegaa (ura’maae deen ke faut (inteqaal) ke ba’ad)); jahaalat aur fitne (museebaten) phael jaa’yenge aur Harj badh jaa’yegaa. Aap Sallelahu alaih wasallam se pooch’chaa gayaa “Harj kiyaa hae?” Aap Sallelahau alaih wasallam ne apne haath se (gale kee taraf) iss tarah se ishaaraa kiyaa (goyaa ke aap Sallelahu alaihe wasallam ne uss se qatal murad thee”.
Volume 1, Book 3, Number 85 :
Narrated by Abu Huraira

The Prophet said, “(Religious) knowledge will be taken away (by the death of religious scholars) ignorance (in religion) and afflictions will appear; and Harj will increase.” It was asked, “What is Harj, O Allah’s Apostle?” He replied by beckoning with his hand indicating “killing.” (Fateh-al-Bari Page 192, Vol. 1)

ہم سے مکی ابن ابراہیم نے بیان کیا ، انہیں حنظلہ نے سالم سے خبر دی ، انھوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا ، وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ( ایک وقت ایسا آئے گا کہ جب ) علم اٹھا لیا جائے گا ۔ جہالت اور فتنے پھیل جائیں گے اور ہرج بڑھ جائے گا ۔ آپ سے پوچھا گیا کہ یا رسول اللہ ! ہرج سے کیا مراد ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھ کو حرکت دے کر فرمایا اس طرح ، گویا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے قتل مراد لیا ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 85
In-book reference  : Book 3, Hadith 27
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 85

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 86:

 

Asma(Razi Allahu Anhaa) se riwaayat hae ke:
“Maen Ayesha(Razi Allahu Anhaa) ke paas aa’yee jab Woh Namaaz parh rahee then; maen ne kahaa ke “Logon ko kiya ho gayaa hae?” Unhon ne Aasmaan kee taraf ishaaraa kiyaa (ke Suraj grehan hae). (Maen ne Masjid kee taraf dekhaa) to log Namaaz parh rahe the).Bibi A’yesha (Razi Allahu Anhaa) ne kahaa “ALLAH kee zaat paak hae (Subhan’ Allah)”. Maen ne unn se kahaa “kyaa ko’ee nishaane hae?” Unhon ne apne sar ke ishaaree se (haan) mein jawaab diyaa. Phir maen bhee (Suraj Grehan) Namaaz ke liye Khari ho’gayee, hattha ke mujhe (tareeban) ghash aane laga aur maen apne sar par paani daal’ne lagee.
Namaaz ke ba’ad Rasool Allah(Sallalaahu Alaihe wasallam) ne Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) kee ta’areef aur Sif’aat bayaan keen, aur phir
farmaayaa “Haal’aanke mujhe Jannat Aur Dozakh bhee dekh’laye gae haen, magaer abhee aur issee jaga’h par maen ne ek aisee cheez dekhee hae jo maen ne pahle kabhee naheen dekhi hae. Is mein ko’ee shaq naheen hae ke mujh par ye wahi naazil kee gayee hae ke tum loag apni qabron mein aazmaa’esh mein dale jaa’oge aur ye aazamaish’en Masiah-ad-Dajjaal ke zamaane kee aazmaish’on kee tarahaa, yaa uss se miltee jultee hongee. (Raawi ko ye yaad naheen hae ke Hazrat Asma Razi Allahu Anhaa ne kinn alfaaz kaa iste’maal
ki’yaa thaa).
Tum se pooch’chaa jaae’gaa (Qabar mein) ke “tum iss aadmee (Rasool Allah Sallalaahu Alaihe wasallam)
ke bare mein kiya jaante ho?” Toh Jo loag Imaan (Aqeeda yaa Yaqeen) waale hon’ge (yaa Asma nee issee qism kaa ko’ee lafz
kahaa), woh kahen’ge ke “Woh Muhammad ( Sallalaahu Alaihe wasallam) Allah ke Rasool haen, Jo hamaare paas waazeh hidaayat’en aur daleelein le kar aaye taa’ke Hum unki ta’alee’maat qubool kar lien aur unki paira’wee karen. aur woh
iss baat ko teen baar duhraa’ega. Phir farishte uss se kahen’ge “Aaraam kee need se so jaa’o, beshak Humne jaan liyaa ke tum yaqeen and pakka aqeeda rakhte ho”.
Jabb ke, ek munaafiq ya shakki aadmi kahe’gaa ke “maen naheen jaantaa magar maen ne jo kuch’ch bhee logon ko kehte sunnaa toh wo’hee maen ne bhee keh diyaa”.
Volume 1, Book 3, Number 86 :
Narrated by Asma

I came to ‘Aisha while she was praying, and said to her, “What has happened to the people?” She pointed out towards the sky. (I looked towards the mosque), and saw the people offering the prayer. Aisha said, “Subhan Allah.” I said to her, “Is there a sign?” She nodded with her head meaning, “Yes.” I, too, then stood (for the prayer of eclipse) till I became (nearly) unconscious and later on I poured water on my head. After the prayer, the Prophet praised and glorified Allah and then said, “Just now at this place I have seen what I have never seen before, including Paradise and Hell. No doubt it has been inspired to me that you will be put to trials in your graves and these trials will be like the trials of Masiah-ad-Dajjal or nearly like it (the sub narrator is not sure which expression Asma’ used). You will be asked, ‘What do you know about this man (the Prophet Muhammad)?’ Then the faithful believer (or Asma’ said a similar word) will reply, ‘He is Muhammad Allah’s Apostle who had come to us with clear evidences and guidance and so we accepted his teachings and followed him. And he is Muhammad.’ And he will repeat it thrice. Then the angels will say to him, ‘Sleep in peace as we have come to know that you were a faithful believer.’ On the other hand, a hypocrite or a doubtful person will reply, ‘I do not know, but I heard the people saying something and so I said it.’ (the same). ”

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، ان سے وہیب نے ، ان سے ہشام نے فاطمہ کے واسطے سے نقل کیا ، وہ اسماء سے روایت کرتی ہیں کہ میں عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئی ، وہ نماز پڑھ رہی تھیں ، میں نے کہا کہ لوگوں کا کیا حال ہے ؟ تو انھوں نے آسمان کی طرف اشارہ کیا ( یعنی سورج کو گہن لگا ہے ) اتنے میں لوگ ( نماز کے لیے ) کھڑے ہو گئے ۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا ، اللہ پاک ہے ۔ میں نے کہا ( کیا یہ گہن ) کوئی ( خاص ) نشانی ہے ؟ انھوں نے سر سے اشارہ کیا یعنی ہاں ! پھر میں ( بھی نماز کے لیے ) کھڑی ہو گئی ۔ حتیٰ کہ مجھے غش آنے لگا ، تو میں اپنے سر پر پانی ڈالنے لگی ۔ پھر ( نماز کے بعد ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ تعالیٰ کی تعریف اور اس کی صفت بیان فرمائی ، پھر فرمایا ، جو چیز مجھے پہلے دکھلائی نہیں گئی تھی آج وہ سب اس جگہ میں نے دیکھ لی ، یہاں تک کہ جنت اور دوزخ کو بھی دیکھ لیا اور مجھ پر یہ وحی کی گئی کہ تم اپنی قبروں میں آزمائے جاؤ گے ، «مثل» یا «قرب» کا کون سا لفظ حضرت اسماء نے فرمایا ، میں نہیں جانتی ، فاطمہ کہتی ہیں ( یعنی ) فتنہ دجال کی طرح ( آزمائے جاؤ گے ) کہا جائے گا ( قبر کے اندر کہ ) تم اس آدمی کے بارے میں کیا جانتے ہو ؟ تو جو صاحب ایمان یا صاحب یقین ہو گا ، کون سا لفظ فرمایا حضرت اسماء رضی اللہ عنہا نے ، مجھے یاد نہیں ۔ وہ کہے گا وہ محمد اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ہیں ، جو ہمارے پاس اللہ کی ہدایت اور دلیلیں لے کر آئے تو ہم نے ان کو قبول کر لیا اور ان کی پیروی کی وہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم ہیں ۔ تین بار ( اسی طرح کہے گا ) پھر ( اس سے ) کہہ دیا جائے گا کہ آرام سے سو جا بیشک ہم نے جان لیا کہ تو محمد صلی اللہ علیہ وسلم پر یقین رکھتا تھا ۔ اور بہرحال منافق یا شکی آدمی ، میں نہیں جانتی کہ ان میں سے کون سا لفظ حضرت اسماء رضی اللہ عنہا نے کہا ۔ تو وہ ( منافق یا شکی آدمی ) کہے گا کہ جو لوگوں کو میں نے کہتے سنا میں نے ( بھی ) وہی کہہ دیا ۔ ( باقی میں کچھ نہیں جانتا ۔ )

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 86
In-book reference  : Book 3, Hadith 28
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 86

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 87:

Abu jamra se riwaayathaen ke maen Ibn Abbas (Radhi Allahu Anhu) key saath baithaa kartaa thaa aur wo mujhe khaas Apne ta’kht (baithne kee jagaa) per bethaate the. (Ek bar) unhon ne mujhe saath baithne kee darkhwaast kee taa’ke woh mujhe apne maal (jaa’edad) mein se kuchh hissaa de; toh maen unke pass do maheene ke liye rahaa.

Ek martabaa uss ne (mujhe) bataayaa ke jab Abdullah Qais ke qabeele kaa waa’fd Nabi (swas) ke pass aayaa. Aap (swas) ne un se poochha ke “ye ka’on loag haen (ya’anee aap?) (yaaa) ye waa’fd kahaan se aayaa hae?” Unhon ne jawaab diyaa “Hum loag Rabia ke qabeele se haen”.

Phir Aap (Sallalahu Alaihi Wasallam) ne unn se kahaa “Marhaba (khush aamadeed) ae logo ( ya: ae Abdul Qais ke waa’fd (qabele) ke logo).  Na hee tum logon ko zaleel kiyaa jaa’egaa aur na hee tum loag afsardaa (sharmindaah?) ho’ge.”.

Unhon ne kahaa “yaa! Rasool Allah (swas)! Hum loag aap ke paas sawae muqaddes (paak, Hurmat waale) maheene ke, kisee aur waqt naheen aa’ sakte kyoon ke hamaare or aap ke darmeyaan Mudar ke kaafiroon kaa kabilaa aa’baad hae. Toh Aap hamen ko’ee aaise achhee baat karne kaa hukam den (mazha’bee a’amaal) jis kaa zikr hum aapne un logon se karein jin ko hum peechhe (ghar) chhor aaye haen, aur hum loag jannat mein daakhel ho jaa’en (inn a’amaal par amal karne se)

Phir un logon ne Aap (Sallalahu Alaihi Wasallam) se mashroobaat ke baare mein poochaa (kyaa halaal hae aur kyaa haraam hae). Aap (swas) ne unhen chaar baaten karne ka hukum diyaa and chaar qism kee bateen karne se mana’a farmaayaa. Aap (Sallalahu Alaihi Wasallam)  ne unn logon ko hokum diyaa ke sirf aur sif Allah (Subhana Wata’ala) per yaqeen rakhhen, aur unn se poochhaa “ tumhen ma’aloom ha Allah waah’ada’hoo laa shareek per yaqeen rakhhne kaa kiyaa matlab hae?”. Unn logon ne jawaab diyaa “Allah (Subhana Wata’ala) aur uss ke Nabi (Sallalahu Alaihi Wasallam) behtar jaante haen.” Tab, Rasool (Sallalahu Alaihi Wasallam)  ne farmaayaa“ iss kaa matlab hae ke”

  • Iss baat kee gawaahee denaa ke kisee aur ko haqq naheen hae (yaa ko’ee aur iss laa’eq naheen hae) ke uss kee ibaadat kee jaa’e, aur Muhammad(Sallalahu Alaihi Wasallam) ,  Allah (Subhana Wata’ala) ke Rasool (Nabi) haen”
  • Namaz qaayam karna and use’ kaamil tareeqe se parhnaa
  • Zakat denaa (waajib sadaqaa’h)
  • Ramzaan ke maheen mein roze’ rakhnaa, aur
  • (Maal-e-ghanimat mein se jo milae uss kaa) paanch’waa hissaa Allah (Subhana Wata’ala) kee raah’ mein denaa

Phir Aap (saws) ne un logon ko inn chaar baatoan se mana’a kiyaa: 

  • 1 .Dubaa :kaddu ko khookhlaa    karke ismay sharaab banayaa jaata tha aur iss mae sharab baanane se issleye maana farmayaa hae k aagar koi issmay pani peyega toh sharaab kee yaad aayege.
    2 . Hantum :uss ghade koo khatee hae jo lal rang ke hotee hae aur ye grade mi’sr(Egypt )mae banaye jaate hae.
    3. Naqeer: khajoor ke daaraqth kee jaadh (root) koo khookhlaa karke banaya jaata hae.
    4. Mazmaat ,Muqeer :aysee baartaan jismae tarcoal (lu’ook ka te’el (oil) ) chadhaya jataa hae

(Ye unn bartanon ke naam haen jin mein daor-e-jahalat mein sharab banaayee jaatee thee). (Haalaan’ke Aap (Sallalahu Alaihi Wasallam)  ne bartanon ke naamon kaa zikr kiyaa, unn kaa matlab (ishaara) Sharaab se thaa.)

Rasool (Sallalahu Alaihi Wasallam)  ne unn ko ye bhee kahaa ke “Inn baton (dee ga’ee hidaaya’ton) ko achhee tarah yaad kar’lo (haafze men rakhho) aur unn logon ko bhee batlaa’o jinhen tum peechhe (ghar) chhor aa’ye ho”

 

Volume 1, Book 3, Number 87 :
Narrated by Abu Jamra

I was an interpreter between the people and Ibn ‘Abbas. Once Ibn ‘Abbas said that a delegation of the tribe of’Abdul Qais came to the Prophet who asked them, “Who are the people (i.e. you)? (Or) who are the delegates?” They replied, “We are from the tribe of Rabi’a.” Then the Prophet said to them, “Welcome, O people (or said, “O delegation (of ‘Abdul Qais).”) Neither will you have disgrace nor will you regret.” They said, “We have come to you from a distant place and there is the tribe of the infidels of Mudar intervening between you and us and we cannot come to you except in the sacred month. So please order us to do something good (religious deeds) and that we may also inform our people whom we have left behind (at home) and that we may enter Paradise (by acting on them.)” The Prophet ordered them to do four things, and forbade them from four things. He ordered them to believe in Allah Alone, the Honorable the Majestic and said to them, “Do you know what is meant by believing in Allah Alone?” They replied, “Allah and His Apostle know better.” Thereupon the Prophet said, “(That means to testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is His Apostle, to offer prayers perfectly, to pay Zakat, to observe fasts during the month of Ramadan, (and) to pay Al-Khumus (one fifth of the booty to be given in Allah’s cause).” Then he forbade them four things, namely Ad-Dubba.’ Hantam, Muzaffat (and) An-Naqir or Muqaiyar(These were the names of pots in which alcoholic drinks used to be prepared). The Prophet further said, “Memorize them (these instructions) and tell them to the people whom you have left behind.”

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، ان سے غندر نے ، ان سے شعبہ نے ابوجمرہ کے واسطے سے بیان کیا کہ میں ابن عباس رضی اللہ عنہما اور لوگوں کے درمیان ترجمانی کے فرائض انجام دیتا تھا ( ایک مرتبہ ) ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ قبیلہ عبدالقیس کا وفد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں آیا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا کہ کون سا وفد ہے ؟ یا یہ کون لوگ ہیں ؟ انھوں نے کہا کہ ربیعہ خاندان ( کے لوگ ہیں ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ مبارک ہو قوم کو ( آنا ) یا مبارک ہو اس وفد کو ( جو کبھی ) نہ رسوا ہو نہ شرمندہ ہو ( اس کے بعد ) انھوں نے عرض کیا کہ ہم ایک دور دراز کونے سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے ہیں اور ہمارے اور آپ کے درمیان کفار مضر کا یہ قبیلہ ( پڑتا ) ہے ( اس کے خوف کی وجہ سے ) ہم حرمت والے مہینوں کے علاوہ اور ایام میں نہیں آ سکتے ۔ اس لیے ہمیں کوئی ایسی ( قطعی ) بات بتلا دیجیئے کہ جس کی ہم اپنے پیچھے رہ جانے والے لوگوں کو خبر دے دیں ۔ ( اور ) اس کی وجہ سے ہم جنت میں داخل ہو سکیں ۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں چار باتوں کا حکم دیا اور چار سے روک دیا ۔ اول انہیں حکم دیا کہ ایک اللہ پر ایمان لائیں ۔ ( پھر ) فرمایا کہ کیا تم جانتے ہو کہ ایک اللہ پر ایمان لانے کا کیا مطلب ہے ؟ انھوں نے عرض کیا ، اللہ اور اس کا رسول زیادہ جانتے ہیں ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ( ایک اللہ پر ایمان لانے کا مطلب یہ ہے کہ ) اس بات کا اقرار کرنا کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور یہ کہ محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) اللہ کے سچے رسول ہیں اور نماز قائم کرنا ، زکوٰۃ ادا کرنا اور ماہ رمضان کے روزے رکھنا اور یہ کہ تم مال غنیمت سے پانچواں حصہ ادا کرو اور چار چیزوں سے منع فرمایا ، دباء ، حنتم ، اور مزفت کے استعمال سے ۔ اور ( چوتھی چیز کے بارے میں ) شعبہ کہتے ہیں کہ ابوجمرہ بسا اوقات «نقير» کہتے تھے اور بسا اوقات «مقير‏» ۔ ( اس کے بعد ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ان ( باتوں کو ) یاد رکھو اور اپنے پیچھے ( رہ جانے ) والوں کو بھی ان کی خبر کر دو

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 87
In-book reference  : Book 3, Hadith 29
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 87

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 88:

Abdullah bin Abi Mulaika (razi Allahu’anhu) se riwaayat hae ke:
Uqba bin Al-Harith ne kahaa ke unho ne Abi Ihab bin Aziz kee beti se shaadi kee thee. Ba’ad mein ek aurat un’ke paas aa’ee aur kehne lagi “Maen ne aap ko aur jiss se aap ne shaadi kee hae (aap ki biwi) ko apnaa doodh pilaayaa hae,(ya’anee aap dono Raza’ei behen bhai hae)”
Uqba ne uss aurant se kaha “naa hee mujhe ma’loom thaa aur naa hee tum ne kabhee mujh se iss baat kaa zikr kiyaa ke tum ne mujhe doodh pilaayaa hae”. Yeh sunn ne ke ba’ad Uqba Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) kee khidmat mein Madina pahoonche, aur Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) se iss mas’ale ke bare mein pooch’chaa. Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne farmaayaa: “(a’ye Uqba) tum kaise uss aurat ko apnee biwee ke taur par rakh sakte ho (nikaah bar’qaraar rakh rakh sakte ho) jab ke uss ke
baare mein aisee baat kahee jaa chukee hae (ke woh tumhaari razai’e behen hae)”. Toh Uqba ne usse talaaq de dee, aur uss aurat ne kisee aur shakhs se nikaah kar liya.
Volume 1, Book 3, Number 88 :
Narrated by ‘Abdullah bin Abi Mulaika

‘Uqba bin Al-Harith said that he had married the daughter of Abi Ihab bin ‘Aziz. Later on a woman came to him and said, “I have suckled (nursed) Uqba and the woman whom he married (his wife) at my breast.” ‘Uqba said to her, “Neither I knew that you have suckled (nursed) me nor did you tell me.” Then he rode over to see Allah’s Apostle at Medina, and asked him about it. Allah’s Apostle said, “How can you keep her as a wife when it has been said (that she is your foster-sister)?” Then Uqba divorced her, and she married another man.

ہم سے ابوالحسن محمد بن مقاتل نے بیان کیا ، انہیں عبداللہ نے خبر دی ، انہیں عمر بن سعید بن ابی حسین نے خبر دی ، ان سے عبداللہ بن ابی ملیکہ نے عقبہ ابن الحارث کے واسطے سے نقل کیا کہ عقبہ نے ابواہاب بن عزیز کی لڑکی سے نکاح کیا تو ان کے پاس ایک عورت آئی اور کہنے لگی کہ میں نے عقبہ کو اور جس سے اس کا نکاح ہوا ہے ، اس کو دودھ پلایا ہے ۔ نہ تو نے کبھی مجھے بتایا ہے ۔ ( یہ سن کر ) عقبہ نے کہا ، مجھے نہیں معلوم کہ تو نے مجھے دودھ پلایا ہے اور نہ تو نے کبھی مجھے بتایا ہے ۔ تب عقبہ سوار ہو کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں مدینہ منورہ حاضر ہوئے اور آپ سے اس کے متعلق دریافت کیا ، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، کس طرح ( تم اس لڑکی سے رشتہ رکھو گے ) حالانکہ ( اس کے متعلق یہ ) کہا گیا تب عقبہ بن حارث نے اس لڑکی کو چھوڑ دیا اور اس نے دوسرا خاوند کر لیا

Reference  : Sahih al-Bukhari 88
In-book reference  : Book 3, Hadith 30
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 88

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 89:

Umar (Radhi Allahu Anhu) se riwayaat hae ke:

Meraa ek Ansari bhai jo Bani Umaiya bin Zaid se thaa, jo ‘Awali Al-Madina mein rehtaa thaa Huzoor; maen aur woh baari baari RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) se mil’ne ke liye jaa’te; woh ek din jaa’te phir maen dusre dinn jaa’taa. Jis dinn maen jaaya kartaa toh maen uss dinn jo wahee naazil ho’tee thee aur dossri baaton (jo mujhe pataa lagteen theen) ke baare me khabren laa’taa, aur jab woh jaayaa
kartaa toh wo bhee mere liya aisaa hee kartaa. Ek baar jab meraa Ansari dost (RasoolAllah Sallallahu Alaihi wasallam se mil kar lao’taa)) toh uss ne mere darwaaze ko bahot zor zor se khat’khataayaa aur aawaaz de kar poochhaa ke kyaa maen ghar par thaa. Maen khaufzadaa ho gayaa aur baher uss ke paas aa’yaa. Uss ne kahaa, “Aaj ek azeem (baree yaa zabardast) baat hu’vee hae”. Phir maen Hafsa ke
paas gayaa aur usse ro’te huve dekhaa. Mean ne poochhaa “Kyaa Allah ke Rasool ne tum sab ko talaaq dedi hae?” Unhon ne kahaa “mujhe naheen pata”. Phir,Maen Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ke paas gayaa aur khare ho’kar kahaa “kyaa aap ne apnee biwi’yon ko talaaq de dee hae?” Aap ( Sallallahu Alaihi wasallam) ne nafee mein jawaab diyaa. Uss par maen ne kahaa, “Allahu-Akbar (Allah sabse baraa hae).”
(Tafseel ke liye Hadith No. 119, Vol. 3 ko dekhi’ye)
Volume 1, Book 3, Number 89 :
Narrated by ‘Umar

My Ansari neighbor from Bani Umaiya bin Zaid who used to live at ‘Awali Al-Medina and used to visit the Prophet by turns. He used to go one day and I another day. When I went I used to bring the news of that day regarding the Divine Inspiration and other things, and when he went, he used to do the same for me. Once my Ansari friend, in his turn (on returning from the Prophet), knocked violently at my door and asked if I was there.” I became horrified and came out to him. He said, “Today a great thing has happened.” I then went to Hafsa and saw her weeping. I asked her, “Did Allah’s Apostle divorce you all?” She replied, “I do not know.” Then, I entered upon the Prophet and said while standing, “Have you divorced your wives?” The Prophet replied in the negative. On what I said, “Allahu-Akbar (Allah is Greater).” (See Hadith No. 119, Vol. 3 for details)

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، انہیں شعیب نے زہری سے خبر دی ( ایک دوسری سند سے ) حضرت امام بخاری رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ابن وہب کو یونس نے ابن شہاب سے خبر دی ، وہ عبیداللہ بن عبداللہ ابن ابی ثور سے نقل کرتے ہیں ، وہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے ، وہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ میں اور میرا ایک انصاری پڑوسی دونوں اطراف مدینہ کے ایک گاؤں بنی امیہ بن زید میں رہتے تھے جو مدینہ کے ( پورب کی طرف ) بلند گاؤں میں سے ہے ۔ ہم دونوں باری باری آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت شریف میں حاضر ہوا کرتے تھے ۔ ایک دن وہ آتا ، ایک دن میں آتا ۔ جس دن میں آتا اس دن کی وحی کی اور ( رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی فرمودہ ) دیگر باتوں کی اس کو خبر دے دیتا تھا اور جب وہ آتا تھا تو وہ بھی اسی طرح کرتا ۔ تو ایک دن وہ میرا انصاری ساتھی اپنی باری کے روز حاضر خدمت ہوا ( جب واپس آیا ) تو اس نے میرا دروازہ بہت زور سے کھٹکھٹایا اور ( میرے بارے میں پوچھا کہ ) کیا عمر یہاں ہیں ؟ میں گھبرا کر اس کے پاس آیا ۔ وہ کہنے لگا کہ ایک بڑا معاملہ پیش آ گیا ہے ۔ ( یعنی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی بیویوں کو طلاق دے دی ہے ) پھر میں ( اپنی بیٹی ) حفصہ کے پاس گیا ، وہ رو رہی تھی ۔ میں نے پوچھا ، کیا تمہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے طلاق دے دی ہے ؟ وہ کہنے لگی میں نہیں جانتی ۔ پھر میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا ۔ میں نے کھڑے کھڑے کہا کہ کیا آپ ( صلی اللہ علیہ وسلم ) نے اپنی بیویوں کو طلاق دے دی ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا نہیں ۔ ( یہ افواہ غلط ہے ) تب میں نے ( تعجب سے ) کہا «الله اكبر» اللہ بہت بڑا ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 89
In-book reference  : Book 3, Hadith 31
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 89

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 90:

Abu Mas’ud Al-Ansari (Razi Allah Anhu) se riwaayat hae ke:
Ek martabaa kisee shakss ( Hazam bin Abi Ka’ab) ne Huzoor (Sallalaahu Alaihe wasallam) ko arz ki’ya “ Oh Rasulullah (Sallalaahu Alaihe wasallam) maen farz (laaz’mee) nimaazon mein shaayad (jamaa’at ke saath) shareek naa ho sakoon, kiyoon ke falaan shakhs(Maaz bin jabal) bahut lambi nimaaz parhaa’taa hae (qiraat ki wajah)”.
Abu Mas’ud( razi Allaho anhu) ne yeh bhee kahaa ke “maen ne Nabi Paak (Sallalaahu Alaihe wasallam) ko kabhi itnaa gazab’naak naheen dekhaa, jitna uss din. Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne farmaayaa “Aye logo! Tum mein se kuch’ch loag aur logon ko ach’che a’amaal karne (ya’anee baa-jamaa’at Nimaaz parhne) se mutanaffir karde’te haen. Le’haazaa jo ko’ee bhee (nimaaz
parhaane kee) imaa’mat kare, uss ko chaahi’ye ke woh halki (ch’chotee) nimaaz parhaa’e, kyun ke ba’az loag beemaar, ba’az kamzor, aur ba’az haajat-mand hote haen (ya’anee apni rozi ke liye kamaate haen.
Volume 1, Book 3, Number 90 :
Narrated by Abu Mas’ud Al-Ansari

Once a man said to Allah’s Apostle “O Allah’s Apostle! I may not attend the (compulsory congregational) prayer because so and so (the Imam) prolongs the prayer when he leads us for it. The narrator added: “I never saw the Prophet more furious in giving advice than he was on that day. The Prophet said, “O people! Some of you make others dislike good deeds (the prayers). So whoever leads the people in prayer should shorten it because among them there are the sick the weak and the needy (having some jobs to do).”

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا انہیں سفیان نے ابوخالد سے خبر دی ، وہ قیس بن ابی حازم سے بیان کرتے ہیں ، وہ ابومسعود انصاری سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص ( حزم بن ابی کعب ) نے ( رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں آ کر ) عرض کیا ۔ یا رسول اللہ ! فلاں شخص ( معاذ بن جبل ) لمبی نماز پڑھاتے ہیں اس لیے میں ( جماعت کی ) نماز میں شریک نہیں ہو سکتا ( کیونکہ میں دن بھر اونٹ چرانے کی وجہ سے رات کو تھک کر چکنا چور ہو جاتا ہوں اور طویل قرآت سننے کی طاقت نہیں رکھتا ) ( ابومسعود راوی کہتے ہیں ) کہ اس دن سے زیادہ میں نے کبھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو وعظ کے دوران اتنا غضب ناک نہیں دیکھا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اے لوگو ! تم ( ایسی شدت اختیار کر کے لوگوں کو دین سے ) نفرت دلانے لگے ہو ۔ ( سن لو ) جو شخص لوگوں کو نماز پڑھائے تو وہ ہلکی پڑھائے ، کیونکہ ان میں بیمار ، کمزور اور حاجت والے ( سب ہی قسم کے لوگ ) ہوتے ہیں ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 90
In-book reference  : Book 3, Hadith 32
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 90
🌻

 Volume 1, Book 3, Number 91:

Zaib bin Khalid Al-Juhani se riwaayat hae ke:
Ek shakhs ne Rasool Allah sallalahu Alaehe Wasallam se ‘Luqata’ (raaste mein pari hoo’wee cheez) ke baare mein daryaaft kiyaa, Aap Sallalaahu Alaehe wasallam ne farmaayaa ke “uss kee bandhan aur mawaad (kis cheez kaa banaa hoo’waa hae aus uss kaa bartan (thaeli) pehchaan lo, aur phir ek saal tak uss kee Shanaakht (ke bare mein) ae’laan karo. Phir uss kaa iste’maal karo magar Jab uss kaa maalik aa jaa’e toh usse waapas kar do.
 
Toh uss shakhs ne pooch’chaa ke “Ach’chaa to gum’shudaa oonth ke baare mein kiyaa hukum hae? Iss baat par Aap Sallalaahu alaehe wasallam ko is qadar ghussa aa’gayaa ke unn ke rukhsaar mubaarak (yaa unn kaa chehraa mubaarak) surakh (laal) ho’gayaa, aur unhon ne jawaab mein kahaa “Tujhe iss se kyaa waastaa? Uske saath khud uskee Mushk (kuhaan) hae, aur uske paaon
hawn,woh khud paani tak pahonch jaa’egaa aur khud hee darakhth (ke patte) char le’gaa – jab tak uss kaa maalik usse dhoondh naheen le’taa.
Phir uss shakhs ne gum-shudaa bher (bakri) ke baare mein ye hee sawaal pooch’chaa. Aap sallalahu Alaehe Wasallam ne jawaab mein kahaa ke “Wo Teri hai yaaetere bhaai (ya’anee ko’ee aur shakhs) kee hae, ya bheriye kee ghizaa hae”.
Volume 1, Book 3, Number 91 :
Narrated by Zaid bin Khalid Al-Juhani

A man asked the Prophet about the picking up of a “Luqata” (fallen lost thing). The Prophet replied, “Recognize and remember its tying material and its container, and make public announcement (about it) for one year, then utilize it but give it to its owner if he comes.” Then the person asked about the lost camel. On that, the Prophet got angry and his cheeks or his Face became red and he said, “You have no concern with it as it has its water container, and its feet and it will reach water, and eat (the leaves) of trees till its owner finds it.” The man then asked about the lost sheep. The Prophet replied, “It is either for you, for your brother (another person) or for the wolf.”

ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا ، ان سے ابوعامر العقدی نے ، وہ سلیمان بن بلال المدینی سے ، وہ ربیعہ بن ابی عبدالرحمٰن سے ، وہ یزید سے جو منبعث کے آزاد کردہ تھے ، وہ زید بن خالد الجہنی سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص ( عمیر یا بلال ) نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پڑی ہوئی چیز کے بارے میں دریافت کیا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، اس کی بندھن پہچان لے یا فرمایا کہ اس کا برتن اور تھیلی ( پہچان لے ) پھر ایک سال تک اس کی شناخت ( کا اعلان ) کراؤ پھر ( اس کا مالک نہ ملے تو ) اس سے فائدہ اٹھاؤ اور اگر اس کا مالک آ جائے تو اسے سونپ دو ۔ اس نے پوچھا کہ اچھا گم شدہ اونٹ ( کے بارے میں ) کیا حکم ہے ؟ آپ کو اس قدر غصہ آ گیا کہ رخسار مبارک سرخ ہو گئے ۔ یا راوی نے یہ کہا کہ آپ کا چہرہ سرخ ہو گیا ۔ ( یہ سن کر ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ۔ تجھے اونٹ سے کیا واسطہ ؟ اس کے ساتھ خود اس کی مشک ہے اور اس کے ( پاؤں کے ) سم ہیں ۔ وہ خود پانی پر پہنچے گا اور خود پی لے گا اور خود درخت پر چرے گا ۔ لہٰذا اسے چھوڑ دو یہاں تک کہ اس کا مالک مل جائے ۔ اس نے کہا کہ اچھا گم شدہ بکری کے ( بارے میں ) کیا ارشاد ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، وہ تیری ہے یا تیرے بھائی کی ، ورنہ بھیڑئیے کی ( غذا ) ہے

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 91
In-book reference  : Book 3, Hadith 33
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 91

🌻

 


 Volume 1, Book 3, Number 92:

Abu Musa( Razi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
Logon ne Rasool Allah (Sallalaahu alaehi Wasallam) se kuchh aisee baton ke mut’aliq sawaal pooche ga’e jo unhen (Sallalaahu alaehi Wasallam) itne naa-pasand aa’ye ke Aap (Sallalaahu alaehi Wasallam) ko Ghussaa aa’gayaa. Toh Aap (Sallalahu alaehi Wasallam) ne logon se kahaa “Tum jo bhee sawaal mujh se karnaa chaa’ho woh mujh se puch’cho”. Ek Shaks ne puch’chaa: ” (Meraa baap Kaon hae?” Aap (Sallalahu alaehi Wasallam) ne farmaayaa “Tum’haaraa baap Hudhafa hae”. Ek dusraa Shakhs uth’thaa and kahne lagaa “Aye Allah (Subhana watala) ke Nabi(Sallalaahu alaehi Wasallam) Meraa baap kaon hae?” Aap (Sallalaahu alaehi Wasallam) ne farmaayaa “Tum’haaraa baap Salim hae, jo Shaiba kaa aazaad kiyaa hoo’waa ghulaam hae”. Jabb hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ne Huzoor (Sallalaahu alaehi Wassalam) ke chehre Mubaarak par Ghusse ke aasaar dekhe toh arz kiyaa “Aye Allah (Subhana Wa Ta’ala) ke Rasool (Sallalaahu alaehi Wasallam) ! Hum Allah (Subhana Wa Ta’ala) kee baargaah mein Taubah karte haen (ke hum ne aap kee dil aazaaree (tauheen) kee”.
Volume 1, Book 3, Number 92 :
Narrated by Abu Musa

The Prophet was asked about things which he did not like, but when the questioners insisted, the Prophet got angry. He then said to the people, “Ask me anything you like.” A man asked, “Who is my father?” The Prophet replied, “Your father is Hudhafa.” Then another man got up and said, “Who is my father, O Allah’s Apostle ?” He replied, “Your father is Salim, Maula (the freed slave) of Shaiba.” So when ‘Umar saw that (the anger) on the face of the Prophet he said, “O Allah’s Apostle! We repent to Allah (Our offending you).”

ہم سے محمد بن علاء نے بیان کیا ، ان سے ابواسامہ نے برید کے واسطے سے بیان کیا ، وہ ابوبردہ سے اور وہ ابوموسیٰ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کچھ ایسی باتیں دریافت کی گئیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو برا معلوم ہوا اور جب ( اس قسم کے سوالات کی ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر بہت زیادتی کی گئی تو آپ کو غصہ آ گیا ۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں سے فرمایا ( اچھا اب ) مجھ سے جو چاہو پوچھو ۔ تو ایک شخص نے دریافت کیا کہ میرا باپ کون ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، تیرا باپ حذافہ ہے ۔ پھر دوسرا آدمی کھڑا ہوا اور اس نے پوچھا کہ یا رسول اللہ ! میرا باپ کون ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تیرا باپ سالم شبیہ کا آزاد کردہ غلام ہے ۔ آخر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے آپ کے چہرہ مبارک کا حال دیکھا تو عرض کیا یا رسول اللہ ! ہم ( ان باتوں کے دریافت کرنے سے جو آپ کو ناگوار ہوں ) اللہ سے توبہ کرتے ہیں ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 92
In-book reference  : Book 3, Hadith 34
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 92

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 93:

 

Anas bin Malik (Razi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
Ek dinn Rasool Allah (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ghar se baahar (logon ke saamne) tashreef laa’ye toh
Abdullah Bin Hudhafa (Razi Allahu Anhu) kh’hare hoo’we aur Aap (Sallalaahu Alaehi Wasallam) se puchhne lage ke “Meraa baap kaon hae?” Aap (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ne farmaayaa “Tum’haaraa baap Hudhafa hae”. Phir Rasool Allah (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ne unn logon se baar baar (ghusse mein) farmaayaa ke woh loag jo sawaal unn (Sallalaahu Alaehi Wasallam) se karnaa chaahen, pooch len.
(Ye haal dekh kar) Hazrath Umar (Razi Allahu Anhu) ne Rasool Allah (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ke saamne do zaano hokar teen martabaa ye arz ki’yaa ke “Hum Allah (Subhana Wa Ta’ala) ko (apnaa) Rabb tasleem karte haen, aur Islaam ko (apnaa) deen, aur Hazrath Muhammad (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ko (apnaa) Nabee qabool karte haen”. Iss ke ba’ad Aap (Sallalaahu Alaehi Wasallam) Khaamosh ho ga’ye.
Volume 1, Book 3, Number 93 :
Narrated by Anas bin Malik

One day Allah’s Apostle came out (before the people) and ‘Abdullah bin Hudhafa stood up and asked (him) “Who is my father?” The Prophet replied, “Your father is Hudhafa.” The Prophet told them repeatedly (in anger) to ask him anything they liked. ‘Umar knelt down before the Prophet and said thrice, “We accept Allah as (our) Lord and Islam as (our) religion and Muhammad as (our) Prophet.” After that the Prophet became silent.

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، انہیں شعیب نے زہری سے خبر دی ، انہیں انس بن مالک نے بتلایا کہ ( ایک دن ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم گھر سے نکلے تو عبداللہ بن حذافہ کھڑے ہو کر پوچھنے لگے کہ حضور میرا باپ کون ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : حذافہ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے باربار فرمایا کہ مجھ سے پوچھو ، تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے دو زانو ہو کر عرض کیا کہ ہم اللہ کے رب ہونے پر ، اسلام کے دین ہونے ، اور محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے نبی ہونے پر راضی ہیں ( اور یہ جملہ ) تین مرتبہ ( دہرایا ) پھر ( یہ سن کر ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خاموش ہو گئے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 93
In-book reference  : Book 3, Hadith 35
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 93

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 94:

 

Anas (Razi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
Nabee (Sallalaahu Alaehi Wasallam) jab kisee ke Ghar jaate, to teen martabaa salaam kar ke darwaaze ko khat’khataa kar under jaane kee ijaazat lete, aur jab ko’yi baat kehte to usse teen martabaa dohraate the”.
Volume 1, Book 3, Number 94 :
Narrated by Anas

Whenever the Prophet asked permission to enter, he knocked the door thrice with greeting and whenever he spoke a sentence (said a thing) he used to repeat it thrice. (See Hadith No. 261, Vol. 8).

ہم سے عبدہ نے بیان کیا ، ان سے عبدالصمد نے ، ان سے عبداللہ بن مثنی نے ، ان سے ثمامہ بن عبداللہ بن انس نے ، ان سے حضرت انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ، وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم سلام کرتے تو تین بار سلام کرتے اور جب کوئی کلمہ ارشاد فرماتے تو اسے تین بار دہراتے یہاں تک کہ خوب سمجھ لیا جاتا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 94
In-book reference  : Book 3, Hadith 36
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 94

🌻

 


 Volume 1, Book 3, Number 95:

 

Hazrath Anas (Radhi Allah Anhu) se riwaayat hae ke:
Nabee Muhammad (sallalahu Alaihe Wasallam) jab ko’ee baat karte toh usse teen baar dohraa’te, taa’ke loag un’kee baat khoob achchee se samajh lein,aur (jab kissee ke yahaan tashreef le jaate,toh) woh teen baar Salaam kar ke (ander jaa’ne ke liye) ijaazat lete (darwaazaa khat’khataate).
Volume 1, Book 3, Number 95 :
Narrated by Anas

Whenever the Prophet spoke a sentence (said a thing), he used to repeat it thrice so that the people could understand it properly from him and whenever he asked permission to enter, (he knocked the door) thrice with greeting.

ہم سے عبدہ نے بیان کیا ، ان سے عبدالصمد نے ، ان سے عبداللہ بن مثنی نے ، ان سے ثمامہ بن عبداللہ بن انس نے ، انھوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے بیان کیا ، وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کوئی کلمہ ارشاد فرماتے تو اسے تین بار لوٹاتے یہاں تک کہ خوب سمجھ لیا جاتا ۔ اور جب کچھ لوگوں کے پاس آپ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لاتے اور انہیں سلام کرتے تو تین بار سلام کرتے

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 95
In-book reference  : Book 3, Hadith 37
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 95

🌻

 


 Volume 1, Book 3, Number 96:

Abdullah bin Amr se riwaayat hae:
Ek maratabaa jab hum loag Rasool Allah (Sallalaahu Alaihe wasallam) ke saath safar kar rahe the, toh woh hum se kuch’ch peech’che rah ga’e. Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) humse uss waqt aa’mile jab hum loag us Namaaz ke liye wudu kar rahe the jis kaa waqt khatm ho rahaa thaa. Hum loag jaldi jaldi geele haath apne pairon par phiraa rahe the (bajaa’e iss k eke hum loag
ach’chee tarah se pairon ko dho-en). (Ye dekhkar) Aap (Sallalaahu Alaihe wasallam) ne buland aawaaz mein khitaab karte hoo’we, do yaa teen martabaa kahaa “Apnee ereey’on (heels) ko (dozakh kee) aag se bachaa.
Volume 1, Book 3, Number 96 :
Narrated by ‘Abdullah bin ‘Amr

Once Allah’s Apostle remained behind us in a journey. He joined us while we were performing ablution for the ‘Asr prayer which was over-due. We were just passing wet hands over our feet (not washing them properly) so the Prophet addressed us in a loud voice and said twice or thrice, “Save your heels from the fire.”

ہم سے مسدد نے بیان کیا ، ان سے ابوعوانہ نے ابی بشر کے واسطے سے بیان کیا ، وہ یوسف بن ماھک سے بیان کرتے ہیں ، وہ عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے ، وہ کہتے ہیں کہ ایک سفر میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہم سے پیچھے رہ گئے ۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے قریب پہنچے ۔ تو عصر کی نماز کا وقت ہو چکا تھا یا تنگ ہو گیا تھا اور ہم وضو کر رہے تھے ۔ ہم اپنے پیروں پر پانی کا ہاتھ پھیرنے لگے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بلند آواز سے فرمایا کہ آگ کے عذاب سے ان ایڑیوں کی ( جو خشک رہ جائیں ) خرابی ہے ۔ یہ دو مرتبہ فرمایا یا تین مرتبہ ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 96
In-book reference  : Book 3, Hadith 38
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 96

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 97:
Abu Burda (Radi Allahu anhu) (jo Abu Musa (Radi Allahu anhu) ke walid the) se riwaayat hae ke:
Rasool Allah (sallalahu alaihi wasallam) ne farmaaya: “teen aadmiyon ko dohra thawaab mile’gaa:
1). Ek woh shakhs jo ahle kitaab mein se ho aur woh apne nabi (Musa alahis salaam, ya Isaa alaihis salaam) par eemaan laayaa aur phir Muhammad (Sallalahu alaihi wasallam) par eemaan layaa (ya’anee Islaam qabook kiyaa)
2) Doosraa woh ghulaam jo Allah (subhana wata’ala), aur apne maalik, ke muqarrar kiye hoo’we faraa’iz haqq ke saath adaa kare, aur
3) Teesra woh shakhs jo apnee ghulaam aurat (Baandee) ko ach’che aa’daab sikhaa’e aur usse (deen ke bare mein) bahetreen ta’aleem de, aur
usse aazaad karde, aur phir uss se shaadi kar le”
Volume 1, Book 3, Number 97 :
Narrated by Abu Burda’s father

Allah’s Apostle said “Three persons will have a double reward: 1. A Person from the people of the scriptures who believed in his prophet (Jesus or Moses) and then believed in the Prophet Muhammad (i .e. has embraced Islam). 2. A slave who discharges his duties to Allah and his master. 3. A master of a woman-slave who teaches her good manners and educates her in the best possible way (the religion) and manumits her and then marries her.”

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا ، انھوں نے کہا ہمیں محاربی نے خبر دی ، وہ صالح بن حیان سے بیان کرتے ہیں ، انھوں نے کہا کہ عامر شعبی نے بیان کیا ، کہا ان سے ابوبردہ نے اپنے باپ کے واسطے سے نقل کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تین شخص ہیں جن کے لیے دو گنا اجر ہے ۔ ایک وہ جو اہل کتاب سے ہو اور اپنے نبی پر اور محمد صلی اللہ علیہ وسلم پر ایمان لائے اور ( دوسرے ) وہ غلام جو اپنے آقا اور اللہ ( دونوں ) کا حق ادا کرے اور ( تیسرے ) وہ آدمی جس کے پاس کوئی لونڈی ہو ۔ جس سے شب باشی کرتا ہے اور اسے تربیت دے تو اچھی تربیت دے ، تعلیم دے تو عمدہ تعلیم دے ، پھر اسے آزاد کر کے اس سے نکاح کر لے ، تو اس کے لیے دو گنا اجر ہے ۔ پھر عامر نے ( صالح بن حیان سے ) کہا کہ ہم نے یہ حدیث تمہیں بغیر اجرت کے سنا دی ہے ( ورنہ ) اس سے کم حدیث کے لیے مدینہ تک کا سفر کیا جاتا تھا

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 97
In-book reference  : Book 3, Hadith 39
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 97

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 98:

Ibn Abbas (Radhi Allahu anhu) se riwaayat hae ke:

Ek martabaa Rasool Allah (sallalahu Alaihi wasallam) bahar nikle jab Bilaal (Radhi Allahu anhu), Aap (sallalhu alaihi wasallam) ke saath the. Aap (Sallalahu Alahi wasallam) auraton ke pass gaye yeh soch kar ke shaa’yad auraton tak aap (sallalahu alaihi wasallam) ke (khutbe kee)
aawaaz naheen pahunchi hogi. Lihaa’zaa Aap (sallalahu alaihi wasallam) ne unhein (do’barra) wa’az di’yaa, aur unhein khairaat
karne kaa hukum diyaa. (Yeh hukum sinte hi) kuch’ch auraton ne apni kaa kee baali’yaan, aur kuch’ch auraton ne apni angoothi’yaan khairaat mein de deen, aur Bilal (Radhi Allahu Anhu) ye sabb ek kapre mein jama’a karte jaa rahe the.
Volume 1, Book 3, Number 98 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

Once Allah’s Apostle came out while Bilal was accompanying him. He went towards the women thinking that they had not heard him (i.e. his sermon). So he preached them and ordered them to pay alms. (Hearing that) the women started giving alms; some donated their ear-rings, some gave their rings and Bilal was collecting them in the corner of his garment.

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، ان سے شعبہ نے ایوب کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے عطاء بن ابی رباح سے سنا ، انھوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر گواہی دیتا ہوں ، یا عطاء نے کہا کہ میں ابن عباس پر گواہی دیتا ہوں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ( ایک مرتبہ عید کے موقع پر مردوں کی صفوں میں سے ) نکلے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ بلال رضی اللہ عنہ تھے ۔ آپ کو خیال ہوا کہ عورتوں کو ( خطبہ اچھی طرح ) نہیں سنائی دیا ۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں علیحدہ نصیحت فرمائی اور صدقے کا حکم دیا ( یہ وعظ سن کر ) کوئی عورت بالی ( اور کوئی عورت ) انگوٹھی ڈالنے لگی اور بلال رضی اللہ عنہ اپنے کپڑے کے دامن میں ( یہ چیزیں ) لینے لگے ۔ اس حدیث کو اسماعیل بن علیہ نے ایوب سے روایت کیا ، انھوں نے عطاء سے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے یوں کہا کہ میں آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم پر گواہی دیتا ہوں ( اس میں شک نہیں ہے ) امام بخاری کی غرض یہ ہے کہ اگلا باب عام لوگوں سے متعلق تھا اور یہ حاکم اور امام سے متعلق ہے کہ وہ بھی عورتوں کو وعظ سنائے ۔

🌻

Reference  : Sahih al-Bukhari 98
In-book reference  : Book 3, Hadith 40
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 97

 

 

 Volume 1, Book 3, Number 99:

 

Abu Huraira (Radhi Allah anhu) se riwaayat hae ke:
Mane ne arz kiyaa “Yaa RasoolAllah (Sallalaahu Alaihe wasallam)! Woh ka’on sab se ziyaadaa kush kismet shakhs ho’gaa jisse Qayaamat ke dinn aap (sallalahu alaihe wasallam) kee shafa’at ab naseeb ho’gee?”
Toh RasoolAllah (sallalahu alihe wasallam) ne farmaayaa “Aye Abu Huraira (RaziAllah anhu) mujhe yaqeen tha ke tum se pehle ko’ee aur mujhse iske baare mein sawaal nahi naheen karega.kyun ke maen ne aha’deets (ko seekh’ne and yaad karne) ke muta’lliq tumhari hiras (shauq yaa chaa’hat) dekh lee hae.
Toh sunno! Qayamat mein sab se ziyaadaa meri shafa’at se faiz’yab woh shakhs ho’gaa,jo sach’che dil se ye “la ilaha illallah (Allah ke siwaa ko’ee aur ibaa’dat ke laa’eq naheen hae)” kahe’gaa.
Aur hazrat Umar bin Andul Aziz (Radhi Allahu Anhu) ne hazrat Abu Bakr bin Hazm (Radhi Allahu Anhu) ko likhaa ke “Hadeeth ke illm ko talaash (ikhatta) karo aur usse likhwaa do (dastaweez karwaa do), mujhe dar hae ke jaise jaise ul’maa’e ikraam iss duniyaa se chale jaa’enge (inteqaal kar jaa’enge), ye illm kho jaae’gaa. Huzoor (Sallallahu Alaihi wasallam) kee sach’chee hadeethon ke alaawaa ko’ee aur riwaayaat tasleem (qabool) naa karo. illm ko phai’laao and jaahelon ko sikhaa’o, kyoon ke illm sirf tab tak naheen kho’egaa jab tak usse  (apne aap ke pass) khufi’yaa (ya’anee ch’chupaa kar) naheen rakh’khaa jaa’taa.
 
Volume 1, Book 3, Number 99 :
Narrated by Abu Huraira

I said: “O Allah’s Apostle! Who will be the luckiest person, who will gain your intercession on the Day of Resurrection?” Allah’s Apostle said: O Abu Huraira! “I have thought that none will ask me about it before you as I know your longing for the (learning of) Hadiths. The luckiest person who will have my intercession on the Day of Resurrection will be the one who said sincerely from the bottom of his heart “None has the right to be worshipped but Allah.” And ‘Umar bin ‘Abdul ‘Aziz wrote to Abu Bakr bin Hazm, “Look for the knowledge of Hadith and get it written, as I am afraid that religious knowledge will vanish and the religious learned men will pass away (die). Do not accept anything save the Hadiths of the Prophet. Circulate knowledge and teach the ignorant, for knowledge does not vanish except when it is kept secretly (to oneself).”

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا ، انھوں نے کہا مجھ سے سلیمان نے عمرو بن ابی عمرو کے واسطے سے بیان کیا ۔ وہ سعید بن ابی سعید المقبری کے واسطے سے بیان کرتے ہیں ، وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے عرض کیا ، یا رسول اللہ ! قیامت کے دن آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی شفاعت سے سب سے زیادہ سعادت کسے ملے گی ؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، اے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ مجھے یقین تھا کہ تم سے پہلے کوئی اس کے بارے میں مجھ سے دریافت نہیں کرے گا ۔ کیونکہ میں نے حدیث کے متعلق تمہاری حرص دیکھ لی تھی ۔ سنو ! قیامت میں سب سے زیادہ فیض یاب میری شفاعت سے وہ شخص ہو گا ، جو سچے دل سے یا سچے جی سے «لا إله إلا الله» کہے گا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 99
In-book reference  : Book 3, Hadith 41
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 98

🌻

 


 

 Volume 1, Book 3, Number 100:

‘Abdullah bin ‘Amr bin Al’ se riwaayat hae ke:

Maen ne Rasool Allah Sallallahu Alaihi wasallam ko kahte huve sunna “Allah Subhana watala Illm ko logon ke (dil’on se) door naheen kartaa (mitaa’ta yaa uthhaa le’taa), balk’e Woh yakke ba’ad deegre mazhabee ula’maa’ kee maut se illm door kar de’taa (uthhaa le’taa) hae jab tak ek bhee (mazhabee) a’alim baaqee na rahe. Tab loag jaahil rahnemaa’on qo laa’enge jo baghair illm ke failse sunaa’enge. Toh who (rahnemaa’) gumraah hon’ge aur apnee qaum (logon) ko bhee gumrahee kee taraf le jaa’enge”
Volume 1, Book 3, Number 100 :
Narrated by ‘Abdullah bin ‘Amr bin Al’ As

I heard Allah’s Apostle saying, “Allah does not take away the knowledge, by taking it away from (the hearts of) the people, but takes it away by the death of the religious learned men till when none of the (religious learned men) remains, people will take as their leaders ignorant persons who when consulted will give their verdict without knowledge. So they will go astray and will lead the people astray.”

ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ، ان سے مالک نے ہشام بن عروہ سے ، انھوں نے اپنے باپ سے نقل کیا ، انھوں نے عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما سے نقل کیا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے کہ اللہ علم کو اس طرح نہیں اٹھا لے گا کہ اس کو بندوں سے چھین لے ۔ بلکہ وہ ( پختہ کار ) علماء کو موت دے کر علم کو اٹھائے گا ۔ حتیٰ کہ جب کوئی عالم باقی نہیں رہے گا تو لوگ جاہلوں کو سردار بنا لیں گے ، ان سے سوالات کیے جائیں گے اور وہ بغیر علم کے جواب دیں گے ۔ اس لیے خود بھی گمراہ ہوں گے اور لوگوں کو بھی گمراہ کریں گے ۔ فربری نے کہا ہم سے عباس نے بیان کیا ، کہا ہم سے قتیبہ نے ، کہا ہم سے جریر نے ، انھوں نے ہشام سے مانند اس حدیث کے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 100
In-book reference  : Book 3, Hadith 42
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 100

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 101:

 

Abu Said Al–Khudri se riwaayat ha eke:
Kuch aurton ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi wasallam) se darkhwast kee ke unke liye ek dinn muqarrar kiyaa ja’ye kyun ke mard loag unkaa saraa waqt le rahe the. Toh Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne wa’adaa kiyaa ke unn ke liye woh ek dinn mazhabi asbaaq (ta’aleemaat) aur ahkaam ke liye.muqarrar karen’ge. Ek martabaa uss (silisile ke) ijlaas mein Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa,”Woh aurat jiske teen bacche mar chuke hon, uss ke liye woh bacche jahannum ki aag kee dhaal bann jaa’enge.” Uss baat par ek aurat ne puchaa “agar do (bacche) mar jaa’en toh?” Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaaya “Haan do bhi (usse jahannum ki aag se bachaa’enge).”
Volume 1, Book 3, Number 101 :
Narrated by Abu Said Al-Khudri

Some women requested the Prophet to fix a day for them as the men were taking all his time. On that he promised them one day for religious lessons and commandments. Once during such a lesson the Prophet said, “A woman whose three children die will be shielded by them from the Hell fire.” On that a woman asked, “If only two die?” He replied, “Even two (will shield her from the Hell-fire).”

ہم سے آدم نے بیان کیا ، ان سے شعبہ نے ، ان سے ابن الاصبہانی نے ، انھوں نے ابوصالح ذکوان سے سنا ، وہ حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ عورتوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا کہ ( آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے فائدہ اٹھانے میں ) مرد ہم سے آگے بڑھ گئے ہیں ، اس لیے آپ اپنی طرف سے ہمارے ( وعظ کے ) لیے ( بھی ) کوئی دن خاص فرما دیں ۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے ایک دن کا وعدہ فرما لیا ۔ اس دن عورتوں سے آپ نے ملاقات کی اور انہیں وعظ فرمایا اور ( مناسب ) احکام سنائے جو کچھ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا تھا اس میں یہ بات بھی تھی کہ جو کوئی عورت تم میں سے ( اپنے ) تین ( لڑکے ) آگے بھیج دے گی تو وہ اس کے لیے دوزخ سے پناہ بن جائیں گے ۔ اس پر ایک عورت نے کہا ، اگر دو ( بچے بھیج دے ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہاں ! اور دو ( کا بھی یہ حکم ہے ) ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 101
In-book reference  : Book 3, Hadith 43
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 101

🌻


 

 Volume 1, Book 3, Number 102:

 

Abu Said-Al Khudri kee pichlee (ooper waale) hadeeth 101 se riwaayat hae ke (raviye sab’ke alag alag haen):

Abu Hurairah ne teen bachon ko – jinn ke muta’laq mandarjaa baalaa (ooper waalee) hadeeth mein bataaya gaya hae ke – woh bache jin se gunaah sarzad hoo’wa hae woh gunaah karne ki umar tak naheen pahoonche haen (baaligh hone ki umar).

Volume 1, Book 3, Number 102 :
Narrated by Abu Said Al-Khudri

as above (the sub narrators are different). Abu Huraira qualified the three children referred to in the above mentioned Hadith as not having reached the age of committing sins (i.e. age of puberty).

مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، ان سے غندر نے ، ان سے شعبہ نے عبدالرحمٰن بن الاصبہانی کے واسطے سے بیان کیا ، وہ ذکوان سے ، وہ ابوسعید سے اور ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ ، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یہی حدیث روایت کرتے ہیں ۔ اور ( دوسری سند میں ) عبدالرحمٰن الاصبہانی کہتے ہیں کہ میں نے ابوحازم سے سنا ، وہ ابوہریرہ سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا کہ ایسے تین ( بچے ) جو ابھی بلوغت کو نہ پہنچے ہوں ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 102
In-book reference  : Book 3, Hadith 44
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 102

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 103:

Ibn Abu Mulaika se riwaayat hae ke:
Jab kabhi bhee hazrat Ayesha Radi Allahu Anhuma (Huzoor sal Allahu alaihi wa sallam ki biwi) ko’ee ae’see baat sunaa karteen jo un’kee samajh mein naheen aa’tee thee toh who uss baat ko baar baar puch’ch’teen jab tak ke woh usse poori tarah se samajh naheen le’teen theen.
Hazrat Ayesha ne kahaa ke “ “Ek baar Aap (sal Allahu alaihi wa sallam) ne farmaayaa,”Jise bhee uss ke hissab kitaab ke liye pukaaraa jaa’egaa (qayaamat ke dinn apne a’amaal ke liye) usse yaqeen’an sazaa dee jaa’egi.” “Maen ne kahaa , “Kya Allah (subhana wa ta’ala) ne yeh
naheen kahaa “Uss se zaroor aasaan hisaab kitaab kiya jayega.”(84.8). Aap (sal Allahu alaihi wa sallam) ne jawaab diyaa, “Isskaa matlab sirf hisaab kitaab ke izhaar se hae, magar jis ke hisaab kitaab par bahes (daleel) kee ga’ee, yakeeni taur par wo barbaad ho jaa’egaa.”
Volume 1, Book 3, Number 103 :
Narrated by Ibn Abu Mulaika

Whenever ‘Aisha (the wife of the Prophet) heard anything which she did not understand, she used to ask again till she understood it completely. Aisha said: “Once the Prophet said, “Whoever will be called to account (about his deeds on the Day of Resurrection) will surely be punished.” I said, “Doesn’t Allah say: “He surely will receive an easy reckoning.” (84.8) The Prophet replied, “This means only the presentation of the accounts but whoever will be argued about his account, will certainly be ruined.”

ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا ، انہیں نافع بن عمر نے خبر دی ، انہیں ابن ابی ملیکہ نے بتلایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیوی حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا جب کوئی ایسی باتیں سنتیں جس کو سمجھ نہ پاتیں تو دوبارہ اس کو معلوم کرتیں تاکہ سمجھ لیں ۔ چنانچہ ( ایک مرتبہ ) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جس سے حساب لیا گیا اسے عذاب کیا جائے گا ۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ ( یہ سن کر ) میں نے کہا کہ کیا اللہ نے یہ نہیں فرمایا کہ عنقریب اس سے آسان حساب لیا جائے گا ؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ یہ صرف ( اللہ کے دربار میں ) پیشی کا ذکر ہے ۔ لیکن جس کے حساب میں جانچ پڑتال کی گئی ( سمجھو ) وہ غارت ہو گیا ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 103
In-book reference  : Book 3, Hadith 45
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 103

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 104:

 

Sa’id se riwaayat hae ke:
Abu shuraih ne kahaa “jab Amr bin sa’id Makk’aah mein (ibn e zubair se ladne ke liye) fauj bhej rahe the”,
toh maen ne unn se kahaa “Aye Ameer! mujhe ijaazat dein ke maen aap se woh hadees bayaan karoon jo RasoolAllah (sallallahu alaihe wasallam) ne fateh Makkah ke dusre dinn irshaad farmaayee thee. Maen ne is haddees ko apne kaan’on (ears) se sunna aur mere dil ne ise yaad rakha (ach’chee tarah samajh liyaa), aur jab RasoolAllah (sallallahu alihe wasallam) ye hadees farmaa rahe the toh meri aankhein Aap
(sallallahu alaihi wasallam) ko dekh rahee theen (yaaa’nee maen wahaan khud maujood thaa)”
Aap (sallallahu alaihe wasallam) ne pehle Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) kee hamd wa sana (taa’reef aus tasbeeh)) bayaan kee,phir farmaaya ke “Makkah ko logon ne naheen, bul’ke Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) ne haraam (aman kee jagaa) qaraar dee hae.Toh har woh shakhs jo Allah Subhaanahu wa Ta’aalaa) aur aa’kherat per yaqeen rakhtaa hae (yaa’nee ek Musalmaa) toh uss per laazim hae ke woh
(Makk’aah) mein naa toh khoon rezi kare, aur naa hee wahaan ke ko’ee pair (tree) kaate.
Agar ko’ee Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) ke rasool ke Makk’ah kee laraa’ee (jo unhon ne laree thee) ki misaal de’kar iska jawaaz nikaale toh uss se keh do ke Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) ne apne rasool(sallallahu alaihe wasallam) ko iss kee ijaazat dee thee, tumhen naheen”.
Aap (sallallahu alaihe wasallam) ne ye bhee farmaayaa ke “Allah (Subhaanahu wa Ta’aalaa) ne surf uss disn mujhe bhee kuch’ch hee ghantoon ke liye ijaazat dee thee (Makk’aah ko fateh karne ke liye), aur aaj (ab) bhee uss sha’her (Makk’aah) kee hurmat ussee tarah qaayam hae jaise pahle thee.
Toh jo loag (aaj – yaa’nee uss waqat) haazir haen, unn per laazim hae ke woh unn logon ko yeh baat pahoonch’aaen (yaa’nee un ko bataa’en). Abu Shuraih se poochaa gayaa ke “(Ye hadees sunn kar) Amr ne kiyaa jawaab diyaa”. Unhon (Abu Shurah) ne kahaa ke, Amr ne kahaa “Aye Abu shuraih! (iss mu’aamle mein) maen tumse ziyaadaa jaantaa hoon.. Makk’aak kisee aise shakhs ko tahaffuz naheen
de’taa jo Allah kee naa-farmaanee kartaa hae yaa woh ek qatal kar ke faraar hone kee koshis karta hae yaa woh choree kartaa hae (aur phir Makk’aah mein panaah lene kee koshis kartaa hae)”.
Volume 1, Book 3, Number 104 :
Narrated by Said

Abu Shuraih said, “When ‘Amr bin Said was sending the troops to Mecca (to fight ‘Abdullah bin Az-Zubair) I said to him, ‘O chief! Allow me to tell you what the Prophet said on the day following the conquests of Mecca. My ears heard and my heart comprehended, and I saw him with my own eyes, when he said it. He glorified and praised Allah and then said, “Allah and not the people has made Mecca a sanctuary. So anybody who has belief in Allah and the Last Day (i.e. a Muslim) should neither shed blood in it nor cut down its trees. If anybody argues that fighting is allowed in Mecca as Allah’s Apostle did fight (in Mecca), tell him that Allah gave permission to His Apostle, but He did not give it to you. The Prophet added: Allah allowed me only for a few hours on that day (of the conquest) and today (now) its sanctity is the same (valid) as it was before. So it is incumbent upon those who are present to convey it (this information) to those who are absent.” Abu- Shuraih was asked, “What did ‘Amr reply?” He said ‘Amr said, “O Abu Shuraih! I know better than you (in this respect). Mecca does not give protection to one who disobeys (Allah) or runs after committing murder, or theft (and takes refuge in Mecca).

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا ، ان سے لیث نے ، ان سے سعید بن ابی سعید نے ، وہ ابوشریح سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے عمرو بن سعید ( والی مدینہ ) سے جب وہ مکہ میں ( ابن زبیر سے لڑنے کے لیے ) فوجیں بھیج رہے تھے کہا کہ اے امیر ! مجھے آپ اجازت دیں تو میں وہ حدیث آپ سے بیان کر دوں ، جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فتح مکہ کے دوسرے دن ارشاد فرمائی تھی ، اس ( حدیث ) کو میرے دونوں کانوں نے سنا اور میرے دل نے اسے یاد رکھا ہے اور جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم یہ حدیث فرما رہے تھے تو میری آنکھیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھ رہی تھیں ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( پہلے ) اللہ کی حمد و ثنا بیان کی ، پھر فرمایا کہ مکہ کو اللہ نے حرام کیا ہے ، آدمیوں نے حرام نہیں کیا ۔ تو ( سن لو ) کہ کسی شخص کے لیے جو اللہ پر اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو جائز نہیں ہے کہ مکہ میں خون ریزی کرے ، یا اس کا کوئی پیڑ کاٹے ، پھر اگر کوئی اللہ کے رسول ( کے لڑنے ) کی وجہ سے اس کا جواز نکالے تو اس سے کہہ دو اللہ نے اپنے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے اجازت دی تھی ، تمہارے لیے نہیں دی اور مجھے بھی دن کے کچھ لمحوں کے لیے اجازت ملی تھی ۔ آج اس کی حرمت لوٹ آئی ، جیسی کل تھی ۔ اور حاضر غائب کو ( یہ بات ) پہنچا دے ۔ ( یہ حدیث سننے کے بعد راوی حدیث ) ابوشریح سے پوچھا گیا کہ ( آپ کی یہ بات سن کر ) عمرو نے کیا جواب دیا ؟ کہا یوں کہ اے ( ابوشریح ! ) حدیث کو میں تم سے زیادہ جانتا ہوں ۔ مگر حرم ( مکہ ) کسی خطاکار کو یا خون کر کے اور فتنہ پھیلا کر بھاگ آنے والے کو پناہ نہیں دیتا ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 104
In-book reference  : Book 3, Hadith 46
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 104

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 105:
Abu Bakr (Radhi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa “Iss mein ko’ee shakk naheen hae ke tumhaara khoon aur maal (ek aur raawee Muhammad kaa kehnaa hae ke iss ke Abu Bakr (Radhi Allahu Anhu) ne “Izzat yaa Aa’broo” ke lafz kaa bhee zikr kiyaa ga’yaa thaa) iss tarah ek doosre par muqaddas hae (ya’nee halaal naheen hae) jis tarah tumhaare aaj ke dinn ki hurmat tumhaare is mahine mein muqaddas hae”. Jo loag aaj yahaan maojood haen, unn par laazim hae ke woh unn logon tak yeh baat pahonchaa’en jo aaj yahaan mao’jood naheen haen.” (Doosre raawee Muhammad kehte the ke RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) ne such farmaayaa). RasoolAllah (Sallallahu Alaihi wasallam) ne yeh baat do martabaa dohraa’te huve farmaayaa “kya maen ne Allah (Subhana watala) kaa ye paighaam (hokum) tumhne naheen pahonchaa’yaa.”
Volume 1, Book 3, Number 105 :
Narrated by Abu Bakra

The Prophet said. No doubt your blood, property, the sub-narrator Muhammad thought that Abu Bakra had also mentioned and your honor (chastity), are sacred to one another as is the sanctity of this day of yours in this month of yours. It is incumbent on those who are present to inform those who are absent.” (Muhammad the Subnarrator used to say, “Allah’s Apostle told the truth.”) The Prophet repeated twice: “No doubt! Haven’t I conveyed Allah’s message to you.

ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا ، ان سے حماد نے ایوب کے واسطے سے نقل کیا ، وہ محمد سے اور وہ ابن ابی بکرہ سے روایت کرتے ہیں کہ ( ایک مرتبہ ) ابوبکرہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا ذکر کیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( یوں ) فرمایا ، تمہارے خون اور تمہارے مال ، محمد کہتے ہیں کہ میرے خیال میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے «وأعراضكم» کا لفظ بھی فرمایا ۔ ( یعنی ) اور تمہاری آبروئیں تم پر حرام ہیں ۔ جس طرح تمہارے آج کے دن کی حرمت تمہارے اس مہینے میں ۔ سن لو ! یہ خبر حاضر غائب کو پہنچا دے ۔ اور محمد ( راوی حدیث ) کہتے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سچ فرمایا ۔ ( پھر ) دوبارہ فرمایا کہ کیا میں نے ( اللہ کا یہ حکم ) تمہیں نہیں پہنچا دیا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 105
In-book reference  : Book 3, Hadith 47
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 105

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 106:
Hazrath Ali (Radhi Allahu Anhu)se riwaayat hae ke:
Rasool Allah (Sallallahu Alaihi wasallam) ne farmaayaa ke “Mere mut’alliq (khilaaf) ko’ee jhoot mat bolo kyun ke jo bhee mere baare
mein (jan bhooj kar) jhoot bo’legaa, woh yaqeenan dozakh (Jahannum) mein daakhil ho’gaa”.
Volume 1, Book 3, Number 106 :
Narrated by ‘Ali

The Prophet said, “Do not tell a lie against me for whoever tells a lie against me (intentionally) then he will surely enter the Hell-fire.”

ہم سے علی بن جعد نے بیان کیا ، انہیں شعبہ نے خبر دی ، انہیں منصور نے ، انھوں نے ربعی بن حراش سے سنا کہ میں نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ مجھ پر جھوٹ مت بولو ۔ کیونکہ جو مجھ پر جھوٹ باندھے وہ دوزخ میں داخل ہو ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 106
In-book reference  : Book 3, Hadith 48
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 106

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 107:
Abdullah bin Az-Zubair se riwaayat hae ke:
Maen ne apne baap (zubair) se arz kiyaa ke “Maen ne aap se kabhi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi wasallam) kee ko’yee hadeet naheen suni jaisa ke maen falaan falaan se suntaa hoon”. Unhon ne jawaab mein kahaa “maen hameshaa Rasool Allah (Sallallahu Alaihi wasallam) ke saath rahtaa thaa aur maen ne Aap (Sallallahu Alaihi wasallam) ko farmaate huve sunna “jo shakhs mere baare mein jhoot bo’legaa woh apnaa thikaana jahannum mein banaa le.”
Volume 1, Book 3, Number 107 :
Narrated by ‘Abdullah bin Az-Zubair

I said to my father, ‘I do not hear from you any narration (Hadith) of Allah s Apostle as I hear (his narrations) from so and so?” Az-Zubair replied. l was always with him (the Prophet) and I heard him saying “Whoever tells a lie against me (intentionally) then (surely) let him occupy, his seat in Hell-fire.

ہم سے ابوالولید نے بیان کیا ، انھوں نے کہا ہم سے شعبہ نے ، ان سے جامع بن شداد نے ، وہ عامر بن عبداللہ بن زبیر سے اور وہ اپنے باپ عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے روایت کرتے ہیں ۔ انھوں نے کہا میں نے اپنے باپ یعنی زبیر سے عرض کیا کہ میں نے کبھی آپ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی احادیث نہیں سنیں ۔ جیسا کہ فلاں ، فلاں بیان کرتے ہیں ، کہا میں کبھی آپ سے الگ تھلگ نہیں رہا لیکن میں نے آپ کو یہ بھی فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص مجھ پر جھوٹ باندھے گا وہ اپنا ٹھکانا جہنم میں بنا لے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 107
In-book reference  : Book 3, Hadith 49
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 107

🌻

 


 Volume 1, Book 3, Number 108:
Anas razi Allaho anha se riwaayat hae ke:
Mujhe bahot si hadeesen bayaan karne se yeh baat roktee hae ke Nabee karim sallalaahu alaihe waasalam ne farmaaya ke “jo
shakhs (jan bhooj kar) mere khilaaf jhoot bo’legaa woh apnaa thikaana (yaqeenee taur par) jahannum mein bana.
Volume 1, Book 3, Number 108 :
Narrated by Anas

The fact which stops me from narrating a great number of Hadiths to you is that the Prophet said: “Whoever tells a lie against me intentionally, then (surely) let him occupy his seat in Hell-fire.”

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا ، ان سے عبدالوارث نے عبدالعزیز کے واسطے سے نقل کیا کہ حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ مجھے بہت سی حدیثیں بیان کرنے سے یہ بات روکتی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جو شخص مجھ پر جان بوجھ کر جھوٹ باندھے تو وہ اپنا ٹھکانا جہنم میں بنا لے

Reference  : Sahih al-Bukhari 108
In-book reference  : Book 3, Hadith 50
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 108

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 109:
Salama radi allah anhuma se riwaayat hae ke:
Maen ne Rasoolallah sallalaahu alaihe wassallam ko farmaate hue sunaa ke “Jo shakhs (jan bhooj kar) mere naam se woh baat mansoob (bayaan) karei jo maen ne naheen kahee toh woh apnaa thikaanaa jahannum mein banaa’le.”
Volume 1, Book 3, Number 109 :
Narrated by Salama

I heard the Prophet saying, “Whoever (intentionally) ascribes to me what I have not said then (surely) let him occupy his seat in Hell-fire.”

ہم سے مکی ابن ابراہیم نے بیان کیا ، ان سے یزید بن ابی عبید نے سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ کے واسطے سے بیان کیا ، وہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ جو شخص میرے نام سے وہ بات بیان کرے جو میں نے نہیں کہی تو وہ اپنا ٹھکانا جہنم میں بنا لے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 109
In-book reference  : Book 3, Hadith 51
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 109

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 110:
Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
Rasoolallah (Sallalaahu alaihe waasalam) ne farmaaya ke “Mera naam apne(apnee aulaadon ke) naamon ke sath rakh’kho, magar mere Kunya (jae’se Abu Qasim) kaa naam apne naamoon ke saath iste’maal mat karo. Aur jis shakhs ne mujhe khawab mein dekhaa bilaa-shubaah uss ne mujhe dekhaa, kyoon ke shaitaan meri surat (shkakal) mein naheen aa’saktaa. Aur jo shakhs mere bare mein (jaan boojh kar) jhoot bole’gaa, toh woh apnaa thikaanaa (yaqee’nan) jahannum mein paa-egaa.
Volume 1, Book 3, Number 110 :
Narrated by Abu Huraira

The Prophet said, “Name yourselves with my name (use my name) but do not name yourselves with my Kunya name (i.e. Abu-l Qasim). And whoever sees me in a dream then surely he has seen me for Satan cannot impersonate me. And whoever tells a lie against me (intentionally), then (surely) let him occupy his seat in Hell-fire.”

ہم سے موسیٰ نے بیان کیا ، ان سے ابوعوانہ نے ابی حصین کے واسطہ سے نقل کیا ، وہ ابوصالح سے روایت کرتے ہیں ، وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہ ( اپنی اولاد ) کا میرے نام کے اوپر نام رکھو ۔ مگر میری کنیت اختیار نہ کرو اور جس شخص نے مجھے خواب میں دیکھا تو بلاشبہ اس نے مجھے دیکھا ۔ کیونکہ شیطان میری صورت میں نہیں آ سکتا اور جو شخص مجھ پر جان بوجھ کر جھوٹ بولے وہ دوزخ میں اپنا ٹھکانہ تلاش کرے ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 110
In-book reference  : Book 3, Hadith 52
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 110

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 111:
Ash-shubi razi allahu anha se riwaayat hae ke:
Abu juhaifa razi allahu anhu ne Hazrat Ali razi allahu anha se puch’chaa ke “kiyaa aap ke pass ko’ee aur bhee kitaab hae (Qur’an ke alaa’waa jo Huzoor (sal Allahu alaihi wa sallam) par naazil hoo’wee hae) ?”. Hazrat Ali ne jawaab mein farmaayaa “naheen, Allah (subhana wa ta’ala) kee
kitaab (Qur’an) ke alaawaa, yaa jo feham (Allah subhana wa ta’ala) ne ek Musalmaan ko ataa kee hae, yaa jo kuch iss kaaghaz (sahife) (jo mere pass hae) par (likh’khaa) hae”. Abu Juhaifa ne pu’chchaa,”iss kaghaz (sahife) mein kiyaa lik’khaa hae”. Hazrat Ali ne jawaab mein kahaa
“Iss mein jo kuch’ch likh’khaa hae uss kaa ta’alluq:
  • – Diyya se hae (Diyya = woh muaa’wazaa yaa khoon bahaa jo aek ek qaatil maqtool ke khaan’daan – yaa rishte-daaron – ko adaa kartaa hae),
  • Taa’waan (ransom) jo aseeron (qae’dee’yon) ko ch’churaane ke liye dushmanon ko diyaa jaata hae.
  • aur woh qaa’noon jis ke roo se kisee Musalmaan ko Qisas (barab’ree kee sazaa) kafir ke badle qatal naheen kiya jaa’egaa”.
Volume 1, Book 3, Number 111 :
Narrated by Ash-Sha’bi

Abu Juhaifa said, “I asked Ali, ‘Have you got any book (which has been revealed to the Prophet apart from the Qur’an)?’ ‘Ali replied, ‘No, except Allah’s Book or the power of understanding which has been bestowed (by Allah) upon a Muslim or what is (written) in this sheet of paper (with me).’ Abu Juhaifa said, “I asked, ‘What is (written) in this sheet of paper?’ Ali replied, it deals with The Diyya (compensation (blood money) paid by the killer to the relatives of the victim), the ransom for the releasing of the captives from the hands of the enemies, and the law that no Muslim should be killed in Qisas (equality in punishment) for the killing of (a disbeliever).

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا ، انہیں وکیع نے سفیان سے خبر دی ، انھوں نے مطرف سے سنا ، انھوں نے شعبی رحمہ اللہ سے ، انھوں نے ابوحجیفہ سے ، وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا آپ کے پاس کوئی ( اور بھی ) کتاب ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ نہیں ، مگر اللہ کی کتاب قرآن ہے یا پھر فہم ہے جو وہ ایک مسلمان کو عطا کرتا ہے ۔ یا پھر جو کچھ اس صحیفے میں ہے ۔ میں نے پوچھا ، اس صحیفے میں کیا ہے ؟ انھوں نے فرمایا ، دیت اور قیدیوں کی رہائی کا بیان ہے اور یہ حکم کہ مسلمان ، کافر کے بدلے قتل نہ کیا جائے

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 111
In-book reference  : Book 3, Hadith 53
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 111

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 112:
Abu Huraira (Radi Allah Anhu) se riwaayat hae ke:
Fatah Makkah waale saal ki baat hae ke, Qabeela khazaye (ke kisi shakhs) ne banu Laith ke kisi aadmi ko apne kisi maqtool ke badlay mein qatal kar diyaa. Rasool Allah (Sallalahu Alaihi Wassallam) ko yeh khabar dee ga’yee. Aap ne apni oonthni par sawaar ho kar logoun ko khitaab kar ke farmaaya ke “Allah SWT ne Makkah mein Qatal karne ko rokaa hae. (Raawee ko ye shakk hae ke Rasool Allah ( Sallalahu Alaihi Wassallam) ne haathee ke baa’re mein yaa qatal ke baa’re mein kahaa thaa, kyoon ke Aarabi zubaan mein inn dono ke alphaaz ek doosre se milte julte haen).
(Phir Rasool Allah ( Sallalahu Alaihi Wassallam) ne farmayaa ke) Allah SWT ne unn par apne Rasool aur mo’menon ko ghaalib kar diyaa hae; iss baat ko yaad rakhkho ke (Makkah ek muqaddis maqaam – yaa jagaah – hae). Yaqeenan, wahaan par jabb takk maen zindaa hoon, aur mere jaane ke ba’ad bhee, larne yaa qatal karne kee ijaazat naheen dee jaa’egee. Mujhe bhee uss (fatah Makkah) dinn sirf chand ghanton ke liye (jang yaa laraa’ee) kee ijaazat dee ga’yee thee.
Iss baat mein ko’yee shakk naheen hae ke iss lamhe ke ba’ad se (iss jagah) naa koi kaantaa toraa jaye’gaa aur naa hee iss ke darakht katey jaayen ge aur naa hee iss kee giree pari cheezen uthaayee jaa saktee haen (sawaa’e uss shaks ke jo uss (giree paree cheez) ke maalik ko talaash kare (khule aam ae’laan kar ke). Aur agar koi shakhs maaraa jaa’ye to (is ke qareebee azeezon ko) do baaton ka ikhtiyaar hae, ya khoon bahaa (Diyya) lein yaa phir badle mein qaatil kee ma’ot. Itnay mein ek aadmi jo yemen se aayaa thaa, kahne lagaa “Aye Allah SWT ke Rasool, iss baat (yaa hukm) ko mere liye likhh kar dein. Tab aap (Sallalahu Alaihi Wassallam) ne ek sahaabi se yeh baat uss aadmi ko likh kar de. Phir Quresh k eek aadmi ne kahaa “sawaa’e Al-Idhkir ke (ek ghaas jiss mein achchee khushboo hotee hae)” aur uss (ghaas) ko hum loag apne gharon ( kee chhaton ) par aur qabron par iste’maal kar’te haen. ( Yeh sun kar) Rasool Allah (Sallalahu Alaihi Wassallam) ne farmaayaa ke (haan) sawaa’e Al-Idhkir ke (ya’anee, uss ghaas ko to’ra jaa saktaa hae”
Volume 1, Book 3, Number 112 :
Narrated by Abu Huraira:

In the year of the Conquest of Mecca, the tribe of Khuza`a killed a man from the tribe of Bani Laith in revenge for a killed person, belonging to them. They informed the Prophet (ﷺ) about it. So he rode his Rahila (she-camel for riding) and addressed the people saying, “Allah held back the killing from Mecca. (The sub-narrator is in doubt whether the Prophet (ﷺ) said “elephant or killing,” as the Arabic words standing for these words have great similarity in shape), but He (Allah) let His Apostle and the believers over power the infidels of Mecca. Beware! (Mecca is a sanctuary) Verily! Fighting in Mecca was not permitted for anyone before me nor will it be permitted for anyone after me. It (war) in it was made legal for me for few hours or so on that day. No doubt it is at this moment a sanctuary, it is not allowed to uproot its thorny shrubs or to uproot its trees or to pick up its Luqat (fallen things) except by a person who will look for its owner (announce it publicly). And if somebody is killed, then his closest relative has the right to choose one of the two– the blood money (Diyya) or retaliation having the killer killed. In the meantime a man from Yemen came and said, “O Allah’s Messenger (ﷺ)! Get that written for me.” The Prophet (ﷺ) ordered his companions to write that for him. Then a man from Quraish said, “Except Al-Idhkhir (a type of grass that has good smell) O Allah’s Messenger (ﷺ), as we use it in our houses and graves.” The Prophet (ﷺ) said, “Except Al-Idhkhir i.e. Al-Idhkhir is allowed to be plucked.”

ہم سے ابونعیم الفضل بن دکین نے بیان کیا ، ان سے شیبان نے یحییٰ کے واسطے سے نقل کیا ، وہ ابوسلمہ سے ، وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ قبیلہ خزاعہ ( کے کسی شخص ) نے بنو لیث کے کسی آدمی کو اپنے کسی مقتول کے بدلے میں مار دیا تھا ، یہ فتح مکہ والے سال کی بات ہے ، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ خبر دی گئی ، آپ نے اپنی اونٹنی پر سوار ہو کر خطبہ پڑھا اور فرمایا کہ اللہ نے مکہ سے قتل یا ہاتھی کو روک لیا ۔ امام بخاری رحمہ اللہ فرماتے ہیں اس لفظ کو شک کے ساتھ سمجھو ، ایسا ہی ابونعیم وغیرہ نے «القتل» اور «الفيل» کہا ہے ۔ ان کے علاوہ دوسرے لوگ «الفيل» کہتے ہیں ۔ ( پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ) کہ اللہ نے ان پر اپنے رسول اور مسلمان کو غالب کر دیا اور سمجھ لو کہ وہ ( مکہ ) کسی کے لیے حلال نہیں ہوا ۔ نہ مجھ سے پہلے اور نہ ( آئندہ ) کبھی ہو گا اور میرے لیے بھی صرف دن کے تھوڑے سے حصہ کے لیے حلال کر دیا گیا تھا ۔ سن لو کہ وہ اس وقت حرام ہے ۔ نہ اس کا کوئی کانٹا توڑا جائے ، نہ اس کے درخت کاٹے جائیں اور اس کی گری پڑی چیزیں بھی وہی اٹھائے جس کا منشاء یہ ہو کہ وہ اس چیز کا تعارف کرا دے گا ۔ تو اگر کوئی شخص مارا جائے تو ( اس کے عزیزوں کو ) اختیار ہے دو باتوں کا ، یا دیت لیں یا بدلہ ۔ اتنے میں ایک یمنی آدمی ( ابوشاہ نامی ) آیا اور کہنے لگا ( یہ مسائل ) میرے لیے لکھوا دیجیئے ۔ تب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ابوفلاں کے لیے ( یہ مسائل ) لکھ دو ۔ تو ایک قریشی شخص نے کہا کہ یا رسول اللہ ! مگر اذخر ( یعنی اذخر کاٹنے کی اجازت دے دیجیئے ) کیونکہ اسے ہم گھروں کی چھتوں پر ڈالتے ہیں ۔ ( یا مٹی ملا کر ) اور اپنی قبروں میں بھی ڈالتے ہیں ( یہ سن کر ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ( ہاں ) مگر اذخر ، مگر اذخر ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 112
In-book reference  : Book 3, Hadith 54
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 112

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 113:
Hazrath Abu Huraira raziallahu aanhaa see riwayaat hae ke:
Nabi sallalahu Aalihi Wassallam kay sahaabaa mein se Abdullah bin Amr raziallahu aanhu ke alaa’wa (sewaa) mujh se ziyaadaa hadeesen kisee aur ne naheen bayaan kee haen, iss liye ke woh (Abdullah bin Amr raziallahu aanhu) hadeethon ko likhhte the, aur maen ne kabhee yeh naheen kiyaa.
Volume 1, Book 3, Number 113 :
Narrated by Abu Huraira

There is none among the companions of the Prophet who has narrated more Hadiths than I except ‘Abdallah bin Amr (bin Al-‘As) who used to write them and I never did the same.

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے ، ان سے عمرو نے ، وہ کہتے ہیں کہ مجھے وہب بن منبہ نے اپنے بھائی کے واسطے سے خبر دی ، وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ میں عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کے علاوہ مجھ سے زیادہ کوئی حدیث بیان کرنے والا نہیں تھا ۔ مگر وہ لکھ لیا کرتے تھے اور میں لکھتا نہیں تھا ۔ دوسری سند سے معمر نے وہب بن منبہ کی متابعت کی ، وہ ہمام سے روایت کرتے ہیں ، وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 113
In-book reference  : Book 3, Hadith 55
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 113

🌻


 

 

 Volume 1, Book 3, Number 114:
 ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah se riwayaat hae ke:
Hazrath Ibn Abbas Radhi Allahu Anhu ne farmaayaa “Jab Nabi sallahu aalihiwasalam kee beemaari shiddat akhtiyaar kar (baarh) ga’ee toh aap nee farmaaya “Mere paas (likhne ke liye) kaagaz (paper) laa do aur maen aap logon ko kuch likkh kar (like naseehat) de dungaa jis ke ba’ad aap loag gummraah naheen hon’ge, Magar Hazrath Umar Radhi Allahu Anhu ne kahaa,”Rasool Allah sallahu aalihiwasalam iss waqt bahot beemaar (takleef mein) haen aur hamaare pass Allah Subhana watala kee kitaab (Qur’an) hae jo hamaare liye kaafee hae”. Toh sahaaba-e-Ikraam ne unn se (Hazrath Umar Radhi Allahu Anhu) iss par ikhtilaaf kiyaa aur iss wajaah se wahaan ek shor- sharaabaa much gayaa. Toh Nabi sallahu aalihiwasalam ne unn sab se kahaa “Aap loag yahaan se chale jaa’en (aur mujhe akelaa ch’chor den). Mere saamne aap logon kaa iss tarah lar’naa-jhagar’naa ach’chee baat naheen hae”
Iss ke ba’ad Ibn Abbas Radhi Allahu Anhu ye kahte huve baahar aa’ye ke, “Yeh bahot afsos (bad-qismatee) kee baat (bahot baraa nuqsaan yaa bahot baree aafat) hae ke Allah Subhana watala ke Nabi sallahu aalihiwasalam ko logon ke shor aur naa ittefaq-ee kee wajaah se naseehat dene (likhse se) rokaa gayaa hae” (Note: Iss hadeeth se ye waazeh (zaahir) hae ke Ibn ‘Abbas Radhi Allahu Anhu ne ye sabb kuch apnee aankon se dekhaa and baher aa kar ye baat bayaan kee. Yeh baat such naheen hae, kyoon ke Ibn ‘Abbas Radhi Allahu Anhu ye waa’qea bayaan karte the jab woh ye hadeeth sunaate the aur unhon ne ye waaqiaa khud (zaatee taur par) naheen dekhaa thaa.
Volume 1, Book 3, Number 114 :
Narrated by Ubaidullah bin `Abdullah:

Ibn `Abbas said, “When the ailment of the Prophet (ﷺ) became worse, he said, ‘Bring for me (writing) paper and I will write for you a statement after which you will not go astray.’ But `Umar said, ‘The Prophet is seriously ill, and we have got Allah’s Book with us and that is sufficient for us.’ But the companions of the Prophet (ﷺ) differed about this and there was a hue and cry. On that the Prophet (ﷺ) said to them, ‘Go away (and leave me alone). It is not right that you should quarrel in front of me.” Ibn `Abbas came out saying, “It was most unfortunate (a great disaster) that Allah’s Messenger (ﷺ) was prevented from writing that statement for them because of their disagreement and noise. (Note: It is apparent from this Hadith that Ibn `Abbas had witnessed the event and came out saying this statement. The truth is not so, for Ibn `Abbas used to say this statement on narrating the Hadith and he had not witnessed the event personally. See Fath Al-Bari Vol. 1, p.220 footnote.) (See Hadith No. 228, Vol. 4

ہم سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا ، ان سے ابن وہب نے ، انہیں یونس نے ابن شہاب سے خبر دی ، وہ عبیداللہ بن عبداللہ سے ، وہ ابن عباس سے روایت کرتے ہیں کہ جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے مرض میں شدت ہو گئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ میرے پاس سامان کتابت لاؤ تاکہ تمہارے لیے ایک تحریر لکھ دوں ، تاکہ بعد میں تم گمراہ نہ ہو سکو ، اس پر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ( لوگوں سے ) کہا کہ اس وقت آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر تکلیف کا غلبہ ہے اور ہمارے پاس اللہ کی کتاب قرآن موجود ہے جو ہمیں ( ہدایت کے لیے ) کافی ہے ۔ اس پر لوگوں کی رائے مختلف ہو گئی اور شور و غل زیادہ ہونے لگا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میرے پاس سے اٹھ کھڑے ہو ، میرے پاس جھگڑنا ٹھیک نہیں ، اس پر ابن عباس رضی اللہ عنہما یہ کہتے ہوئے نکل آئے کہ بیشک مصیبت بڑی سخت مصیبت ہے ( وہ چیز جو ) ہمارے اور رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے اور آپ کی تحریر کے درمیان حائل ہو گئی ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 114
In-book reference  : Book 3, Hadith 56
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 114

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 115:
Umme Salma Radhi Allahu Anha see riwayaat hae ke:
Ek raat Nabi Sallallahu Alaihi wasallam neend se bedaar hoo’we aur farmaane lage “SubhaAllah! Aaj kee raat kitnee museebat’en utaree ga’ee haen aur kitne khazaane bhi zaahir kiye ga’ye haen! Jaa’o aur jo auraten (un kee biwi’yaan) gharon mein so rahee haen, unn ko namaaz parhne ke liye neend se jagaa’o. Ach’che kapre pahen ne waale (nafs yaa loag) roz’e qayaamat (aakherat ke din) nange hon’ge.
Volume 1, Book 3, Number 115 :
Narrated by Um Salama:

One night Allah’s Messenger (ﷺ) got up and said, “Subhan Allah! How many afflictions have been descended tonight and how many treasures have been disclosed! Go and wake the sleeping lady occupants of these dwellings (his wives) up (for prayers). A well-dressed (soul) in this world may be naked in the Hereafter. ”

صدقہ نے ہم سے بیان کیا ، انہیں ابن عیینہ نے معمر کے واسطے سے خبر دی ، وہ زہری سے روایت کرتے ہیں ، زہری ہند سے ، وہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے ، ( دوسری سند میں ) عمرو اور یحییٰ بن سعید زہری سے ، وہ ایک عورت سے ، وہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت کرتی ہیں کہ ایک رات نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بیدار ہوتے ہی فرمایا کہ سبحان اللہ ! آج کی رات کس قدر فتنے اتارے گئے ہیں اور کتنے ہی خزانے بھی کھولے گئے ہیں ۔ ان حجرہ والیوں کو جگاؤ ۔ کیونکہ بہت سی عورتیں ( جو ) دنیا میں ( باریک ) کپڑا پہننے والی ہیں وہ آخرت میں ننگی ہوں گی

Reference  : Sahih al-Bukhari 115
In-book reference  : Book 3, Hadith 57
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 115

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 116:
Hazrath Abdullah bin Umar raziallah aanhuma se riwayaat hae ke:
Unkee zindagi kay aakhiree dinnon mein ek daafa Nabi sallalahu aalihiwasalam ne haamen Isha’a kee namaaz padhayee, aur (Namaaz) khatam karne ke ba’ad salaam pheraa aur farmaayaa “kyaa tum logon ko iss baat kaa ehsaas (pataa) hae ke iss raat kee kiyaa aah’meeyat hae. Jitne loag iss raat ko khitta’e zameen par mao’jood haen, iss raat ke ek sao saal (100 years) ba’ad unn mein se ko’yee bhee zindaa
naheen rahe’gaa”.
Volume 1, Book 3, Number 116 :
Narrated by ‘Abdullah bin ‘Umar

Once the Prophet led us in the ‘Isha’ prayer during the last days of his life and after finishing it (the prayer) (with Taslim) he said: “Do you realize (the importance of) this night?” Nobody present on the surface of the earth tonight will be living after the completion of one hundred years from this night.”

سعید بن عفیر نے ہم سے بیان کیا ، ان سے لیث نے بیان کیا ، ان سے عبدالرحمٰن بن خالد بن مسافر نے ابن شہاب کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے سالم اور ابوبکر بن سلیمان بن ابی حثمہ سے روایت کیا کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ آخر عمر میں ( ایک دفعہ ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں عشاء کی نماز پڑھائی ۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سلام پھیرا تو کھڑے ہو گئے اور فرمایا کہ تمہاری آج کی رات وہ ہے کہ اس رات سے سو برس کے آخر تک کوئی شخص جو زمین پر ہے وہ باقی نہیں رہے گا ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 116
In-book reference  : Book 3, Hadith 58
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 116

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 117:
Hazarath Ibn Abbas (razi’allahu anhu) se riwaayat hae ke:
Maen uss raat apni khaalaa Maimuna binte-Harith (razi’allahu anha) (Huzoor Sallellahu alaihe wasallam ki biwi) ke paas rahaa jiss raat Nabi Paak Sallellahu alaihe wasallam kee baari unke haan thee. Aap Sallellahu alaihe wasallam (Masjid mein) namaaze Ishaa parhne ke ba’ad ghar waapis tashreef laa’ye aur chaar raka’at adaa karne ke ba’ad so ga’e. Phir raat ko bedaar huyee aur
puch’chaa ke kiyaa (abhi tak) larkaa (bachaa) so rahaa hae (yaa iss tarah kaa ko’ee jumlaa irshaad farmaayaa)? Phir Aap (Sallellahu alaihe wasallam)namaaz ke liye khare hoo’we aur maen unn’ke baa’yen jaanib namaaz ke liye kharaa ho gayaa, magar unhon ne mujhe daa’yen taraf kar liyaa, aur Aap sallellahu alaihe wasallam ne paanch raka’at adaa keen aur phir do raka’aten auradaa keen. Phir woh so ga’ye, aur maen ne aap sallelahu alaihe wassalalam ko kharrraate lete hoo’we sunaa, aur phir (thoree der ke ba’ad) Aap sallellahu alaihe wasallam (uthe) aur (fajar kee) namaaz ke liye (masjid) tashreef le ga’y
Volume 1, Book 3, Number 117 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

I stayed overnight in the house of my aunt Maimuna bint Al-Harith (the wife of the Prophet ) while the Prophet was there with her during her night turn. The Prophet offered the ‘Isha’ prayer (in the mosque), returned home and after having prayed four Rakat, he slept. Later on he got up at night and then asked whether the boy (or he used a similar word) had slept? Then he got up for the prayer and I stood up by his left side but he made me stand to his right and offered five Rakat followed by two more Rakat. Then he slept and I heard him snoring and then (after a while) he left for the (Fajr) prayer.

ہم سے آدم نے بیان کیا ، انھوں نے کہا کہ ہم کو شعبہ نے خبر دی ، ان کو حکم نے کہا کہ میں نے سعید بن جبیر سے سنا ، وہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے نقل کرتے ہیں کہ ایک رات میں نے اپنی خالہ میمونہ بنت الحارث رضی اللہ عنہا زوجہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گزاری اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ( اس دن ) ان کی رات میں ان ہی کے گھر تھے ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے عشاء کی نماز مسجد میں پڑھی ۔ پھر گھر تشریف لائے اور چار رکعت ( نماز نفل ) پڑھ کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم سو گئے ، پھر اٹھے اور فرمایا کہ ( ابھی تک یہ ) لڑکا سو رہا ہے یا اسی جیسا لفظ فرمایا ۔ پھر آپ ( نماز پڑھنے ) کھڑے ہو گئے اور میں ( بھی وضو کر کے ) آپ کی بائیں جانب کھڑا ہو گیا ۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے دائیں جانب ( کھڑا ) کر لیا ، تب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانچ رکعت پڑھیں ۔ پھر دو پڑھیں ، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم سو گئے ۔ یہاں تک کہ میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے خراٹے کی آواز سنی ، پھر آپ کھڑے ہو کر نماز کے لیے ( باہر ) تشریف لے آئے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 117
In-book reference  : Book 3, Hadith 59
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 117
🌻

 Volume 1, Book 3, Number 118:
Logg kehte haen ke maen ne bahot see hadeesen (Rsaoolullah Sallallahu Alaihi wasallam kee riwaa-yaten) bayaan kee haen. Agar Qur’an mein ye do aa’yaat na hoteen toh maen ek bhee hadeeth bayaan na kartaa. Aur woh aa’yaat ye haen: “be shakk woh logg jo Hamaari khulee nishaan’iyon aur hidaa’yaat ko – jo Hum ne naazil kee haen – ch’chupaate haen” …… se le kar …… “nihaayat
Rahem karne waalaa”…..tak (2:159-160)
Aur iss mein ko’ee shakk naheen hae ke hamaare muhaajreen bhaai market mein apne kaarobaar mein masroof rahte the, aur hamaare ansaar bhaai apnee milkiyat (kheti baaree) mein masroof rehte the. Magar maen(Abu Huraira razi’allahu anhu) Nabi paak Sallelahu alaihe wasallam ke saath hee rehtaa thaa, apne pet ko bharne ke liye jo kuch’ch bhee miltaa uss per mut’main rehtaa
thaa; aur unn(mehfilon yaa majlison) mein shareek hotaa thaa jinn mein woh shreek naheen hote the aur woh baatein bhi yaad rakhtaa thaa jo woh yaad naheen rakhte the.
Volume 1, Book 3, Number 118 :
Narrated by Abu Huraira

People say that I have narrated many Hadiths (The Prophet’s narrations). Had it not been for two verses in the Qur’an, I would not have narrated a single Hadith, and the verses are: “Verily those who conceal the clear sign and the guidance which We have sent down . . . (up to) Most Merciful.” (2:159-160). And no doubt our Muhajir (emigrant) brothers used to be busy in the market with their business (bargains) and our Ansari brothers used to be busy with their property (agriculture). But I (Abu Huraira) used to stick to Allah’s Apostle contented with what will fill my stomach and I used to attend that which they used not to attend and I used to memorize that which they used not to memorize.

عبدالعزیز بن عبداللہ نے ہم سے بیان کیا ، ان سے مالک نے ابن شہاب کے واسطے سے نقل کیا ، انھوں نے اعرج سے ، انھوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ، وہ کہتے ہیں کہ لوگ کہتے ہیں کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بہت حدیثیں بیان کرتے ہیں اور ( میں کہتا ہوں ) کہ قرآن میں دو آیتیں نہ ہوتیں تو میں کوئی حدیث بیان نہ کرتا ۔ پھر یہ آیت پڑھی ، ( جس کا ترجمہ یہ ہے ) کہ جو لوگ اللہ کی نازل کی ہوئی دلیلوں اور آیتوں کو چھپاتے ہیں ( آخر آیت ) «رحيم‏» تک ۔ ( واقعہ یہ ہے کہ ) ہمارے مہاجرین بھائی تو بازار کی خریدوفروخت میں لگے رہتے تھے اور انصار بھائی اپنی جائیدادوں میں مشغول رہتے اور ابوہریرہ ، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ جی بھر کر رہتا ( تاکہ آپ کی رفاقت میں شکم پری سے بھی بےفکری رہے ) اور ( ان مجلسوں میں ) حاضر رہتا جن ( مجلسوں ) میں دوسرے حاضر نہ ہوتے اور وہ ( باتیں ) محفوظ رکھتا جو دوسرے محفوظ نہیں رکھ سکتے تھے

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 118
In-book reference  : Book 3, Hadith 60
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 118

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 119:
Hazarath Abu Huraira (Radhi Allahu anhu) se riwaayat hae ke:
Maen ne Rasulullah (Sallehu alaihe wasallam) ko arz kiyaa “Maen Aap Sallelahu alihe wasallam se bahot see hadeesen(riwaayaten) suntaa hoon magar maen unhen bhool jaataa hoon”. Aap Sallelahu alaihe wasallam ne farmaayaa “apni chaadar bich’chaao”, Maen ne wo hee kiyaa jo unhon ne farmaayaa; Aap Sallelahu alaihe wasallam ne apne dono haath iss tarah se
tashkeel kiye (hilaa’e) jae’se ke unn haaton mein kuch bhar rahe hon (aur phir apne haathon ko mrei chaadar mein khaali kar’adiyaa aur farmayaa: “ye chaadar lo, aur isse apne badan par lapet lo” Maen ne woh hee ki’yaa aur uss ke ba’ad maen kabhee bhee ko’ee baat naheen bhoolaa.
Ibrahim bin Al-Mundhir(Radi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:

Ibn Abi Fudaik (Radi Allahu Anhu) ne bhi wohi hadith riwaayat ki hae jo pich’chlee hadith (Number 119) mein di ga’eei hae lekin unhon ne hadith mein yeh jumla bhee shaamil kiyaa hae “Nabi Muhammad (sallalahu Alaihi wasallam) ne apne haath iss taraah hilaaye jaise ke woh koi cheez apne haathon mein bhar rahe the, aur phir unhein Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) kee chaadar (Rida) mein khaali kar diyaa.”

Volume 1, Book 3, Number 119 :
Narrated by Abu Huraira

I said to Allah’s Apostle “I hear many narrations (Hadiths) from you but I forget them.” Allah’s Apostle said, “Spread your Rida’ (garment).” I did accordingly and then he moved his hands as if filling them with something (and emptied them in my Rida’) and then said, “Take and wrap this sheet over your body.” I did it and after that I never forgot any thing.

Narrated Ibrahim bin Al-Mundhir:

Ibn Abi Fudaik narrated the same as above (Hadith…119) but added that the Prophet (ﷺ) had moved his hands as if filling them with something and then he emptied them in the Rida’ of Abu Huraira.

ہم سے ابومصعب احمد بن ابی بکر نے بیان کیا ، ان سے محمد بن ابراہیم بن دینار نے ابن ابی ذئب کے واسطے سے بیان کیا ، وہ سعید المقبری سے ، وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے عرض کیا ، یا رسول اللہ ! میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے بہت باتیں سنتا ہوں ، مگر بھول جاتا ہوں ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اپنی چادر پھیلاؤ ، میں نے اپنی چادر پھیلائی ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دونوں ہاتھوں کی چلو بنائی اور ( میری چادر میں ڈال دی ) فرمایا کہ ( چادر کو ) لپیٹ لو ۔ میں نے چادر کو ( اپنے بدن پر ) لپیٹ لیا ، پھر ( اس کے بعد ) میں کوئی چیز نہیں بھولا ۔ ہم سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا ، ان سے ابن ابی فدیک نے اسی طرح بیان کیا کہ ( یوں ) فرمایا کہ اپنے ہاتھ سے ایک چلو اس ( چادر ) میں ڈال دی ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 119
In-book reference  : Book 3, Hadith 61
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 119

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 120:
Hazrath Abu Huraira (Radhi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
Maen ne Rasool Allah (sallalahu alaihi wasallam) se do tarah ke Ilm yaad *hifz) karliye haen. Unn mein se ek ko toh maen ne aap logon par zaahir kar diya hae, aur agar maen dusre ko zaahir karta hoon toh meri halaq (throat) kaat li jaa’egi (ya’anee maen qatal kar diyaa jaaon’gaa).
Volume 1, Book 3, Number 120 :
Narrated by Abu Huraira

I have memorized two kinds of knowledge from Allah’s Apostle . I have propagated one of them to you and if I propagated the second, then my pharynx (throat) would be cut (i.e. killed).

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ، ان سے ان کے بھائی ( عبدالحمید ) نے ابن ابی ذئب سے نقل کیا ۔ وہ سعید المقبری سے روایت کرتے ہیں ، وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ، وہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ( علم کے ) دو برتن یاد کر لیے ہیں ، ایک کو میں نے پھیلا دیا ہے اور دوسرا برتن اگر میں پھیلاؤں تو میرا یہ نرخرا کاٹ دیا جائے ۔ امام بخاری رحمہ اللہ نے فرمایا کہ «بلعوم» سے مراد وہ نرخرا ہے جس سے کھانا اترتا ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 120
In-book reference  : Book 3, Hadith 62
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 121
🌻

 Volume 1, Book 3, Number 121:
Hazrath Jarir (Radhi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
Nabi Muhammad (sallalahu Alaihi wasallam) ne Hajjat-ul-Widaa ke mauoqe par mujh se kahha “logon ko kaho ke khaamosh rahen aur (ghaur se) sunen. (Jab log khaamosh hoga’ye toh) Aap (Sallalahu Alaihi wasallam) ne farmaaya: “mere ba’ad ek dusre ko qatal karke kufr kee taraf mat la’ot jaana (kaafir na ban jaanaa)”
Volume 1, Book 3, Number 121 :
Narrated by Jarir

The Prophet said to me during Hajjat-al-Wida’: Let the people keep quiet and listen. Then he said (addressing the people), “Do not (become infidels) revert to disbelief after me by striking the necks (cutting the throats) of one another (killing each other).”

ہم سے حجاج نے بیان کیا ، انھوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا ، انھوں نے کہا مجھے علی بن مدرک نے ابوزرعہ سے خبر دی ، وہ جریر رضی اللہ عنہ سے نقل کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے حجۃ الوداع میں فرمایا کہ لوگوں کو بالکل خاموش کر دو ( تاکہ وہ خوب سن لیں ) پھر فرمایا ، لوگو ! میرے بعد پھر کافر مت بن جانا کہ ایک دوسرے کی گردن مارنے لگو ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 121
In-book reference  : Book 3, Hadith 62
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 122

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 122:
Sa’id bin Jubair (Radi Allah Anhu) se riwaayat hae ke:
Maen ne Ibn’ Abbas se kahaa ke “Nauf Bakali ka yeh da’awah (yaa khayaal) hae ke Musa (jo Hazrath Khizr ke paas gaye the) woh Hazrat Musa (Alaihi salam)
naheen the bul’ke woh Bani Israeel kaa ko’ee aur shakhs thaa jis kaa naam Musa thaa. Ibn’ Abbas (Radi Allah Anhu) ne farmaayaa ke raawee (Nauf) Allah SWT ka dushman ek jhootaa shakhs thaa. Ubai ibn Ka’b (Radi Allah Anhu) se riwaayat hae ke:
Rasool (Sallalahu Alaihi Wassallam) ne farmaayaa ke “Ek baar jabb hazrat Musa(Alaihi salam) ne khare ho kar bani israeel ko khitaab kiyaa, toh aap se puchchaa gayaa ke “logoun mein sabb se ziyaadaa saaheb-e-ilm kaon hae?” Unhon ne farmaayaa ke ”maen sabb se ziyaada saaheb-e- ilm hoon”.
Allah SWT (iss baat par naaraaz huwe) kyune ke Hazrat Musa (Alaihi salam) ne Allah SWT ko (muqammail) ilm se mansoob kyun naheen kiyaa. Tabb Allah SWT ne unn par ilhaam bhejaa ke “Ek aesee jagaah par jahaan do samader (yaa dar’yaa) aapas mein milte haen, wahaan mere bandon mein se ek aesaa banda hae joh tujh se ziyaada ilm waalaa hae.” Musa (Alaihi salam) ne kahaa “Aye mere parwar’degaar! Maen uss (bande) se kiss tarah mil saktaa hoon.
Allah SWT ne farmaayaa ke “ek baree tokree mein ek mach’chli le kar (jaa’o) aur jahaan woh mach’chle tum se kho jaa’e, wo banda tumhen (waheen) milee ga.
Toh Musa (Alaihi salam) ek baree tokree mein ek mach’chli le kar apne ek khaadim (larke) ke saath (jiss kaa naam Yashua bin Noon thaa) safar par rawaanaaa ho ga’ye. Jabb woh ek chattan (yaa pahaaree yaa bare path’thar) ke paas pohanche, toh aaraam karne kee khaatir woh donoo apne sar is par tek kar so gaye. Tabb mach’chli tokree se nikaal kar dar’yaa mein apni raa’h banaati iss tarah chalee ga’yee jaese woh kisee surang mein jaa rahee ho. Yeh baat
Hazrat Musa (Alaihi salam) aur unn ke khaadim ko bahot haerat angez (yaa ajeeb) lagee. Phir jab din kee roshnee namoodar ho’naa shuru’ huwee toh Hazrat Musa
(Alaihi salam) ne apne khaadim se kahaa “hamaaraa naashtaa laa’o, iss safar mein hum kaafee thakk ga’ye haen”. Hazrat Musa
(Alaihi salam) tabb takk bilkul naheen thake the, jaabb takk woh uss jagah se aage nikal ga’ye, jahaan tak unhen jaane ko kahaa gayaa thaa. Khadim ne arz kiyaa ke “kyaa aap ko yaad naheen ha eke jab hum loag path’tharon kee beech mein let ga’ye the, to wahaan maen mach’chli ke bare mein zikr karnaa bhool gayaa.
Hazrat Musa (Alaihi salam) bole ke “ye toh woh hee jagah thee jiss kee humein talaash thee”. Toh woh (donoo) pich’chle paaon waapis ga’ye, jabb takk woh path’thar tak pahonche to unhon ne wahaan ek shakhs ko dekh’khaa jiss ne apne aap ko kapron se dhaanp rakh’khaa thaa.
Hazrat Musa (Alaihi salam) ne unhen salam kiyaa, Khizr (Alaihi salam) ne jawaab mein kahaa ke “tum loag apnee sarzameen par bhee logoun ko salam kar’te ho” Hazrat Musa (Alaihi salam) ne kahaa ke “meraa naam Musa hae”. Khizr (Alaihi salam) boley ke “banee Israel ke Musa?” Hazrat Musa (Alaihi salam) ne jawab diya ke haan! And phir kahaa ke “kyaa maen aap ke saath chal saktaa hoon, taakay aap mujhe woh ilm sikh’khaa’en joh aap ko di’yaa (yaa sikh’khaa’ya) gayaa hae.”
Khizr (Alaihi salam) ne jawaab mein kahaa ke “tum mein hargiz itnaa sabr naheen hae ke tum meraa saath de sako. Aye Musa, mujhe Allah SWT ne kuch aesaa ilm diyaa hae jise tum naheen jaante aur tum ko bhee kuch aesaa ilm diyaa hae jo maen naheen jaanta. jo ilm diya haen ise maen nahi jaanta.”
Hazrat Musa (Alaihi salam) ne kahaa ke “khuda ne chaahaa toh aap mujhe sabir paao’ge aur maen aap kee kisee baat mein aap kee naa-farmaani naheen karungaa.”
Phir woh donoo daryaa (yaa samunder) ke kinaare kinaare paidal chalne la’ge kyun ke unn ke paas koi kishti naheen thee. Thoree der mein ek kishti uun ke saamne se guzree, to unhon ne kishti waalon se darkhuwaast kee ke who unheen kishtee mein bithaa lein. Kyun ke kishtee waale Khizr (Alaihi salam) ko pehchaan’te the, unhon ne unn donoo ko beghair kiraaye liye, kishtee mein sawaar hone kee ijaazat de dee.
(Thoree der ke ba’ad) ek chiriyaa aa’yi aur kishtee ke kinaare par baith ga’yee, aur apnee chonch samandar mein ek yaa doh martabaa du’bo’ee. (usse dekh kar) Khizr
(Alaihi salam) bolay ke “Aye Musa! Mere aur tumhaare ilm se Allah SWT ke ilm mein itnee bhee kamee nahee hu’wee jitnee iss chiriyaa kee chonch se iss samunder ke paanee mein kamee hoo’wee hae”.
Phir Khizr (Alaihi salam) ae uss kishti ke takhton mein se ek takhtaa ukh’khaar daalaa. Toh Hazrat Musa (Alaihi salam) ne kahaa ke “Inn logoun ne to humein kiraayaa li’ye baghair sawaar kiyaa aur aap ne unn kee kishtee ko tor diy’aa (nuqsaan pahoonchaa yaa); abb to iss kishtee ke sawaar doob jaa’enge”.
Khizr (Alaihi salam) ne jawaab mein kahaa ke “kyaa maen ne tumheen naheen kahaa thaa ke tum mere saath sabr se naheen saath de sako ge?” Musa
(Alaihi salam) ne kahaa ke “mujh se bhool ho ga’yee, meri iss par pakar (yaa grift) mat karo”. Yeh Musa (Alaihi salam) kaa pehlaa uzr thaa ke woh yeh baat bhool ga’ye the (joh Khizr (Alaihi salam) ne sabr ke bare mein unn se kahee tthee). Phir dono aage chale; jahaan ek larkaa aur larkon ke saath kh’khel rahaa thaa, Khizr
(Alaihi salam) ne apne haathon se uss larke kaa sirr pakar kar ussey halaak kar diyaa. Musa (Alaihi salam) bol parre ke “aap ne ek be-gunaah bach’chey ko maar diyaa hae jiss ne kisee ko naheen maaraa (ya’nee be-qusoorwaar thaa) Khizr (Alaihi salam) bolay ke “kyaa maen ne tumheen naheen kahaa thaa ke tum mere saath sabr se naheen saath de sako ge?”.
 Phir dono aage chale httaa ke woh ek gaa’on mein pahoonche jinn se unhon ne khaane kee darkhwasst kee, magar unn logoun ne (khaanaa dene se) inkaar kar diya. (Uss gaa’on mein) unhon ne ek aesee deewaar dekhi joh taqreeban girne waalee see haalat mein thee. Khizr (Alaihi salam) ne apne haathon se (uss deewaar) kee mara’mmat kar ke seedhaa kar di’yaa (taa ke woh gir naa jaa’e). Musa (Alaihi salam) bol uth’thy ke “agar aap chaahte toh aap is kaam kee mazdoori le sakte the.”
Khizr (Alaihi salam) ne farmaayaa ke “Abb meri aur tumhaaree judaa’ee kaa waqt aa gayaa hae”. Rasool (Sallalahu Alaihi Wassallam) farmaate haen ke “Allah Musa
(Alaihi salam) par rahem Karen; agar woh kuch’ch sabr se kaam lete toh woh Khizr (Alaihi salam) se mazeed seekh’kh sakte.”
Volume 1, Book 3, Number 122 :
Narrated by Said bin Jubair

I said to Ibn `Abbas, “Nauf-Al-Bakali claims that Moses (the companion of Khadir) was not the Moses of Bani Israel but he was another Moses.” Ibn `Abbas remarked that the enemy of Allah (Nauf) was a liar.

Narrated Ubai bin Ka`b:

The Prophet (ﷺ) said, “Once the Prophet (ﷺ) Moses stood up and addressed Bani Israel. He was asked, “Who is the most learned man amongst the people. He said, “I am the most learned.” Allah admonished Moses as he did not attribute absolute knowledge to Him (Allah). So Allah inspired to him “At the junction of the two seas there is a slave amongst my slaves who is more learned than you.” Moses said, “O my Lord! How can I meet him?” Allah said: Take a fish in a large basket (and proceed) and you will find him at the place where you will lose the fish. So Moses set out along with his (servant) boy, Yusha` bin Noon and carried a fish in a large basket till they reached a rock, where they laid their heads (i.e. lay down) and slept. The fish came out of the basket and it took its way into the sea as in a tunnel. So it was an amazing thing for both Moses and his (servant) boy. They proceeded for the rest of that night and the following day. When the day broke, Moses said to his (servant) boy: “Bring us our early meal. No doubt, we have suffered much fatigue in this journey.” Moses did not get tired till he passed the place about which he was told. There the (servant) boy told Moses, “Do you remember when we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish.” Moses remarked, “That is what we have been seeking. So they went back retracing their footsteps, till they reached the rock. There they saw a man covered with a garment (or covering himself with his own garment). Moses greeted him. Al-Khadir replied saying, “How do people greet each other in your land?” Moses said, “I am Moses.” He asked, “The Moses of Bani Israel?” Moses replied in the affirmative and added, “May I follow you so that you teach me of that knowledge which you have been taught.” Al-Khadir replied, “Verily! You will not be able to remain patient with me, O Moses! I have some of the knowledge of Allah which He has taught me and which you do not know, while you have some knowledge which Allah has taught you which I do not know.” Moses said, “Allah willing, you will find me patient and I will disobey no order of yours. So both of them set out walking along the seashore, as they did not have a boat. In the meantime a boat passed by them and they requested the crew of the boat to take them on board. The crew recognized Al-Khadir and took them on board without fare. Then a sparrow came and stood on the edge of the boat and dipped its beak once or twice in the sea. Al-Khadir said: “O Moses! My knowledge and your knowledge have not decreased Allah’s knowledge except as much as this sparrow has decreased the water of the sea with its beak.” Al- Khadir went to one of the planks of the boat and plucked it out. Moses said, “These people gave us a free lift but you have broken their boat and scuttled it so as to drown its people.” Al-Khadir replied, “Didn’t I tell you that you will not be able to remain patient with me.” Moses said, “Call me not to account for what I forgot.” The first (excuse) of Moses was that he had forgotten. Then they proceeded further and found a boy playing with other boys. Al-Khadir took hold of the boy’s head from the top and plucked it out with his hands (i.e. killed him). Moses said, “Have you killed an innocent soul who has killed none.” Al-Khadir replied, “Did I not tell you that you cannot remain patient with me?” Then they both proceeded till when they came to the people of a town, they asked them for food, but they refused to entertain them. Then they found there a wall on the point of collapsing. Al-Khadir repaired it with his own hands. Moses said, “If you had wished, surely you could have taken wages for it.” Al-Khadir replied, “This is the parting between you and me.” The Prophet added, “May Allah be Merciful to Moses! Would that he could have been more patient to learn more about his story with Al-Khadir. ”

ہم سے عبداللہ بن محمد المسندی نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے ، ان سے عمرو نے ، انہیں سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ نے خبر دی ، وہ کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کہا کہ نوف بکالی کا یہ خیال ہے کہ موسیٰ علیہ السلام ( جو خضر علیہ السلام کے پاس گئے تھے وہ ) موسیٰ بنی اسرائیل والے نہیں تھے بلکہ دوسرے موسیٰ تھے ، ( یہ سن کر ) ابن عباس رضی اللہ عنہما بولے کہ اللہ کے دشمن نے جھوٹ کہا ہے ۔ ہم سے ابی ابن کعب رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے نقل کیا کہ ( ایک روز ) موسیٰ علیہ السلام نے کھڑے ہو کر بنی اسرائیل میں خطبہ دیا ، تو آپ سے پوچھا گیا کہ لوگوں میں سب سے زیادہ صاحب علم کون ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ میں ہوں ۔ اس وجہ سے اللہ کا غصہ ان پر ہوا کہ انھوں نے علم کو خدا کے حوالے کیوں نہ کر دیا ۔ تب اللہ نے ان کی طرف وحی بھیجی کہ میرے بندوں میں سے ایک بندہ دریاؤں کے سنگم پر ہے ۔ ( جہاں فارس اور روم کے سمندر ملتے ہیں ) وہ تجھ سے زیادہ عالم ہے ، موسیٰ علیہ السلام نے کہا اے پروردگار ! میری ان سے ملاقات کیسے ہو ؟ حکم ہوا کہ ایک مچھلی زنبیل میں رکھ لو ، پھر جہاں تم اس مچھلی کو گم کر دو گے تو وہ بندہ تمہیں ( وہیں ) ملے گا ۔ تب موسیٰ علیہ السلام چلے اور ساتھ اپنے خادم یوشع بن نون کو لے لیا اور انھوں نے زنبیل میں مچھلی رکھ لی ، جب ( ایک ) پتھر کے پاس پہنچے ، دونوں اپنے سر اس پر رکھ کر سو گئے اور مچھلی زنبیل سے نکل کر دریا میں اپنی راہ بناتی چلی گئی اور یہ بات موسیٰ علیہ السلام اور ان کے ساتھی کے لیے بےحد تعجب کی تھی ، پھر دونوں باقی رات اور دن میں ( جتنا وقت باقی تھا ) چلتے رہے ، جب صبح ہوئی موسیٰ علیہ السلام نے خادم سے کہا ، ہمارا ناشتہ لاؤ ، اس سفر میں ہم نے ( کافی ) تکلیف اٹھائی ہے اور موسیٰ علیہ السلام بالکل نہیں تھکے تھے ، مگر جب اس جگہ سے آگے نکل گئے ، جہاں تک انہیں جانے کا حکم ملا تھا ، تب ان کے خادم نے کہا ، کیا آپ نے دیکھا تھا کہ جب ہم صخرہ کے پاس ٹھہرے تھے تو میں مچھلی کا ذکر بھول گیا ، ( بقول بعض صخرہ کے نیچے آب حیات تھا ، وہ اس مچھلی پر پڑا ، اور وہ زندہ ہو کر بقدرت الٰہی دریا میں چل دی ) ( یہ سن کر ) موسیٰ علیہ السلام بولے کہ یہ ہی وہ جگہ ہے جس کی ہمیں تلاش تھی ، تو وہ پچھلے پاؤں واپس ہو گئے ، جب پتھر تک پہنچے تو دیکھا کہ ایک شخص کپڑا اوڑھے ہوئے ( موجود ہے ) موسیٰ علیہ السلام نے انہیں سلام کیا ، خضر علیہ السلام نے کہا کہ تمہاری سرزمین میں سلام کہاں ؟ پھر موسیٰ علیہ السلام نے کہا کہ میں موسیٰ ( علیہ السلام ) ہوں ، خضر بولے کہ بنی اسرائیل کے موسیٰ ؟ انھوں نے جواب دیا کہ ہاں ! پھر کہا کیا میں آپ کے ساتھ چل سکتا ہوں ، تاکہ آپ مجھے ہدایت کی وہ باتیں بتلائیں جو اللہ نے خاص آپ ہی کو سکھلائی ہیں ۔ خضر علیہ السلام بولے کہ تم میرے ساتھ صبر نہیں کر سکو گے ۔ اسے موسیٰ ! مجھے اللہ نے ایسا علم دیا ہے جسے تم نہیں جانتے اور تم کو جو علم دیا ہے اسے میں نہیں جانتا ۔ ( اس پر ) موسیٰ نے کہا کہ خدا نے چاہا تو آپ مجھے صابر پاؤ گے اور میں کسی بات میں آپ کی نافرمانی نہیں کروں گا ۔ پھر دونوں دریا کے کنارے کنارے پیدل چلے ، ان کے پاس کوئی کشتی نہ تھی کہ ایک کشتی ان کے سامنے سے گزری ، تو کشتی والوں سے انھوں نے کہا کہ ہمیں بٹھا لو ۔ خضر علیہ السلام کو انھوں نے پہچان لیا اور بغیر کرایہ کے سوار کر لیا ، اتنے میں ایک چڑیا آئی اور کشتی کے کنارے پر بیٹھ گئی ، پھر سمندر میں اس نے ایک یا دو چونچیں ماریں ( اسے دیکھ کر ) خضر علیہ السلام بولے کہ اے موسیٰ ! میرے اور تمہارے علم نے اللہ کے علم میں سے اتنا ہی کم کیا ہو گا جتنا اس چڑیا نے سمندر ( کے پانی ) سے پھر خضر علیہ السلام نے کشتی کے تختوں میں سے ایک تختہ نکال ڈالا ، موسیٰ علیہ السلام نے کہا کہ ان لوگوں نے تو ہمیں کرایہ لیے بغیر ( مفت میں ) سوار کیا اور آپ نے ان کی کشتی ( کی لکڑی ) اکھاڑ ڈالی تاکہ یہ ڈوب جائیں ، خضر علیہ السلام بولے کہ کیا میں نے نہیں کہا تھا کہ تم میرے ساتھ صبر نہیں کر سکو گے ؟ ( اس پر ) موسیٰ علیہ السلام نے جواب دیا کہ بھول پر میری گرفت نہ کرو ۔ موسیٰ علیہ السلام نے بھول کر یہ پہلا اعتراض کیا تھا ۔ پھر دونوں چلے ( کشتی سے اتر کر ) ایک لڑکا بچوں کے ساتھ کھیل رہا تھا ، خضر علیہ السلام نے اوپر سے اس کا سر پکڑ کر ہاتھ سے اسے الگ کر دیا ۔ موسیٰ علیہ السلام بول پڑے کہ آپ نے ایک بےگناہ بچے کو بغیر کسی جانی حق کے مار ڈالا ( غضب ہو گیا ) خضر علیہ السلام بولے کہ میں نے تم سے نہیں کہا تھا کہ تم میرے ساتھ صبر نہیں کر سکو گے ۔ ابن عیینہ کہتے ہیں کہ اس کلام میں پہلے سے زیادہ تاکید ہے ( کیونکہ پہلے کلام میں لفظ لک نہیں کہا تھا ، اس میں لک زائد کیا ، جس سے تاکید ظاہر ہے ) پھر دونوں چلتے رہے ۔ حتیٰ کہ ایک گاؤں والوں کے پاس آئے ، ان سے کھانا لینا چاہا ۔ انھوں نے کھانا کھلانے سے انکار کر دیا ۔ انھوں نے وہیں دیکھا کہ ایک دیوار اسی گاؤں میں گرنے کے قریب تھی ۔ خضر علیہ السلام نے اپنے ہاتھ کے اشارے سے اسے سیدھا کر دیا ۔ موسیٰ بول اٹھے کہ اگر آپ چاہتے تو ( گاؤں والوں سے ) اس کام کی مزدوری لے سکتے تھے ۔ خضر نے کہا کہ ( بس اب ) ہم اور تم میں جدائی کا وقت آ گیا ہے ۔ جناب محبوب کبریا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں کہ اللہ موسیٰ پر رحم کرے ، ہماری تمنا تھی کہ موسیٰ کچھ دیر اور صبر کرتے تو مزید واقعات ان دونوں کے بیان کئے جاتے ( اور ہمارے سامنے روشنی میں آتے ، مگر حضرت موسیٰ علیہ السلام کی عجلت نے اس علم لدنی کے سلسلہ کو جلد ہی منقطع کرا دیا ) محمد بن یوسف کہتے ہیں کہ ہم سے علی بن خشرم نے یہ حدیث بیان کی ، ان سے سفیان بن عیینہ نے پوری کی پوری بیان کی ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 122
In-book reference  : Book 3, Hadith 64
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 123

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 123:
Abu Musa (Radi Allah Anhu) se riwaayat hae ke:
Ek shakhs Rasool Allah (Sallahu Alaihi Wassallam) kee khidmat mein haazir huwa aur arz kiyaa ke “ya Rasool Allah! Allah SWT kee raah’ maen kis qism kee laraai (jehaad) jaa’ez (yaa saheeh) hae? (maen ye sawaal iss liye kar rahaa hoon) Kyun kay hum mein se kuch loag ghusse kee wajah se aur kuch loag fakhr aur ghuroor kee wajah se jang karte haen.” Toh aap (Sallahu Alaihi Wassallam) ne app chehraa mubaarak uss (shakhs) ki taraf uthaaya (kyun ke who shakhs kharaa huwaa thaa), aur farmaayaake “Jo Allah ke kalme (Islam) ko Sarbuland karne ke liye la’re, toh woh (shakhs) Allah kee raah mein lartaa hae.”
Volume 1, Book 3, Number 123 :
Narrated by Abu Musa:

A man came to the Prophet (ﷺ) and asked, “O Allah’s Messenger (ﷺ)! What kind of fighting is in Allah’s cause? (I ask this), for some of us fight because of being enraged and angry and some for the sake of his pride and haughtiness.” The Prophet (ﷺ) raised his head (as the questioner was standing) and said, “He who fights so that Allah’s Word (Islam) should be superior, then he fights in Allah’s cause.”

ہم سے عثمان نے بیان کیا ، کہا ہم سے جریر نے منصور کے واسطے سے بیان کیا ، وہ ابووائل سے روایت کرتے ہیں ، وہ حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت اقدس میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! اللہ کی راہ میں لڑائی کی کیا صورت ہے ؟ کیونکہ ہم میں سے کوئی غصہ کی وجہ سے اور کوئی غیرت کی وجہ سے جنگ کرتا ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی طرف سر اٹھایا ، اور سر اسی لیے اٹھایا کہ پوچھنے والا کھڑا ہوا تھا ، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جو اللہ کے کلمے کو سربلند کرنے کے لیے لڑے ، وہ اللہ کی راہ میں ( لڑتا ) ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 123
In-book reference  : Book 3, Hadith 65
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 125

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 124:
‘Abdullah bin ‘Amar (Razi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:
Maene Nabee (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ko Jamrah ke paas dekhaa, aur loag Aap (Sallaahu Alaehi Wasallam) se (deen ke bare mein) masaa’el poochh rahe the.
Ek shakhs ne kahaa : “Ya Rasool Allah (Sallalaahu Alaehi Wasallam) Maen ne Ramee (shaitaan ko kankari’yaan maar ne se pehle) hee Qurbaani karlee”. Aap (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ne farmaayaa “*Abb) Ramee karlo,Ko’yee harj naheen hae”
Dusre shakhs ne kahaaa “Ya Rasool Allah (Sallalaahu Alaehi Wasallam) Maen ne Qurbaani karne se pehle hee sar mundhwaa liyaa”. Aap (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ne farmaayaa “(Abb) Qurbaani karlo, Koyee Harj naheen hae”.
Us dinn Aap (Sallalaahu Alaehi Wasallam) se hajj ke kisee bhee arkaan ke baare mein poochha gayaa (jo saheeh tarteeb se adaa naheen kiye ga’ye – ya’anee jo aage ya peechhe ho gayee) toh Aap (Sallalaahu Alaehi Wasallam) ne farmaayaa “(Abb) karlo, Koyee harj nahee hae”.
Volume 1, Book 3, Number 124 :
Narrated by ‘Abdullah bin ‘Amar

I saw the Prophet near the Jamra and the people were asking him questions (about religious problems). A man asked, “O Allah’s Apostle! I have slaughtered the Hadi (animal) before doing the Rami.” The Prophet replied, “Do the Rami (now) and there is no harm.” Another person asked, “O Allah’s Apostle! I got my head shaved before slaughtering the animal.” The Prophet replied, “Do the slaughtering (now) and there is no harm.” So on that day, when the Prophet was asked about anything as regards the ceremonies of Hajj performed before or after its due time his reply was, “Do it (now) and there is no harm.

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا ، انھوں نے کہا کہ ہم سے عبدالعزیز بن ابی سلمہ نے زہری کے واسطے سے روایت کیا ، انھوں نے عیسیٰ بن طلحہ سے ، انھوں نے عبداللہ بن عمرو سے ، وہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو رمی جمار کے وقت دیکھا آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا جا رہا تھا تو ایک شخص نے عرض کیا ، یا رسول اللہ ! میں نے رمی سے قبل قربانی کر لی ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ( اب ) رمی کر لو کچھ حرج نہیں ہوا ۔ دوسرے نے کہا ، یا رسول اللہ ! میں نے قربانی سے پہلے سر منڈا لیا ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ( اب ) قربانی کر لو کچھ حرج نہیں ۔ ( اس وقت ) جس چیز کے بارے میں جو آگے پیچھے ہو گئی تھی ، آپ سے پوچھا گیا ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ ہی جواب دیا ( اب ) کر لو کچھ حرج نہیں ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 124
In-book reference  : Book 3, Hadith 66
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 126

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 125:
Hazrat Abdullah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hy he:
Jab mai Aap (Sallallahu Alaihi Wasalam) ke sath Madina ke khanderaat se guzar raha tha aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasalam) khajoor ke tanne ke sath taik lagay (bethy) hoay thy, tab kuch yahudi pass se guzre. Un (yahudi) mein se kuch ne dusron se kaha: Ap (Sallallahu Alaihi Wasalam) se rooh ke bary mein poocho. Un mein se kuch logon ne kaha ke Ap (Sallallahu Alaihi Wasalam) se ye sawal nahi poochna chaye.
shayad wo aisa jawab den jo tumhen nakhushgawar (bura) lage. Laiken un mein se kuch logon ne puchne ka israr kia, Pas un mein se ek khada hua aur pucha , “O Abu-al Qasim (Sallallahu Alaihi Wasalam)! Rooh kya hai? “Aap (Sallallahu Alaihi Wasalam) chup rahe .Main ne socha shayad wahi nazil ho rahi hy.To main thehr gya jab tak ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasalam) ki wo halit (halit-e-nazool e wahi) khatim
nahi hoi. Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasalam) ne farmaya: ” (Ay Muhammed Sallallahu Alaihi Wasalam) ye Ap (Sallallahu Alaihi Wasalam) se rooh ke bary mein poochty hain. Kaho: Rooh — iska ilm mere rab ko hy. Aur tumhen (insanon ko) us ilm mein se thora hisa ata kia gya hai.” (17.85)
Volume 1, Book 3, Number 125 :
Narrated by ‘Abdullah

While I was going with the Prophet through the ruins of Medina and he was reclining on a date-palm leaf stalk, some Jews passed by. Some of them said to the others: Ask him (the Prophet) about the spirit. Some of them said that they should not ask him that question as he might give a reply which would displease them. But some of them insisted on asking, and so one of them stood up and asked, “O Aba-l-Qasim ! What is the spirit?” The Prophet remained quiet. I thought he was being inspired Divinely. So I stayed till that state of the Prophet (while being inspired) was over. The Prophet then said, “And they ask you (O Muhammad) concerning the spirit –Say: The spirit — its knowledge is with my Lord. And of knowledge you (mankind) have been given only a little).” (17.85)

ہم سے قیس بن حفص نے بیان کیا ، ان سے عبدالواحد نے ، ان سے اعمش سلیمان بن مہران نے ابراہیم کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے علقمہ سے نقل کیا ، انھوں نے عبداللہ بن مسعود سے روایت کیا ، وہ کہتے ہیں کہ ( ایک مرتبہ ) میں رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مدینہ کے کھنڈرات میں چل رہا تھا اور آپ کھجور کی چھڑی پر سہارا دے کر چل رہے تھے ، تو کچھ یہودیوں کا ( ادھر سے ) گزر ہوا ، ان میں سے ایک نے دوسرے سے کہا کہ آپ سے روح کے بارے میں کچھ پوچھو ، ان میں سے کسی نے کہا مت پوچھو ، ایسا نہ ہو کہ وہ کوئی ایسی بات کہہ دیں جو تمہیں ناگوار ہو ( مگر ) ان میں سے بعض نے کہا کہ ہم ضرور پوچھیں گے ، پھر ایک شخص نے کھڑے ہو کر کہا ، اے ابوالقاسم ! روح کیا چیز ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے خاموشی اختیار فرمائی ، میں نے ( دل میں ) کہا کہ آپ پر وحی آ رہی ہے ۔ اس لیے میں کھڑا ہو گیا ۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے ( وہ کیفیت ) دور ہو گئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( قرآن کی یہ آیت جو اس وقت نازل ہوئی تھی ) تلاوت فرمائی ’’ ( اے نبی ! ) تم سے یہ لوگ روح کے بارے میں پوچھ رہے ہیں ۔ کہہ دو کہ روح میرے رب کے حکم سے ہے ۔ اور تمہیں علم کا بہت تھوڑا حصہ دیا گیا ہے ۔ ‘‘ ( اس لیے تم روح کی حقیقت نہیں سمجھ سکتے ) اعمش کہتے ہیں کہ ہماری قرآت میں «وما اوتوا» ہے ۔ ( « وما اوتيتم » ) نہیں ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 125
In-book reference  : Book 3, Hadith 67
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 127

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 126:
Hazrat Aswad ( Razi Allahu Anhu ) se riwayat he:
Hazrat Ibn-e-Zubair (Razi Allahu Anhu ) ne mujhse kaha, Hazrat Aisha ( Razi Allahu Anha) tumhen chupke se kuch baaten bataya karti thi. Unho (Aisha
Razi Allahu Anha) ne tumhen Ka’ba ke bare me kya bataya? ” Main ne jawab dya “Unho (Aisha Razi Allahu Anha) ne mujhe kaha ki ek martaba Huzoor ( Sallallahu Alaihi Wasalam) ne farmaya: ‘Ay Aisha! Ager tumhare log abhi bhi qabal-az-islam ke dor-e-jahalt (kufar) mein na hotein! Toh main Ka’ba ko az-sare-nou-tameer kerta aur us mein do darwaze bana deta; ek dakhil hone ke liye aur ek nikalne ke liye.”Baad mein Hazrat Ibn Zubair ( Razi Allahu Anhu ) ne aisa hi kiya.
Volume 1, Book 3, Number 126 :
Narrated by Aswad:

Ibn Az-Zubair said to me, “Aisha used to tell you secretly a number of things. What did she tell you about the Ka`ba?” I replied, “She told me that once the Prophet (ﷺ) said, ‘O `Aisha! Had not your people been still close to the pre-Islamic period of ignorance (infidelity)! I would have dismantled the Ka`ba and would have made two doors in it; one for entrance and the other for exit.” Later on Ibn Az-Zubair did the same.

ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے اسرائیل کے واسطے سے نقل کیا ، انھوں نے ابواسحاق سے اسود کے واسطے سے بیان کیا ، وہ کہتے ہیں کہ مجھ سے عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا تم سے بہت باتیں چھپا کر کہتی تھیں ، تو کیا تم سے کعبہ کے بارے میں بھی کچھ بیان کیا ، میں نے کہا ( ہاں ) مجھ سے انھوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( ایک مرتبہ ) ارشاد فرمایا تھا کہ اے عائشہ ! اگر تیری قوم ( دور جاہلیت کے ساتھ ) قریب نہ ہوتی ( بلکہ پرانی ہو گئی ہوتی ) ابن زبیر رضی اللہ عنہ نے کہا یعنی زمانہ کفر کے ساتھ ( قریب نہ ہوتی ) تو میں کعبہ کو توڑ دیتا اور اس کے لیے دو دروازے بنا دیتا ۔ ایک دروازے سے لوگ داخل ہوتے اور دوسرے دروازے سے باہر نکلتے ، ( بعد میں ) ابن زبیر نے یہ کام کیا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 126
In-book reference  : Book 3, Hadith 68
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 128

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 127:
Volume 1, Book 3, Number 127 :
Narrated by Abu at-Tufail:

The above mentioned Statement of `Ali.

ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے معروف کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے ابوالطفیل سے نقل کیا ، انھوں نے حضرت علی سے مضمون حدیث «حدثوا الناس بما يعرفون» الخ بیان کیا ، ( ترجمہ گذر چکا ہے ۔ )

 

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 127
In-book reference  : Book 3, Hadith 69
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 129

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 128:
Hazrat Anas bin Mailk ( Razi Allahu Anhu) se riwayat hai
“Ek baar Hazrat Mu’adh (Razi Allahu Anhu) Rasoolullah ( Sallallahu Alaihi Wasalam) ke sath sawaar the. Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasalam) ne farmaya: “Ay Mu’adh bin Jabal ( Razi Allahu Anhu).” Hazrat Mu’adh (Razi Allahu Anhu) ne jawab diya,”Hazir ya Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasalam). Phir Rasoolullah ( Sallallahu Alaihi Wasalam) ne farmaya: “ Ay Mu’adh! “Mu’adh (Razi Allahu Anhu) ne teen baar kaha, ” Hazir ya Rasoolullah ( Sallallahu Alaihi Wasalam ) “! Allah ke rasool ne farmaya,” Agar koi sache dil se gawahi de ke Allah (Subhana Wa talaa) ke siwa koi mabood nahi hai aur Mohammed ( Sallallahu Alaihi Wasalam ) uske rasool hain, Tou Allah ( Sallallahu Alaihi Wasalam ) us ko jahanam ki aag se bachay ga. Hazrat Mu’adh ( Razi Allahu Anhu ) ne kaha,” Kya mai logon ko is baat ki khabar ker don? Ta ke wo khush ho jaen. Ap( Sallallahu Alaihi Wasalam ) ne farmaya: Jab log is ke bare mein sunen ge, tou wo sirf is pe inhisaar (Iktifa) karen ge. “Phir Hazrat Mu’adh ( Razi Allahu Anhu) ne ye hadees apne inteqal se qabal sunai, ke kahin un se gunah na sar zad ho jaye.
Volume 1, Book 3, Number 128 :
Narrated by Anas bin Malik:

“Once Mu`adh was along with Allah’s Messenger (ﷺ) as a companion rider. Allah’s Messenger (ﷺ) said, “O Mu`adh bin Jabal.” Mu`adh replied, “Labbaik and Sa`daik. O Allah’s Messenger (ﷺ)!” Again the Prophet (ﷺ) said, “O Mu`adh!” Mu`adh said thrice, “Labbaik and Sa`daik, O Allah’s Messenger (ﷺ)!” Allah’s Messenger (ﷺ) said, “There is none who testifies sincerely that none has the right to be worshipped but Allah and Muhammad is his Apostle, except that Allah, will save him from the Hell-fire.” Mu`adh said, “O Allah’s Messenger (ﷺ) ! Should I not inform the people about it so that they may have glad tidings?” He replied, “When the people hear about it, they will solely depend on it.” Then Mu`adh narrated the above-mentioned Hadith just before his death, being afraid of committing sin (by not telling the knowledge).

ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا ، کہا ہم سے معاذ بن ہشام نے بیان کیا ، اس نے کہا کہ میرے باپ نے قتادہ کے واسطے سے نقل کیا ، وہ انس بن مالک سے روایت کرتے ہیں کہ ( ایک مرتبہ ) حضرت معاذ بن جبل رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے سواری پر سوار تھے ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، اے معاذ ! میں نے عرض کیا ، حاضر ہوں یا رسول اللہ ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( دوبارہ ) فرمایا ، اے معاذ ! میں نے عرض کیا ، حاضر ہوں اے اللہ کے رسول ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( سہ بارہ ) فرمایا ، اے معاذ ! میں نے عرض کیا ، حاضر ہوں ، اے اللہ کے رسول ، تین بار ایسا ہوا ۔ ( اس کے بعد ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جو شخص سچے دل سے اس بات کی گواہی دے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور محمد صلی اللہ علیہ وسلم اللہ کے سچے رسول ہیں ، اللہ تعالیٰ اس کو ( دوزخ کی ) آگ پر حرام کر دیتا ہے ۔ میں نے کہا یا رسول اللہ ! کیا اس بات سے لوگوں کو باخبر نہ کر دوں تاکہ وہ خوش ہو جائیں ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ( اگر تم یہ خبر سناؤ گے ) تو لوگ اس پر بھروسہ کر بیٹھیں گے ( اور عمل چھوڑ دیں گے ) حضرت معاذ رضی اللہ عنہ نے انتقال کے وقت یہ حدیث اس خیال سے بیان فرما دی کہ کہیں حدیث رسول چھپانے کے گناہ پر ان سے آخرت میں مواخذہ نہ ہو ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 128
In-book reference  : Book 3, Hadith 70
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 130

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 129:
Hazrat Anas (Radhi Allahu anhu) se riwaayat hai ke:
Mujhse bayaan kiya gaya ke rasool-e-kareem (sallalahu alaihi wasallam) ne ek roz Hazrat Mu’adh (Razdhi Allahu anhu) se farmaaya: ke jo shaks Allah (Subhana Wa talaa) se is kaifiyat mein mula’qaat kare ga ke isne Allah (Subhana Wa talaa) ke saath kisi ko shareek na
kiya ho, wo jannat mein daakhil hoga. Hazrat Mu’adh(Radhi Allahu anhu) bole Ya Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasalam)! Kya mai is baat ki logon ko basharat na suna doon? Aap (sallalahu alaihi wasallam)ne farmaaya- Nahi! Mujhe dar hai ke log (sirf) is par inhisaar
( iktifa ) kar baithenge. (or amaal chor den ge.
Volume 1, Book 3, Number 129 :
Narrated by Anas

I was informed that the Prophet had said to Mu’adh, “Whosoever will meet Allah without associating anything in worship with Him will go to Paradise.” Mu’adh asked the Prophet, “Should I not inform the people of this good news?” The Prophet replied, “No, I am afraid, lest they should depend upon it (absolutely).”

ہم سے مسدد نے بیان کیا ، ان سے معتمر نے بیان کیا ، انھوں نے اپنے باپ سے سنا ، انھوں نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے سنا ، وہ کہتے ہیں کہ مجھ سے بیان کیا گیا کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک روز معاذ رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ جو شخص اللہ سے اس کیفیت کے ساتھ ملاقات کرے کہ اس نے اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ کیا ہو ، وہ ( یقیناً ) جنت میں داخل ہو گا ، معاذ بولے ، یا رسول اللہ ! کیا میں اس بات کی لوگوں کو بشارت نہ سنا دوں ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا نہیں ، مجھے خوف ہے کہ لوگ اس پر بھروسہ کر بیٹھیں گے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 129
In-book reference  : Book 3, Hadith 71
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 131

🌻


 

 

 Volume 1, Book 3, Number 130:
Salama (Radi Allah Anha) se riwaayat hae ke:
Um-Sulaim (nami eek aurat) rasool kareem (Sale Allah alaihi wasallam) kee khidmat mein haazir hu’ee aur arz kiyaa ke “Allah Subahana Wa Ta’alah ‘ (aap ko) haq kee baat bataane se naheen sharmaataa (hich’kichaataa) hae. Kyaa ehtalaam se aurat par bhee ghusl laazim ho’jaataa hae?” Aap (Sale Allah alaihi wasallam) ne farmaayaa ke “(haan ) agar aurat khaarij hoo’waa pani dekh le”. (yani kapron par panee kaa asar ma’aloom ho) toh. Phir, Aam Sulaiman (Radi Allah Anha)
ne ( sharam kee wajhe se) apna chehra dhaamp (chhpaa) kar kaha, “ya rasool Allah! Kyaa aurat ko bhai ehtalaam hota hae? Aap (Sale Allah alaihi wasallam)
ne farmaayaa: “haan! Teraa daayaan haath khaak aalood ho (ye Arabi zabaan kaa ek mahaawaraa yaa izhaar karne kaa tareeqaa hae jabb aap kisee shakhs ke bayaan ko jhutlaa’en yaa uss se ikhtelaaf kar’en), tum achchaa’ee yaa nekee naheen paao’gee, aur ye hee wajah ha eke bacha apnee maan se shubaahat rakhtaa hae.”
Volume 1, Book 3, Number 130 :
Narrated by Um Salama:

Um-Sulaim came to Allah’s Messenger (ﷺ) and said, “Verily, Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it necessary for a woman to take a bath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge?) The Prophet replied, “Yes, if she notices a discharge.” Um Salama, then covered her face and asked, “O Allah’s Messenger (ﷺ)! Does a woman get a discharge?” He replied, “Yes, let your right hand be in dust (An Arabic expression you say to a person when you contradict his statement meaning “you will not achieve goodness”), and that is why the son resembles his mother.”

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا ، کہا ہم سے ابومعاویہ نے خبر دی ، ان سے ہشام نے اپنے باپ کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے زینب بنت ام سلمہ کے واسطے سے نقل کیا ، وہ ( اپنی والدہ ) ام المؤمنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت کرتی ہیں کہ ام سلیم ( نامی ایک عورت ) رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت اقدس میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! اللہ تعالیٰ حق بات بیان کرنے سے نہیں شرماتا ( اس لیے میں پوچھتی ہوں کہ ) کیا احتلام سے عورت پر بھی غسل ضروری ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ( ہاں ) جب عورت پانی دیکھ لے ۔ ( یعنی کپڑے وغیرہ پر منی کا اثر معلوم ہو ) تو ( یہ سن کر ) حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے ( شرم کی وجہ سے ) اپنا چہرہ چھپا لیا اور کہا ، یا رسول اللہ ! کیا عورت کو بھی احتلام ہوتا ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، ہاں ! تیرے ہاتھ خاک آلود ہوں ، پھر کیوں اس کا بچہ اس کی صورت کے مشابہ ہوتا ہے ( یعنی یہی اس کے احتلام کا ثبوت ہے ) ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 130
In-book reference  : Book 3, Hadith 72
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 132

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 131:
Hazrat Abdullah bin Umar (Razi Allahu Anhu) se riwaayat hai:
Rasoolullah (sallalahu alaihi wasallam) ne ek martaba farmaaya: ke darakhton mein ek aesa darakht hai jiske patte kabhi nahi jhadte (girte) aur iski misaal ek musalman jaisi hai. Mujhe us darakht ka naam btao? Sab ne sehra ke drakhton ke bare mein sochna shuru ker diya aur mere dil mein khajoor ke darakht ka khayal aaya lekin sharam mehsoos ki (jawab dene mein). Doosre logon ne kaha: Ay Allah ke Rassol (Sallallahu Alaihi Wasalam ) ! Hamen is ke bary mein bataen.
Aap(Sallallahu Alaihi Wasalam) ne farmaya: Ye khajoor ka darakht hai. Mein (Abdullah Razi Allahu Anhu) ne apne walid (Hazrat Umar Razi Allahu Anhu ) se apni soch ka tazkara kia. Is pe unho (Hazrat Umar RadhiAllahu anhu) ne kaha: Agar tum (Hazrat Abdullah Razi Allahu Anhu ) ne ye keh diya hota, Tou mein ne isko us cheez (sarmaya) se bhi zyadaa tarjeeh di hoti jo mery pass hai.
Volume 1, Book 3, Number 131 :
Narrated by ‘Abdullah bin ‘Umar

Once Allah’s Apostle said, “Amongst the trees there is a tree, the leaves of which do not fall and is like a Muslim, tell me the name of that tree.” Everybody started thinking about the trees of the desert areas and I thought of the date-palm tree but felt shy (to answer). The others asked, “O Allah’s Apostle! inform us of it.” He replied, “it is the date-palm tree.” I told my father what had come to my mind and on that he said, “Had you said it I would have preferred it to such and such a thing that I might possess.”

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ، ان سے مالک نے عبداللہ بن دینار کے واسطے سے بیان کیا ، وہ عبداللہ بن عمر سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ( ایک مرتبہ ) فرمایا کہ درختوں میں سے ایک درخت ( ایسا ) ہے ۔ جس کے پتے ( کبھی ) نہیں جھڑتے اور اس کی مثال مسلمان جیسی ہے ۔ مجھے بتلاؤ وہ کیا ( درخت ) ہے ؟ تو لوگ جنگلی درختوں ( کی سوچ ) میں پڑ گئے اور میرے دل میں آیا ( کہ میں بتلا دوں ) کہ وہ کھجور ( کا پیڑ ) ہے ، عبداللہ کہتے ہیں کہ پھر مجھے شرم آ گئی ( اور میں چپ ہی رہا ) تب لوگوں نے عرض کیا یا رسول اللہ ! آپ ہی ( خود ) اس کے بارہ میں بتلائیے ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، وہ کھجور ہے ۔ عبداللہ کہتے ہیں کہ میرے جی میں جو بات تھی وہ میں نے اپنے والد ( حضرت عمر رضی اللہ عنہ ) کو بتلائی ، وہ کہنے لگے کہ اگر تو ( اس وقت ) کہہ دیتا تو میرے لیے ایسے ایسے قیمتی سرمایہ سے زیادہ محبوب ہوتا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 131
In-book reference  : Book 3, Hadith 73
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 133

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 132:
Hazrat Ali (Radhi Allahu anhu) se riwaayat hai ke:
Mein aisa shaks tha jise mazi (jaaryan) ki shikayat thi,tou mein ne Hazrat Miqdad (Radhi Allahu anhu) ko kaha ke wo Rasoolullah (sallalahu alaihi wasallam) se
daryaaft kare.Tou unho (Hazrat Miqdad Radhi Allahu anhu) ne Aap (sallalahu alaihi wasallam) se is ke baare mein poocha. Aap (sallalahu alaihi wasallam) ne farmaaya: ke is mein wazu farz hai.
Volume 1, Book 3, Number 132 :
Narrated by `Ali:

I used to get the emotional urethral discharge frequently so I requested Al-Miqdad to ask the Prophet (ﷺ) about it. Al-Miqdad asked him and he replied, “One has to perform ablution (after it).” (See Hadith No. 269).

ہم سے مسدد نے بیان کیا ، ان سے عبداللہ ابن داؤد نے اعمش کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے منذر ثوری سے نقل کیا ، انھوں نے محمد ابن الحنفیہ سے نقل کیا ، وہ حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ میں ایسا شخص تھا جسے جریان مذی کی شکایت تھی ، تو میں نے ( اپنے شاگرد ) مقداد کو حکم دیا کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کریں ۔ تو انھوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس بارے میں پوچھا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اس ( مرض ) میں غسل نہیں ہے ( ہاں ) وضو فرض ہے ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 132
In-book reference  : Book 3, Hadith 74
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 134

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 133:
Nafi (radhi allahu anhu) se riwaayat hae ke:
Hazarat Abdullah bin Umar (radhi allahu anhu) ne farmayaa ke “Ek shakhs ne masjid mein khade ho kar kahaa, “Aayy Allah ke Rasool (Sallelahu alaihe wasallam), Hajj ke liye, aap (Sallelahu alaihe wasallam) ne kaonsi jagaah par ahraam bandhne (ko farz) ka hokum diyaa hae?” Aap Sallelahu alaihe wasallam ne farmaaya: “Madina mein rehne waale Dhil- Hulaifah se, Shaam (Syria) ke rehne waale Al-Juhfa
se, aur Najd se aane waale Qarn se.” Ibn Umar ne aage kahaa,”Logon kaa khiyaal yeh hae ke Allah ke Rasool (Sallelahu alaihe wasallam) ne
yeh bhi kahaa kee, “ Madina ke rehne waalon par Ihraam pahen’naa Yalamlam se fard hae “. Ibn Umr (radhi allahu anhu) kahte the ke, “Mujhe yaad naheen hae ke Allah ke Rasool (Sallelahu alaihe wasallam) ne aakhri waali baat kahee thee yaa naheen”.
Volume 1, Book 3, Number 133 :
Narrated by Nafi

‘Abdullah bin ‘Umar said: “A man got up in the mosque and said: O Allah’s Apostle ‘At which place you order us that we should assume the Ihram?’ Allah’s Apostle replied, ‘The residents of Medina should assure the Ihram from Dhil-Hulaifa, the people of Syria from Al-Ju,hfa and the people of Najd from Qarn.” Ibn ‘Umar further said, “The people consider that Allah’s Apostle had also said, ‘The residents of Yemen should assume Ihram from Yalamlam.’ ” Ibn ‘Umar used to say, “I do not: remember whether Allah’s Apostle had said the last statement or not?”

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا ، کہا ہم کو لیث بن سعد نے خبر دی ، ان سے نافع مولیٰ عبداللہ بن عمر بن الخطاب نے ، انھوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کیا کہ ( ایک مرتبہ ) ایک آدمی نے مسجد میں کھڑے ہو کر عرض کیا ، یا رسول اللہ ! آپ ہمیں کس جگہ سے احرام باندھنے کا حکم دیتے ہیں ؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، مدینہ والے ذوالحلیفہ سے احرام باندھیں ، اور اہل شام جحفہ سے اور نجد والے قرن منازل سے ۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا ، کہ لوگوں کا خیال ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ یمن والے یلملم سے احرام باندھیں ۔ اور ابن عمر رضی اللہ عنہما کہا کرتے تھے کہ مجھے یہ ( آخری جملہ ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یاد نہیں

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 133
In-book reference  : Book 3, Hadith 75
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 135

🌻


 Volume 1, Book 3, Number 134:
Hazrat Ibn-e-Umar (Razi Allahu Anhu) se riwaayat hai ke:
Ek shaks ne Rasool (sallalahu alaihi wasallam) se poocha ke Muhrim (ehraam baandh’ne wala) ko kia pehen’na chahiye? Aap (sallalahu alaihi wasallam) ne farmaaya: ke wo qamees, amama (pagri), paijama, aur abaaya na pehne jis pe zaafraan aur wars (ki khshboo) lagi ho. Aur agar jootey na mile tou mauze (socks) pehen le aur unhe is tarah kaat de ke takhne nange ho jaen.
Volume 1, Book 3, Number 134 :
Narrated by Ibn `Umar:

‘A man asked the Prophet (ﷺ) : “What (kinds of clothes) should a Muhrim (a Muslim intending to perform `Umra or Hajj) wear? He replied, “He should not wear a shirt, a turban, trousers, a head cloak or garment scented with saffron or Wars (kinds of perfumes). And if he has no slippers, then he can use Khuffs (socks made from thick fabric or leather) but the socks should be cut short so as to make the ankles bare.” (See Hadith No. 615, Vol. 2)

ہم سے آدم نے بیان کیا ، کہا ان کو ابن ابی ذئب نے نافع کے واسطے سے خبر دی ، وہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کرتے ہیں ، وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اور ( دوسری سند میں ) زہری سالم سے ، کہا وہ ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ، وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا کہ احرام باندھنے والے کو کیا پہننا چاہیے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ نہ قمیص پہنے نہ صافہ باندھے اور نہ پاجامہ اور نہ کوئی سرپوش اوڑھے اور نہ کوئی زعفران اور ورس سے رنگا ہوا کپڑا پہنے اور اگر جوتے نہ ملیں تو موزے پہن لے اور انہیں ( اس طرح ) کاٹ دے کہ ٹخنوں سے نیچے ہو جائیں ۔

Reference  : Sahih al-Bukhari 134
In-book reference  : Book 3, Hadith 76
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 3, Hadith 136

🌻




One thought on “Book 3 : كتاب العلم {Book of Knowledge- 59 to 134}

  1. hello there! , Nice composing much! portion we all be in contact extra somewhere around your site in America online? We need an expert on this method to solve our dilemma.. حراج Maybe that may be an individual! Having a look to look at you.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s