Book 1 : كتاب بدء الوحى {Book of Revelation- 1 to 7}

 


Volume 1, Book 1, Number 1:

Hazrat Umar bin al Khattab (Razi Allahu Anhu) se Riwayat hy, ke Maine Huzur (Sallallahu Alaihi Wasalam) se suna hai ke “Aa’maal ke thawab kay daromadaar Niyath par hai aur har Amaal ka thawab har insan ko uski niyath ke mutabiq hee milega. Pas jis nein Hijrath (Tark-e-vatan) Duniyavi faide haasil karne ke liye kee ya kisi Aurat se Shaadi ki gharz se kee, to uski Hijrath unhi cheezon ke liye hogi jinke haasil karne ki niyath se usne Hijrath ki”     

Volume 1, Book 1, Number 1 :
Narrated by ‘Umar bin Al-Khattab

I heard Allah’s Apostle saying, “The reward of deeds depends upon the intentions and every person will get the reward according to what he has intended. So whoever emigrated for worldly benefits or for a woman to marry, his emigration was for what he emigrated for.”

ہم کو حمیدی نے یہ حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا کہ ہم کو سفیان نے یہ حدیث بیان کی ، وہ کہتے ہیں ہم کو یحییٰ بن سعید انصاری نے یہ حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا کہ مجھے یہ حدیث محمد بن ابراہیم تیمی سے حاصل ہوئی ۔ انھوں نے اس حدیث کو علقمہ بن وقاص لیثی سے سنا ، ان کا بیان ہے کہ میں نے مسجدنبوی میں منبر رسول صلی اللہ علیہ وسلم پر حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کی زبان سے سنا ، وہ فرما رہے تھے کہ میں نے جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے کہ تمام اعمال کا دارومدار نیت پر ہے اور ہر عمل کا نتیجہ ہر انسان کو اس کی نیت کے مطابق ہی ملے گا ۔ پس جس کی ہجرت ( ترک وطن ) دولت دنیا حاصل کرنے کے لیے ہو یا کسی عورت سے شادی کی غرض ہو ۔ پس اس کی ہجرت ان ہی چیزوں کے لیے ہو گی جن کے حاصل کرنے کی نیت سے اس نے ہجرت کی ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 1
In-book reference  : Book 1, Hadith 1
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 1, Hadith 1

🌻


 


Volume 1, Book 1, Number 2:

Hazrat um-ul- momineen Aisha (Razi Allahu Anha) se riwayat hae ke:
Haris bin Hasham ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasalam) se poocha “ya rasool
allah (Sallallahu Alaihi Wasalam) aap per vahi kaise nazil hoti hai?”


Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasalam) ne farmaiya “vahi nazil hote waqt kabhi aisa
lagtaa hae ke jaese ghanti baj rahee ho; is tarah kee vahi sab se
ziyada sakht hotee hai, aur phir jab yeh silsila khatam hota hae to vo
sari baat mujhey yaad hojati hai. Aur kabhi Farishta insani shakal
mein mujh se mukhateb hota hae aur jo kuch bhee wo kehta hae, wo
mujhe yaad ho jata hae.”


Hazrat Aisha (Razi allahu Anha) fermati hain ke sakht sardi ke
dinnon mein jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasalam) per Vahi nazil hotee to main
nein unki peshani se paseena behte hoowe dekha hae (Vahi ke
khatam hone ke ba’ad).

 

Volume 1, Book 1, Number 2 :
Narrated by ‘Aisha

(the mother of the faithful believers) Al-Harith bin Hisham asked Allah’s Apostle “O Allah’s Apostle! How is the Divine Inspiration revealed to you?” Allah’s Apostle replied, “Sometimes it is (revealed) like the ringing of a bell, this form of Inspiration is the hardest of all and then this state passes ‘ off after I have grasped what is inspired. Sometimes the Angel comes in the form of a man and talks to me and I grasp whatever he says.” ‘Aisha added: Verily I saw the Prophet being inspired Divinely on a very cold day and noticed the Sweat dropping from his forehead (as the Inspiration was over).

ہم کو عبداللہ بن یوسف نے حدیث بیان کی ، ان کو مالک نے ہشام بن عروہ کی روایت سے خبر دی ، انھوں نے اپنے والد سے نقل کی ، انھوں نے ام المؤمنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے نقل کی آپ نے فرمایا کہ ایک شخص حارث بن ہشام نامی نے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے سوال کیا تھا کہ یا رسول اللہ ! آپ پر وحی کیسے نازل ہوتی ہے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ وحی نازل ہوتے وقت کبھی مجھ کو گھنٹی کی سی آواز محسوس ہوتی ہے اور وحی کی یہ کیفیت مجھ پر بہت شاق گذرتی ہے ۔ جب یہ کیفیت ختم ہوتی ہے تو میرے دل و دماغ پر اس ( فرشتے ) کے ذریعہ نازل شدہ وحی محفوظ ہو جاتی ہے اور کسی وقت ایسا ہوتا ہے کہ فرشتہ بشکل انسان میرے پاس آتا ہے اور مجھ سے کلام کرتا ہے ۔ پس میں اس کا کہا ہوا یاد رکھ لیتا ہوں ۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کا بیان ہے کہ میں نے سخت کڑاکے کی سردی میں آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر وحی نازل ہوئی اور جب اس کا سلسلہ موقوف ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی پیشانی پسینے سے شرابور تھی ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 2
In-book reference  : Book 1, Hadith 2
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 1, Hadith 2

🌻


 


Volume 1, Book 1, Number 3:

Umm-ul-mumineen Aisha (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasalam) par wahi ki ibteda acche khwabon kee soorat mein hooi. Ye khwab din kee rosahni ki tarah sache hote the. Aur phir aap par mohabbat aur tanhai ataa kee gaee. Aap Ghar-e-Hira mein jaate jahaan wo mussalsil kaee dinon tak Ghar tashrif leeye baghair (sirf Allah Subhana Wa talaa) kee ibaadat mein masroof rehte the.
.
Aap khaane peene ka saamaan Ghar se le jaakar wahan waqt guzarte, phir (apni ehliya) Hazart Khatijah (Razi Allahu Anha) ke pass wapis aa’ ke phir tosha (khane peene kaa saamaan) le jaate.
.
Achaanak eak roz jab ke Aap Ghar-e-Hira mein the, aap par Haqq (sacchaee) ka inkishaaf hua. agaya aur ek farishta ne aakar Aap se kaha- *Parho*, Aap ne farmaya *Mai parhna nahin jaanta*. Aap ka farmaan hai ke uss farishte ne mujhe (zabardastee) pakar kar khub zor se itnaa dabaya ki meri quwwate bardasht jawab dene lagi. Phir usne mujhe chor diya aur do-baara kaha *Parho*. Mai ne vo hee jawaab diya ke *Main parhna nahin jaanta*. Usne phir mujhe pakar kar do baara itne zor se dabocha ke meri quwwate bardasht jawab dene lagi.
.
Usne mujhe chor diya aur do-baara kaha *Parho*. Mai ne kahaa *Main parhna nahin jaanta* (ya maen kiya parhoon?). Ussne teesree martabaa mujhe dabocha, phir chor kar kaha, “Padho – Apne Rabb ke naam pe jisne paida kiya (jo Kuch bhee wujood men aa-chuka hae), paida kiya jisne insan ko khoon ke lothre se. Parho, aur tumhara Rabb to nihaayat hee kareem hae. (96.1, 96.2, 96. 3).
.
Phir Rasulullaha (Sallallahu Alaihi Wasalam) in aayat ko lekar wapis aaye, aap ka dil (khauf) se dharak rahaa thaa. Phir Aap (apni biwi) Hazrat Khatijah bint Khuwailid (Razi Allahu Anha) ke paas tashrif laaye aur farmaya , mujhe chadar se dhaanp do, mujhe chadar se dhaanp do, unhone Aap ko chadar udhadi, jab talak aap ke ooper se khof zindagi ki kaifiyat door hogai, phir aap ne Hazarat Khatijah (Razi Allahu Anha) ko jo kuch bhee hoowa, batla diya aur farmaya, mujhe darr hai ke mujhe kuch ho jaega. Hazarat Khatijah (Razi Allahu Anha) ne jawaab diya “Kabhee Nahin! Allah ki kasam, Allah ta’ala aap ko kabhi ranjida (zaleel) nahin karnga, Aap apne azeezon aur rishtedaron se acche ta’luqaat rakhte haen, ghareebon and muflison kee madad karte haen,, dil khol kar Mehmanon ki maizbani karte haen, aur mustahaqq aur museebat-zida logon kee mua’wanat karte haen.
.
Phir Hazarat Khatijah (Razi Allahu Anha) Rasulullah ko sath lekar apne chacha zaat bhai Waraqa bin Nawfal bin Asad bin Abdul Uzza, ke paas aain, jo daur-e- jahalat men Isai hogae the aur Ibrani (Hebrew) zuban men likhna jaante the.
Wo Ibrani ziban men hasbe taufeeq ilahi Injeel likhte the. Woe ek umar-raseeda shakhs the, aur nabina ho chuke the. Hazarat khatijah (Razi Allahu Anha) ne Waraqa se kaha, “O mere chachaa-zad Bhai! Aap apne bathije ki baat suniye”. Waraqa ne pucha ‘Oh mere Bhatije, aap ne Kya dekha hae?Rasulallah (Sallallahu Alaihi Wasalam) ne jo kuch dekha tha wo bayaan farma diya. Waraqa ne Aap se kaha “yeh to wo hee (Farishta Hazrat Jibraeel) hae, jise Allah (Subhana Wa talaa) ne Hazarat Musa (Alehe salam) par nazil farmaya tha. Kaash! Maen jawaan ho-taa aur us waqat talak zinda rehtaa jab aap ki qaum aap ko nikaal degi”.
.
Rasulullah ne farmaya, “Woh log mujhe nikaal denge? Warqa ne kaha, “Haan! Jab bhi koi (aadmi) iss tarah ka paigaam laaya jaisa aap laaye haen, toh uss se zarur dushmani ki gai hae aur agar maen tab talak zindaa rahaa jab wo log aap ko nikaal denge toh maen Aap ki bhar poor madad karunga”. Magar chand dinoon ke ba’ad hee warqa ka intiqaal ho gayaa, aur kucch arse ke liye wahi aana bhee muwaqqaf ho gai.
.
Hazath Jabir bin Abdullah Ansari (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, inho ne Rasool (Sallallahu Alaihi Wasalam) ki zabaani bandish wahi ka waqiya sunaya. Aap ne bayan farmaya, “ Ek baar mein kaheen jaraha thaa ke mujhe achanak asmaan se ek awaaz sunai di, mein ne nigah uthai toh dekha ke wohi farishta jo mere pass Ghaar-e-hira mein aya tha, asmaan aur zameen ke darmiyan ek kursi par baitha hua hai, mein isse dekh kar sakht wehashat zada hogaya, ghar lot kar mein ne ehele khana se kaha.
.
Maen uss se khauf zidaa ho gaya, aur ghar waapas loat aayaa aur kahaa – Mujhe chadar udao (dhaanp do). Us waqat Allah (Subhana Wa talaa) ne (Quran Paak kee) yeh muqaddis aayaat naazil farmaeen: Oh tum (ya’anee Huzoor Sallallahu Alaihi Wasalam) jo Lahaf mein lapete hoowe ho! Utho aur khabardaar
karo (apne logon ko Allah Subhana Wa talaa ke azaab se), …. (74.1-5 ayaat talak)”. Phir nazol wahi mein tezi agayi aur lagaataar nazil hone lagi.
Volume 1, Book 1, Number 3 :
Narrated by ‘Aisha

(the mother of the faithful believers) The commencement of the Divine Inspiration to Allah’s Apostle was in the form of good dreams which came true like bright day light, and then the love of seclusion was bestowed upon him. He used to go in seclusion in the cave of Hira where he used to worship (Allah alone) continuously for many days before his desire to see his family. He used to take with him the journey food for the stay and then come back to (his wife) Khadija to take his food like-wise again till suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira. The angel came to him and asked him to read. The Prophet replied, “I do not know how to read. The Prophet added, “The angel caught me (forcefully) and pressed me so hard that I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read and I replied, ‘I do not know how to read.’ Thereupon he caught me again and pressed me a second time till I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read but again I replied, ‘I do not know how to read (or what shall I read)?’ Thereupon he caught me for the third time and pressed me, and then released me and said, ‘Read in the name of your Lord, who has created (all that exists) has created man from a clot. Read! And your Lord is the Most Generous.” (96.1, 96.2, 96.3) Then Allah’s Apostle returned with the Inspiration and with his heart beating severely. Then he went to Khadija bint Khuwailid and said, “Cover me! Cover me!” They covered him till his fear was over and after that he told her everything that had happened and said, “I fear that something may happen to me.” Khadija replied, “Never! By Allah, Allah will never disgrace you. You keep good relations with your Kith and kin, help the poor and the destitute, serve your guests generously and assist the deserving calamity-afflicted ones.” Khadija then accompanied him to her cousin Waraqa bin Naufal bin Asad bin ‘Abdul ‘Uzza, who, during the PreIslamic Period became a Christian and used to write the writing with Hebrew letters. He would write from the Gospel in Hebrew as much as Allah wished him to write. He was an old man and had lost his eyesight. Khadija said to Waraqa, “Listen to the story of your nephew, O my cousin!” Waraqa asked, “O my nephew! What have you seen?” Allah’s Apostle described whatever he had seen. Waraqa said, “This is the same one who keeps the secrets (angel Gabriel) whom Allah had sent to Moses. I wish I were young and could live up to the time when your people would turn you out.” Allah’s Apostle asked, “Will they drive me out?” Waraqa replied in the affirmative and said, “Anyone (man) who came with something similar to what you have brought was treated with hostility; and if I should remain alive till the day when you will be turned out then I would support you strongly.” But after a few days Waraqa died and the Divine Inspiration was also paused for a while. Narrated Jabir bin ‘Abdullah Al-Ansari while talking about the period of pause in revelation reporting the speech of the Prophet “While I was walking, all of a sudden I heard a voice from the sky. I looked up and saw the same angel who had visited me at the cave of Hira’ sitting on a chair between the sky and the earth. I got afraid of him and came back home and said, ‘Wrap me (in blankets).’ And then Allah revealed the following Holy Verses (of Quran): ‘O you (i.e. Muhammad)! wrapped up in garments!’ Arise and warn (the people against Allah’s Punishment),… up to ‘and desert the idols.’ (74.1-5) After this the revelation started coming strongly, frequently and regularly.”

ہم کو یحییٰ بن بکیر نے یہ حدیث بیان کی ، وہ کہتے ہیں کہ اس حدیث کی ہم کو لیث نے خبر دی ، لیث عقیل سے روایت کرتے ہیں ۔ عقیل ابن شہاب سے ، وہ عروہ بن زبیر سے ، وہ ام المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے بتلایا کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم پر وحی کا ابتدائی دور اچھے سچے پاکیزہ خوابوں سے شروع ہوا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم خواب میں جو کچھ دیکھتے وہ صبح کی روشنی کی طرح صحیح اور سچا ثابت ہوتا ۔ پھر من جانب قدرت آپ صلی اللہ علیہ وسلم تنہائی پسند ہو گئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے غار حرا میں خلوت نشینی اختیار فرمائی اور کئی کئی دن اور رات وہاں مسلسل عبادت اور یاد الٰہی و ذکر و فکر میں مشغول رہتے ۔ جب تک گھر آنے کو دل نہ چاہتا توشہ ہمراہ لیے ہوئے وہاں رہتے ۔ توشہ ختم ہونے پر ہی اہلیہ محترمہ حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہا کے پاس تشریف لاتے اور کچھ توشہ ہمراہ لے کر پھر وہاں جا کر خلوت گزیں ہو جاتے ، یہی طریقہ جاری رہا یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر حق منکشف ہو گیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم غار حرا ہی میں قیام پذیر تھے کہ اچانک حضرت جبرائیل علیہ السلام آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوئے اور کہنے لگے کہ اے محمد ! پڑھو آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں کہ میں نے کہا کہ میں پڑھنا نہیں جانتا ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں کہ فرشتے نے مجھے پکڑ کر اتنے زور سے بھینچا کہ میری طاقت جواب دے گئی ، پھر مجھے چھوڑ کر کہا کہ پڑھو ، میں نے پھر وہی جواب دیا کہ میں پڑھا ہوا نہیں ہوں ۔ اس فرشتے نے مجھ کو نہایت ہی زور سے بھینچا کہ مجھ کو سخت تکلیف محسوس ہوئی ، پھر اس نے کہا کہ پڑھ ! میں نے کہا کہ میں پڑھا ہوا نہیں ہوں ۔ فرشتے نے تیسری بار مجھ کو پکڑا اور تیسری مرتبہ پھر مجھ کو بھینچا پھر مجھے چھوڑ دیا اور کہنے لگا کہ پڑھو اپنے رب کے نام کی مدد سے جس نے پیدا کیا اور انسان کو خون کی پھٹکی سے بنایا ، پڑھو اور آپ کا رب بہت ہی مہربانیاں کرنے والا ہے ۔ پس یہی آیتیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم حضرت جبرائیل علیہ السلام سے سن کر اس حال میں غار حرا سے واپس ہوئے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا دل اس انوکھے واقعہ سے کانپ رہا تھا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم حضرت خدیجہ کے ہاں تشریف لائے اور فرمایا کہ مجھے کمبل اڑھا دو ، مجھے کمبل اڑھا دو ۔ لوگوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو کمبل اڑھا دیا ۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا ڈر جاتا رہا ۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی زوجہ محترمہ حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہا کو تفصیل کے ساتھ یہ واقعہ سنایا اور فرمانے لگے کہ مجھ کو اب اپنی جان کا خوف ہو گیا ہے ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی اہلیہ محترمہ حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہا نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی ڈھارس بندھائی اور کہا کہ آپ کا خیال صحیح نہیں ہے ۔ خدا کی قسم آپ کو اللہ کبھی رسوا نہیں کرے گا ، آپ تو اخلاق فاضلہ کے مالک ہیں ، آپ تو کنبہ پرور ہیں ، بے کسوں کا بوجھ اپنے سر پر رکھ لیتے ہیں ، مفلسوں کے لیے آپ کماتے ہیں ، مہمان نوازی میں آپ بےمثال ہیں اور مشکل وقت میں آپ امر حق کا ساتھ دیتے ہیں ۔ ایسے اوصاف حسنہ والا انسان یوں بے وقت ذلت و خواری کی موت نہیں پا سکتا ۔ پھر مزید تسلی کے لیے حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہا آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو ورقہ بن نوفل کے پاس لے گئیں ، جو ان کے چچا زاد بھائی تھے اور زمانہ جاہلیت میں نصرانی مذہب اختیار کر چکے تھے اور عبرانی زبان کے کاتب تھے ، چنانچہ انجیل کو بھی حسب منشائے خداوندی عبرانی زبان میں لکھا کرتے تھے ۔ ( انجیل سریانی زبان میں نازل ہوئی تھی پھر اس کا ترجمہ عبرانی زبان میں ہوا ۔ ورقہ اسی کو لکھتے تھے ) وہ بہت بوڑھے ہو گئے تھے یہاں تک کہ ان کی بینائی بھی رخصت ہو چکی تھی ۔ حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہا نے ان کے سامنے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے حالات بیان کیے اور کہا کہ اے چچا زاد بھائی ! اپنے بھتیجے ( محمد صلی اللہ علیہ وسلم ) کی زبانی ذرا ان کی کیفیت سن لیجیئے وہ بولے کہ بھتیجے آپ نے جو کچھ دیکھا ہے ، اس کی تفصیل سناؤ ۔ چنانچہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے از اول تا آخر پورا واقعہ سنایا ، جسے سن کر ورقہ بے اختیار ہو کر بول اٹھے کہ یہ تو وہی ناموس ( معزز راز دان فرشتہ ) ہے جسے اللہ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام پر وحی دے کر بھیجا تھا ۔ کاش ، میں آپ کے اس عہد نبوت کے شروع ہونے پر جوان عمر ہوتا ۔ کاش میں اس وقت تک زندہ رہتا جب کہ آپ کی قوم آپ کو اس شہر سے نکال دے گی ۔ رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ سن کر تعجب سے پوچھا کہ کیا وہ لوگ مجھ کو نکال دیں گے ؟ ( حالانکہ میں تو ان میں صادق و امین و مقبول ہوں ) ورقہ بولا ہاں یہ سب کچھ سچ ہے ۔ مگر جو شخص بھی آپ کی طرح امر حق لے کر آیا لوگ اس کے دشمن ہی ہو گئے ہیں ۔ اگر مجھے آپ کی نبوت کا وہ زمانہ مل جائے تو میں آپ کی پوری پوری مدد کروں گا ۔ مگر ورقہ کچھ دنوں کے بعد انتقال کر گئے ۔ پھر کچھ عرصہ تک وحی کی آمد موقوف رہی ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 3
In-book reference  : Book 1, Hadith 3
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 1, Hadith 3
🌻


Volume 1, Book 1, Number 4:

Hazath Jabir bin Abdullah Ansari (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, inho ne Rasool (Sallallahu Alaihi Wasalam) ki zabaani bandish wahi ka waqiya sunaya. Aap ne bayan farmaya, “ Ek baar mein kaheen jaraha thaa ke mujhe achanak asmaan se ek awaaz sunai di, mein ne nigah uthai toh dekha ke wohi farishta jo mere pass Ghaar-e-hira mein aya tha, asmaan aur zameen ke darmiyan ek kursi par baitha hua hai, mein isse dekh kar sakht wehashat zada hogaya, ghar lot kar mein ne ehele khana se kaha.
Maen uss se khauf zidaa ho gaya, aur ghar waapas loat aayaa aur kahaa – Mujhe chadar udao (dhaanp do). Us waqat Allah (Subhana Wa talaa) ne (Quran Paak kee) yeh muqaddis aayaat naazil farmaeen: Oh tum (ya’anee Huzoor Sallallahu Alaihi Wasalam) jo Lahaf mein lapete hoowe ho! Utho aur khabardaar
karo (apne logon ko Allah Subhana Wa talaa ke azaab se), …. (74.1-5 ayaat talak)”. Phir nazol wahi mein tezi agayi aur lagaataar nazil hone lagi.

   

Volume 1, Book 1, Number 4 :
 Narrated Jabir bin ‘Abdullah Al-Ansari
Narrated Jabir bin ‘Abdullah Al-Ansari (while talking about the period of pause in revelation) reporting the speech of the Prophet:
“While I was walking, all of a sudden I heard a voice from the sky. I looked up and saw the same angel who had visited me at the cave of Hira’ sitting on a chair between the sky and the earth. I got afraid of him and came back home and said, ‘Wrap me (in blankets).’ And then Allah revealed the following Holy Verses (of Quran): ‘O you (i.e. Muhammad)! wrapped up in garments!’ Arise and warn (the people against Allah’s Punishment),… up to ‘and desert the idols.’ (74.1-5) After this the revelation started coming strongly, frequently and regularly.”

ابن شہاب کہتے ہیں مجھ کو ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے حضرت جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہما سے یہ روایت نقل کی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے وحی کے رک جانے کے زمانے کے حالات بیان فرماتے ہوئے کہا کہ ایک روز میں چلا جا رہا تھا کہ اچانک میں نے آسمان کی طرف ایک آواز سنی اور میں نے اپنا سر آسمان کی طرف اٹھایا کیا دیکھتا ہوں کہ وہی فرشتہ جو میرے پاس غار حرا میں آیا تھا وہ آسمان و زمین کے بیچ میں ایک کرسی پر بیٹھا ہوا ہے ۔ میں اس سے ڈر گیا اور گھر آنے پر میں نے پھر کمبل اوڑھنے کی خواہش ظاہر کی ۔ اس وقت اللہ پاک کی طرف سے یہ آیات نازل ہوئیں ۔ اے لحاف اوڑھ کر لیٹنے والے ! اٹھ کھڑا ہو اور لوگوں کو عذاب الٰہی سے ڈرا اور اپنے رب کی بڑائی بیان کر اور اپنے کپڑوں کو پاک صاف رکھ اور گندگی سے دور رہ ۔ اس کے بعد وحی تیزی کے ساتھ پے در پے آنے لگی ۔ اس حدیث کو یحییٰ بن بکیر کے علاوہ لیث بن سعد سے عبداللہ بن یوسف اور ابوصالح نے بھی روایت کیا ہے ۔ اور عقیل کے علاوہ زہری سے ہلال بن رواد نے بھی روایت کیا ہے ۔ یونس اور معمر نے اپنی روایت میں لفظ «فواده» کی جگہ «بوادره» نقل کیا ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 4
In-book reference  : Book 1, Hadith 4
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 1, Hadith 3

🌻


Volume 1, Book 1, Number 5:
Hazrat Said bin Jubair ney bayaan farmaaya::
Hazrath Ebne Abbas (Razi Allahu Anhu) Es Ayath (Apnee Zubaan se Quran ke bare mein  jald baazee mat karo – 75:16) ki tafseer yoon bayan karte haen “Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasalam) nazool-e-Quran ke waqt bahut shiddat (takleef) mahsoos kerte the, aur Es vajhe se Quran jaldi, jaldi parhne ki Koshish kerte the (taake yaad kar saken).
.
Ibn-e- abbas (Razi allahu Anhu) ne apne hont hilaae and kahaa “main es taraah se hont hilaa rahaa hoon jaise Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasalam) hilate the”
Said Bin Jabir ne apne hont hilaate huwe kahaa “maen apne hont is taraah se hilaa rahaa hoon jaise Maen ne Ibn Abbas ko hilaate hoowe dekha Ibn-e -Abbas razi Allahu Anhu ne kaha – tab Allah (Subhana Wa talaa) ne yeh Ayat naazil kee “(Qur’an yaad kerne ke liye) Apnee zabaan jaldi na hilaeen. (Oh Mohammad Sallallahu Alaihi Wasalam ), (Qur’an) aapko yaad karvaana aur parha dena Hamaara kaam hai” (75.16-17).
.
Iss kaa matlab ye hae ke Allah (Subhana Wa talaa) Qur’an kaa woh hissa jo unhon ne naazil keya, woh Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasalam) ko usee waqat parhne aur yaad karne kee taufeeq ata farma dete the. Allah (Subhana Wa talaa) ne bayaan farmaya: “ Jab Ham ne (Qur’an) tum ko (Oh Mohammad Sallallahu Alaihi Wasalam) parhwaaya (Hazrat Jibreel ke zaree’e) to phir aap (Rasullah Sallallahu Alaihi Wasalam) un ayaat kee pairawee Karen (75.18) . Is aayat ka matlab ye hae ke unn ayaat ko khamoshee se sunno”
.
Phir ye Hamaaree (Allah Subhana Wa talaa ) zimmedaree hae ke Hum un aayaat ko tum (Rasoolullah Sallallahu Alaihi Wasalam ) par wazeh Karen (75.19). Is kaa matlab ye hae ke ye kaam Allah (Subhana Wa talaa) kaa hae ke who unn aayaat ko tumhen yaad karwaaen (aur wo tum par khud-ba- khud tumharee zabaan se tum par wazeh ho jaen)
Inn aayaat ke nuzool ke ba’ad jab Hazrat Jibreel (wahee le kar) aate the to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasalam ) unko (khamoshee se) sun te aur phir jab Hazrat Jibreel chale jate to who unn aayaat ko use tarah duhrate the jaise Hazrat Jibreel ne aap ke samne parhee theen.”
Volume 1, Book 1, Number 5 :
Narrated by Said bin Jubair

Ibn ‘Abbas in the explanation of the Statement of Allah. ‘Move not your tongue concerning (the Quran) to make haste therewith.” (75.16) Said “Allah’s Apostle used to bear the revelation with great trouble and used to move his lips (quickly) with the Inspiration.” Ibn ‘Abbas moved his lips saying, “I am moving my lips in front of you as Allah’s Apostle used to move his.” Said moved his lips saying: “I am moving my lips, as I saw Ibn ‘Abbas moving his.” Ibn ‘Abbas added, “So Allah revealed ‘Move not your tongue concerning (the Qur’an) to make haste therewith. It is for us to collect it and to give you (O Muhammad) the ability to recite it (the Qur’an) (75.16-17) which means that Allah will make him (the Prophet ) remember the portion of the Qur’an which was revealed at that time by heart and recite it. The Statement of Allah: And ‘When we have recited it to you (O Muhammad through Gabriel) then you follow its (Qur’an) recital’ (75.18) means ‘listen to it and be silent.’ Then it is for Us (Allah) to make It clear to you’ (75.19) means ‘Then it is (for Allah) to make you recite it (and its meaning will be clear by itself through your tongue). Afterwards, Allah’s Apostle used to listen to Gabriel whenever he came and after his departure he used to recite it as Gabriel had recited it.”

موسیٰ بن اسماعیل نے ہم سے حدیث بیان کی ، ان کو ابوعوانہ نے خبر دی ، ان سے موسیٰ ابن ابی عائشہ نے بیان کی ، ان سے سعید بن جبیر نے انھوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کلام الٰہی «لا تحرك به لسانك لتعجل به‏» الخ کی تفسیر کے سلسلہ میں سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نزول قرآن کے وقت بہت سختی محسوس فرمایا کرتے تھے اور اس کی ( علامتوں ) میں سے ایک یہ تھی کہ یاد کرنے کے لیے آپ اپنے ہونٹوں کو ہلاتے تھے ۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا میں اپنے ہونٹ ہلاتا ہوں جس طرح آپ ہلاتے تھے ۔ سعید کہتے ہیں میں بھی اپنے ہونٹ ہلاتا ہوں جس طرح ابن عباس رضی اللہ عنہما کو میں نے ہلاتے دیکھا ۔ پھر انھوں نے اپنے ہونٹ ہلائے ۔ ( ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا ) پھر یہ آیت اتری کہ اے محمد ! قرآن کو جلد جلد یاد کرنے کے لیے اپنی زبان نہ ہلاؤ ۔ اس کا جمع کر دینا اور پڑھا دینا ہمارا ذمہ ہے ۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں یعنی قرآن آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دل میں جما دینا اور پڑھا دینا ہمارے ذمہ ہے ۔ پھر جب ہم پڑھ چکیں تو اس پڑھے ہوئے کی اتباع کرو ۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں ( اس کا مطلب یہ ہے ) کہ آپ اس کو خاموشی کے ساتھ سنتے رہو ۔ اس کے بعد مطلب سمجھا دینا ہمارے ذمہ ہے ۔ پھر یقیناً یہ ہماری ذمہ داری ہے کہ آپ اس کو پڑھو ( یعنی اس کو محفوظ کر سکو ) چنانچہ اس کے بعد جب آپ کے پاس حضرت جبرائیل علیہ السلام ( وحی لے کر ) آتے تو آپ ( توجہ سے ) سنتے ۔ جب وہ چلے جاتے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس ( وحی ) کو اسی طرح پڑھتے جس طرح حضرت جبرائیل علیہ السلام نے اسے پڑھا تھا ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 5
In-book reference  : Book 1, Hadith 5
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 1, Hadith 4
🌻

 


Volume 1, Book 1, Number 6:
Ibn’e Abbas farmate hain ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasalam ) sub logon se ziyada sakhee the, aur Ramzan ke maheene mein jab Jibrail (Alehe Salam) Aap (Sallallahu Alaihi Wasalam ) se milte, to unkee sakhaawat urooj par hotee thee.Jibrail (Alehe Salam) Ramzan kee har raat mein Rasool (Sallallahu Alaihi Wasalam ) se mulaqat karte or unko Quraan sikhate the. Aap(Sallallahu Alaihi Wasalam ) sab se ziyada sakhi the, zabardast be-qaboo hawa se bhee ziyada (ta-ke sadaqe ke kaamon ke liye tayyar rahen and un-ke karne mein jaldee Karen.
Volume 1, Book 1, Number 6 :
Narrated by Ibn ‘Abbas

Allah’s Apostle was the most generous of all the people, and he used to reach the peak in generosity in the month of Ramadan when Gabriel met him. Gabriel used to meet him every night of Ramadan to teach him the Qur’an. Allah’s Apostle was the most generous person, even more generous than the strong uncontrollable wind (in readiness and haste to do charitable deeds).

ہم کو عبدان نے حدیث بیان کی ، انہیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی ، ان کو یونس نے ، انھوں نے زہری سے یہ حدیث سنی ۔ ( دوسری سند یہ ہے کہ ) ہم سے بشر بن محمد نے یہ حدیث بیان کی ۔ ان سے عبداللہ بن مبارک نے ، ان سے یونس اور معمر دونوں نے ، ان دونوں نے زہری سے روایت کی پہلی سند کے مطابق زہری سے عبیداللہ بن عبداللہ نے ، انھوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے یہ روایت نقل کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سب لوگوں سے زیادہ جواد ( سخی ) تھے اور رمضان میں ( دوسرے اوقات کے مقابلہ میں جب ) جبرائیل علیہ السلام آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے ملتے بہت ہی زیادہ جود و کرم فرماتے ۔ جبرائیل علیہ السلام رمضان کی ہر رات میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے ملاقات کرتے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ قرآن کا دورہ کرتے ، غرض آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو بھلائی پہنچانے میں بارش لانے والی ہوا سے بھی زیادہ جود و کرم فرمایا کرتے تھے ۔

 

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 6
In-book reference  : Book 1, Hadith 6
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 1, Hadith 5
🌻


Volume 1, Book 1, Number 7:

Hazrath Abdullah bin Abbas(Razi Allahu Anhu) se riwaayat hae ke:

Abu Sufiyan-Bin-Harb ne mujhe bataaya ke ek martabaa jab woh Quraish kee ek Kaafle  (jamaat) ke saath safar kar rahe the, tab Harkul (Herculis) ne unhein harkaare ke zaree’e ek paighaam bhejaa. Iss kaafle mein bewpaari Shaam (Syria, Palastine, Lebanon and Jordan)  kee taraf kaarobaar kee gharz se jaa rahe the.

Ye us waqat kee baat hae jab Rasoolullah(Sallallahu Alaihi Wasalam) ka Abu Sufyan aur doosre Quraish ke kaferon ke sath jang bandee ka mua’heda tha. Toh, Abu Sufyan aur uske saathee Harkul se milne Ilya (Jerusalem) chale gae. Harkul ne unhein apne darbaar mein bulaya jab ke uske ird gird Rome ke mu’azziz hazraat (raees) baithe hue the. Uss ne apne tarjumaan ko bulayaa aur uss ke zaree’e se sawaal poochaa “aap sab logon mein se woh shakhs kaon hae jo uss aadmee ka qareebi rishte daar hae, jo

Rasool hone ka da’awa karta hae? Abu Sufiyan ne kaha (is saare kaafle mein se) maen unka sab se zyada qareebi rishtedaar hoon.

Harkul ne kahaa “isse mere qareeb laa’o aur uske saathiyon ko uske peechhe kharaa karo”.

Abu Sufyan ne bataaya ke, Harkul ne apne tarjumaan ke zaree’e mere satheeyon se kahaa ke woh mujh se uss aadmee (Rasool Sallallahu Alaihi Wasalam) ke bare mein kuchh sawaal poochhnaa chaahta hae, aur agar maen koee jhoot boloon to woh (mere saathee) mujh se mutasaadam hon (mujhe jhutla’en)”. Abu sufiyaan kehte haen ke Allah (Subhana Wa talaa) ki qasam agar jhoot bolne ki badnaami ka khauf na hotaa toh maen aap (Rasool Sallallahu Alaihi Wasalam) ke mut’alliq hargiz sach na boltaa.

-Pehla sawaal jo Harkul ne mujhse aap (Rasool Sallallahu Alaihi Wasalam) ke bare mein kiya woh yeh tha

“tum logon mein us ka nasab kaisa hai? Mein ne kahaa “woh hum mein se oonchy nasab wala hae” Phir Harkul ne poochha “kya iss baat (Rasool hone) kaa da’awaa

iss se pehle tum logon mein se kisee ne keeya tha?” Maen ne kahaa, “naheen”.

Uss ne kahha “Uss ke buzurgon mein se koi baadshah guzraa hae?”. Maen ne kaha “naheen”.

  • Harkul ne poochha “uss kee pairawee bare log (shurafa’a) karte haen ya ghareeb log?” . Maen ne kahaa “kamzor log uss kee pairawee karte haen.”
  • Woh kehne lagaa “uss ke perokaar (din ba din) barh rahe haen yah kam ho rahe haen?” Maen ne kahaa “unki ta’daad mein izafaa ho rahaa hae”.
  • Phir uss ne poochha “uss ke deen mein daakhil hone ke ba’ad koi shakhs iss Deen se bargashta (mutanafar) hokar murtad bhi hojaataa hae”. Maen ne kahaa “Naheen”
  • Harkul ne kahaa “Uss ke (Rasool/Nabee ban ne kaa da’awaa karne se pahle) tum logon ne uss par kabhee jhoot bolne kaa ilzaam lagaayaa hae” Maen ne kaha “Naheen”.
  • Herkul ne kahaa “kya woh bad-ehdi (wa’daa khilafee) kartaa hae?” Maen ne kahaa “Naheen; hamaaraa uss ke saath jang-bandi kaa mua’heda hae, magar hum naheen jaante ke woh iss muamle ke bare mein kya karegaa” ”.
  • Abu Sufiyaan kehte hain “iss fikre ke siwa mujhe aur koee baat unke khilaaf kahne ka moqu’a hee naheen mila”.
  • Harkul ne poochha “Tum logon ne kabhee uss se jang laei hae?” Mein ne kaha “Jee haan”. Phir uss ne kaha “Unn jangoon ka natteja kyaa thaa?” Maen ne kaha “kabi woh jang me fateh hote aur kabhee hum”.
  • Harkul ne kahaa “woh tumhein kiya karne kaa hukum detaa hae”. Maen ne kaha “Woh hamen sirf ek Allah (Subhana Wa talaa) kee ibaadat karne kee talqeen kartaa hae, aur uske saath kisee cheez ko shareek na karne ke liyee kehta hae. Aur woh hamen apne baap daadaa ke (shirkiyaa) baatein tarak (chhor) dene ko kehtaa hae. Woh hamein namaz parhne, such bolne, parheezgari (paak daamanee) akhtiyaar karne, aur rishtedaaron ke saath husne salook ka hukam deta hae”

Uss ke ba’ad Harkul ne apne tarjumaan se kaha ke woh darj zeel (following) baaten mujhe (Abu ssufyan Razi Allahu Anhu) ko bataa’e:

-“Maen ne tum se us shakhs (Nabi Pak Sallallahu Alaihi Wasalam) ka nasb poocha, tou tum ne bataayaa ke woh bahot oonche nasb (qabeele) se ta’alluq rakhtaa hae. Haqeeqat (dastoor) ye hae ke paighambar (Hameshaa) apni qaom ke oonchy nasb mein se hote haen.

-Aur maen ne tum se daryaaft kiya ke aya ye baat is se pahle bhi tum mein se kisee ne kahee thee? Tumhaaraa jawaab nafee (negative) mein thaa. Agar tumhaaraa jawaab Masbat (affirmative) hotaa toh maen ye samajhtaa ke ye shaks kisee aur shakhs ke talqeen (bayaan) kar rahaa hae.

Phir maen ne tum se daryaaft kia ke us ke buzurgon mein se koee baadshaah guzraa hae, toh tumhaaraa jawaab nafee (negative) mein thaa. Agar tumhaaraa jawaab Musbat (affirmative) hotaa toh maen ye samajhtaa ke ye shakhs apne baap- daadaa kee baadshaahat ka talib hae.

Aur jab maen ne tum se poochha ke iss par kabhee kisee ne jhoot kaa ilzaam lagaayaa hae, toh bhee tumhaaraa jawaab nafee (negative) mein thaa. Toh maen haeraan hoowaa k eek aisaa shakhs jo auron ke bare mein jhoot naheen boltaa hae, woh Allah (Subhana Wa talaa) ke baare mein kaise jhoot bol saktaa hae.

Phir jab maen ne tum se poochha ke iss kee pairawee karne waale baray (ameer) loag haen ya kamzor. Toh tum ne kahaa ke ziyada tar kamzor log uss kee pairawee karte haen. Aurr haqiqat ye hee hae ke sare paighmbaron kee pairawee karne waale issee hee tabqe ke loag hote haen. .

-Phir maen ne tum se poochha ke uss ke pairokaaron (followers) kee ta’adaad barh rahee hae yaa kam ho rahee hae? Toh tum ne batlaaya ke unn kee tadaad mein mussalsal izaafa ho rahaa hae. Dar-haqeeqat sacche deen kee ye hee nishanee jab tak ke wo paya-e-takmeel tak na pahoonch jae.

-Phir maen ne tum se poochha ke kiya is deen mein daakhil hone ke ba’ad koi shakhs mutanaffar ho ker murtadad (waapas laot jaanaa) bhi hoowa hae? Toh tumhaaraa jawaan nafee (negative) mein thaa. Aur sacche deen kee ye hee nishaanee hae ke is kee khushi jab dil mein samaa jati hae toh phir nahi nikalti.

-Aur maen ne tum se daryaft kia ke kya uss ne kabhee ehad-shiknee kee hae?Tumharaa jawaab nafee (negative) mein thaa. Aur rasool aesy hehote haen, wo kabhee bhee dhokaa naheen dete.

-Phir maen ne tum se poochhaa ke woh tumhen kis bat kaa hukam detaa hae? Tum ne kahaa ke woh Allah (Subhana Wa talaa) aur sirf Allah (Subhana Wa talaa) kee ibaadat karne kee talqeen kartaa hae; aur woh kisee ko shareek na thehraany ka hukam detaa hae. Aur tumhen budh (idol) parastee se mana’a kartaa hae. Aur woh tumhen namaz parhne kaa hukam detaa hae, tumhen sachai (or perhaizgaari or paakdaamni) ikhtiar kerne ke baare mein kehta hae.

Lehaazaa jo kuch tum ne bataaya hae, agar woh sach hae toh ye shakhs bahot jald iss jagaah ka malik ho jaa’e gaa, jo mere qadamon ke neeche hae. Aur, Maen jaantaa thaa (mazhabee kitaabon se) ke ye Nabee aanay waalaa hae, laiken mujhe ye pataa naheen thaa ke wo tum logon mein se ho gaa. Aur agar maen uss ke pass pahoonch saktaa toh maen uss se fauran mulaaqaat zaroor kartaa. Aur agar maen uss ke saath hotaa toh maen zaroor us ke paa’oon dhotaa.

Uss ke ba’ad Harkul ne Rasool-e-Akram (Sallallahu Alaihi Wasalam) kaa khat (parhne ke liye) mangwaayaa jo aap (Huzoor Sallallahu Alaihi Wasalam) ne Dihya kalbi Razi Allahu Anhu ke zari’ye se haakim-e-Basra ke pass bhejaa thaa aur uss ne woh khat Harkul ko pahooncha diyaa tha. Uss khat mein mandarjaa zeel mazmoon likhaa likhkhaa thaa:

“Allah (Subhana Wa talaa) ke naam se, Jo bahot mehrbaan, nihaayat reham kerny waalaa hae, ye khat Allah ke bandey aur uss ke Rasool Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasalam) kee taraf se Harkul Azeem (Shah-e-room) ke naam. Us shakhs per salam ho jo saheeh raaste par chaltaa hae”

-“Uss ke ba’ad, maen tumhen Islaam kee da’awat detaa hoon. Aur agar tum Musalmaan ho jaao toh tum mehfooz raho ge aur Allah tumhen dohraa ajar de gaa. Aur agar tum ye daa’wat ko thukraao ge toh tum apnee qaum (re’aayaa – Arisiyin Kisaan) ke logon ko gumraah kar ke ek bahot bare gunaah kaa irtikaab karoge.”

-(Aur abb maen aap logon ko Allah (Subhana Wa talaa) kaa bayaan sunaataa hoon): “Aye ehley kitaab! Ik aesi baat kee taraf aa’o jo hamaarey aur tumhaaery darmiyaan yaksaan (ek jesi) hae. Aur ye ke hum donoon siwaa’e Allah ke, aur kisee aur kee ibaadat naheen karte. Aur kisee ko bhee Allah (Subhana Wa talaa) kaa koee shareek naheen banaate.”

“Aur ham mein se koi bhee Allah (Subhana Wa talaa) ke siwaa ik doosrey ko apnaa kaarsaaz (Rabb) naheen samjhe gaa. Phir, agar woh (la’ot ja’en (mun pher len, toh saaf keh do ke “gawaah raho ham unn mein se haen jinhon ne apne aap ko Allah (Subhana Wa talaa) ke hawaale kar deeya hae(3:64)

.”Abu Sufyan R.A ne kahaa: Jab Harkul jo kehnaa chaahtaa thaa keh chukkaa or khat parh ker faarigh hoo’wa toh shaahee darbaar mein bahot shor sharaabaa hoo’wa. Iss wajaah se hum log shaahee darbaar se nikaal diye gae. Mein ne apne saathion se kahaa ke Ibn-Abu kabsha kaa sawaal ke (Rasoolullah- Mohammad Sallallahu Alaihi Wasalam) etne mumtaaz ho gae (zoar pakargye) haen ke unn se toh Rome kaa baadshah bhi darta hae.

Uss roz ke ba’ad mujhe pakkaa yakeen go gayaa ke woh (Rasool Sallallahu Alaihi Wasalam) fateh paa’enge (ghaalib honge), jab tak maen ne Islaam qabool keeya (ya’anee ke Allah Subhana Wa talaa ne uss taraf meree rehnumaa’ee kee). Ek aur rawee (narrator) kehtaa hae,”Ibn An-Natur Ilya (Jerusalem) kaa governor thaa aur , Harkul sham ke isaa’eeyon (Christians) ka sardaar (baadshaah) thaa.

Ibn An-Natur bayaan kertaa hae ke Herkul jab Ilya (Jerusalem) gayaa toh woh ek subah ko jab neend se be’daar hoo’wa toh kuch ranjeeda saa (dukhhee) thaa. Uss ke kuch paadriyon (musaaheb) ne uss se poochhaa ke woh kyoon pareshaan aur dukhhee haen. Harkul khud ek nujoomee aur sitaaraa-shinaas thaa. Uss ne jawaab mein kahaa “maen ne raat mein taaron par ghaor se nigah daali toh dekhtaa hoon ke khatnaa kerney waalon ke reh’numaa kaa zahoor ho chukaa hae Ya’enee woh fateh paa chukaa hae).

 

Bataa’o aaj kal ke zamaane mein kaon see qaum khatne kee rasm kertee hae?” Logon ne jawaab deeya “Yahoodion ke sewa koee aur qaum khatnaa nahi kartee, iss liye tumhen unn se darne kee zaroorat naheen hae. Aap sirf hukam (farmaan) jaaree karen ke tamaam yahoodion ko qatal kar diya jaa’e.“

Iss guftagoo ke doraan Harkul ke saamney ek shakhs pesh kiaa gayaa jisey Shah Ghassan ne Rasool (Sallallahu Alaihi Wasalam) ke mut’alliq khabren bayyan kerne ke liye bhejaa thaa. Jab Harkul ne uss se tamaam ma’aloomat haasil ker leen toh uss ne apne logon se kahaa ke “iss shakhs

ko le jaa’o aur dekho ke is kaa khatnaa hoo’wa hae yaa naheen?”

Logon ne usse dekha aur Harkul ko bataya ke iss ka khatnaa ho chukaa hae. Toh Harkul ne uss shakhs se daryaaft kiya “Kya Arab khatna kertey haen?: Uss ne kahaa: “Arab qaum bhee khatna kertey haen”. (Ye sun ne ke ba’ad) Harkul ne kahaa “”Arab qaum kaa tassallut (khud-mukhtaaree) ab bilkul wazeh hae.”Phir Harkul ne apney el dost ko (jo Rome mein rahtaa thaa), khat likhhaa aur phir Harkul khud Homs (jo Syria-Shaam mein ek shaher hae) kee taraf rawanaa ho gaya.

Woh jab Homs men thaa, to usse uske dost kee taraft se apne khat kaa jawaab mosool hoo’wa jis mein uss ke dost ne bhi Rasool-ullah (Sallallahu Alaihi Wasalam) ke zaahir honey kee Herkul kee raa’e se muwafiqqat zaahir kee. Uss ke ba’ad Harkul ne Rome (Byzantine) ke tamaam sardaron ko apne mehal aany ki dawat dee. Jab wo sab log jama’a ho gaey) toh us ne hukam diya ke mehal ke saare darwaaze band kar diye jaa’en. Phir woh baher aayaa and unn se kahaa “Aye Rome(Byzantine) ke logo!

Agar tumharee khwahish ha eke kamyaabi paa’o, aur agar tum sahee’h rehenumaa’ee chaahte ho, aur agar tum apnee saltannat qaa’em rakhnaa chaahtey ho toh is Paighamber ki be’aitt ker lo (ya’anee Islaam ke da’ere mein aa jaa’o). (Harkul ke ye ta’aasuraat (Khayaalaat) sun kar) log jangli gadhon ki tarah darwazon ki taraf doary, dekha toh darwaaze band the. Harkul ne unn logon kee Islaam ke bare mein nafrat ko dekha (mehsoos keeya) or jab uss kee ummeed iss bare mein toot ga’yee ke wog log imaan laaen ge toh uss ne hukam deeya ke unn sab logon ko waapis uss kee haazree mein laayaa jaae.

(Jab woh waapis aa’ey) toh kehny lagaa “maen ne abhi jo kuchh bhee kahaa, wo sirf aap logon ko aazmaaney ke liye kahaa tha, aur maen woh (tumhaaree mazbootee) maen ab dekh chukaa hoon”. Tab tamaam haazreen ne uss ko sajdaa kiyaa or uss se raazi (khush) ho ga’ey. Aur ye Harkul (ke imaan laney) kee kahaanee kaa ikh’titaam hae.

Ye rawayat Salih bin Kisan, Younis or moammar ne bhi zehri se byyan ki hy.

 

Volume 1, Book 1, Number 7 :
Narrated by ‘Abdullah bin ‘Abbas

Abu Sufyan bin Harb informed me that Heraclius had sent a messenger to him while he had been accompanying a caravan from Quraish. They were merchants doing business in Sham (Syria, Palestine, Lebanon and Jordan), at the time when Allah’s Apostle had truce with Abu Sufyan and Quraish infidels. So Abu Sufyan and his companions went to Heraclius at Ilya (Jerusalem). Heraclius called them in the court and he had all the senior Roman dignitaries around him. He called for his translator who, translating Heraclius’s question said to them, “Who amongst you is closely related to that man who claims to be a Prophet?” Abu Sufyan replied, “I am the nearest relative to him (amongst the group).” Heraclius said, “Bring him (Abu Sufyan) close to me and make his companions stand behind him.” Abu Sufyan added, Heraclius told his translator to tell my companions that he wanted to put some questions to me regarding that man (The Prophet) and that if I told a lie they (my companions) should contradict me.” Abu Sufyan added, “By Allah! Had I not been afraid of my companions labeling me a liar, I would not have spoken the truth about the Prophet. The first question he asked me about him was: ‘What is his family status amongst you?’ I replied, ‘He belongs to a good (noble) family amongst us.’ Heraclius further asked, ‘Has anybody amongst you ever claimed the same (i.e. to be a Prophet) before him?’ I replied, ‘No.’ He said, ‘Was anybody amongst his ancestors a king?’ I replied, ‘No.’ Heraclius asked, ‘Do the nobles or the poor follow him?’ I replied, ‘It is the poor who follow him.’ He said, ‘Are his followers increasing decreasing (day by day)?’ I replied, ‘They are increasing.’ He then asked, ‘Does anybody amongst those who embrace his religion become displeased and renounce the religion afterwards?’ I replied, ‘No.’ Heraclius said, ‘Have you ever accused him of telling lies before his claim (to be a Prophet)?’ I replied, ‘No. ‘ Heraclius said, ‘Does he break his promises?’ I replied, ‘No. We are at truce with him but we do not know what he will do in it.’ I could not find opportunity to say anything against him except that. Heraclius asked, ‘Have you ever had a war with him?’ I replied, ‘Yes.’ Then he said, ‘What was the outcome of the battles?’ I replied, ‘Sometimes he was victorious and sometimes we.’ Heraclius said, ‘What does he order you to do?’ I said, ‘He tells us to worship Allah and Allah alone and not to worship anything along with Him, and to renounce all that our ancestors had said. He orders us to pray, to speak the truth, to be chaste and to keep good relations with our Kith and kin.’ Heraclius asked the translator to convey to me the following, I asked you about his family and your reply was that he belonged to a very noble family. In fact all the Apostles come from noble families amongst their respective peoples. I questioned you whether anybody else amongst you claimed such a thing, your reply was in the negative. If the answer had been in the affirmative, I would have thought that this man was following the previous man’s statement. Then I asked you whether anyone of his ancestors was a king. Your reply was in the negative, and if it had been in the affirmative, I would have thought that this man wanted to take back his ancestral kingdom. I further asked whether he was ever accused of telling lies before he said what he said, and your reply was in the negative. So I wondered how a person who does not tell a lie about others could ever tell a lie about Allah. I, then asked you whether the rich people followed him or the poor. You replied that it was the poor who followed him. And in fact all the Apostle have been followed by this very class of people. Then I asked you whether his followers were increasing or decreasing. You replied that they were increasing, and in fact this is the way of true faith, till it is complete in all respects. I further asked you whether there was anybody, who, after embracing his religion, became displeased and discarded his religion. Your reply was in the negative, and in fact this is (the sign of) true faith, when its delight enters the hearts and mixes with them completely. I asked you whether he had ever betrayed. You replied in the negative and likewise the Apostles never betray. Then I asked you what he ordered you to do. You replied that he ordered you to worship Allah and Allah alone and not to worship any thing along with Him and forbade you to worship idols and ordered you to pray, to speak the truth and to be chaste. If what you have said is true, he will very soon occupy this place underneath my feet and I knew it (from the scriptures) that he was going to appear but I did not know that he would be from you, and if I could reach him definitely, I would go immediately to meet him and if I were with him, I would certainly wash his feet.’ Heraclius then asked for the letter addressed by Allah’s Apostle which was delivered by Dihya to the Governor of Busra, who forwarded it to Heraclius to read. The contents of the letter were as follows: “In the name of Allah the Beneficent, the Merciful (This letter is) from Muhammad the slave of Allah and His Apostle to Heraclius the ruler of Byzantine. Peace be upon him, who follows the right path. Furthermore I invite you to Islam, and if you become a Muslim you will be safe, and Allah will double your reward, and if you reject this invitation of Islam you will be committing a sin by misguiding your Arisiyin (peasants). (And I recite to you Allah’s Statement:) ‘O people of the scripture! Come to a word common to you and us that we worship none but Allah and that we associate nothing in worship with Him, and that none of us shall take others as Lords beside Allah. Then, if they turn away, say: Bear witness that we are Muslims (those who have surrendered to Allah).’ (3:64). Abu Sufyan then added, “When Heraclius had finished his speech and had read the letter, there was a great hue and cry in the Royal Court. So we were turned out of the court. I told my companions that the question of Ibn-Abi-Kabsha) (the Prophet Muhammad) has become so prominent that even the King of Bani Al-Asfar (Byzantine) is afraid of him. Then I started to become sure that he (the Prophet) would be the conqueror in the near future till I embraced Islam (i.e. Allah guided me to it).” The sub narrator adds, “Ibn An-Natur was the Governor of llya’ (Jerusalem) and Heraclius was the head of the Christians of Sham. Ibn An-Natur narrates that once while Heraclius was visiting ilya’ (Jerusalem), he got up in the morning with a sad mood. Some of his priests asked him why he was in that mood? Heraclius was a foreteller and an astrologer. He replied, ‘At night when I looked at the stars, I saw that the leader of those who practice circumcision had appeared (become the conqueror). Who are they who practice circumcision?’ The people replied, ‘Except the Jews nobody practices circumcision, so you should not be afraid of them (Jews). ‘Just Issue orders to kill every Jew present in the country.’ While they were discussing it, a messenger sent by the king of Ghassan to convey the news of Allah’s Apostle to Heraclius was brought in. Having heard the news, he (Heraclius) ordered the people to go and see whether the messenger of Ghassan was circumcised. The people, after seeing him, told Heraclius that he was circumcised. Heraclius then asked him about the Arabs. The messenger replied, ‘Arabs also practice circumcision.’ (After hearing that) Heraclius remarked that sovereignty of the ‘Arabs had appeared. Heraclius then wrote a letter to his friend in Rome who was as good as Heraclius in knowledge. Heraclius then left for Homs. (a town in Syrian and stayed there till he received the reply of his letter from his friend who agreed with him in his opinion about the emergence of the Prophet and the fact that he was a Prophet. On that Heraclius invited all the heads of the Byzantines to assemble in his palace at Homs. When they assembled, he ordered that all the doors of his palace be closed. Then he came out and said, ‘O Byzantines! If success is your desire and if you seek right guidance and want your empire to remain then give a pledge of allegiance to this Prophet (i.e. embrace Islam).’ (On hearing the views of Heraclius) the people ran towards the gates of the palace like onagers but found the doors closed. Heraclius realized their hatred towards Islam and when he lost the hope of their embracing Islam, he ordered that they should be brought back in audience. (When they returned) he said, ‘What already said was just to test the strength of your conviction and I have seen it.’ The people prostrated before him and became pleased with him, and this was the end of Heraclius’s story (in connection with his faith).

ہم کو ابوالیمان حکم بن نافع نے حدیث بیان کی ، انہیں اس حدیث کی شعیب نے خبر دی ۔ انھوں نے زہری سے یہ حدیث سنی ۔ انہیں عبیداللہ ابن عبداللہ ابن عتبہ بن مسعود نے خبر دی کہ عبداللہ بن عباس سے ابوسفیان بن حرب نے یہ واقعہ بیان کیا کہ ہرقل ( شاہ روم ) نے ان کے پاس قریش کے قافلے میں ایک آدمی بلانے کو بھیجا اور اس وقت یہ لوگ تجارت کے لیے ملک شام گئے ہوئے تھے اور یہ وہ زمانہ تھا جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے قریش اور ابوسفیان سے ایک وقتی عہد کیا ہوا تھا ۔ جب ابوسفیان اور دوسرے لوگ ہرقل کے پاس ایلیاء پہنچے جہاں ہرقل نے دربار طلب کیا تھا ۔ اس کے گرد روم کے بڑے بڑے لوگ ( علماء وزراء امراء ) بیٹھے ہوئے تھے ۔ ہرقل نے ان کو اور اپنے ترجمان کو بلوایا ۔ پھر ان سے پوچھا کہ تم میں سے کون شخص مدعی رسالت کا زیادہ قریبی عزیز ہے ؟ ابوسفیان کہتے ہیں کہ میں بول اٹھا کہ میں اس کا سب سے زیادہ قریبی رشتہ دار ہوں ۔ ( یہ سن کر ) ہرقل نے حکم دیا کہ اس کو ( ابوسفیان کو ) میرے قریب لا کر بٹھاؤ اور اس کے ساتھیوں کو اس کی پیٹھ کے پیچھے بٹھا دو ۔ پھر اپنے ترجمان سے کہا کہ ان لوگوں سے کہہ دو کہ میں ابوسفیان سے اس شخص کے ( یعنی محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے ) حالات پوچھتا ہوں ۔ اگر یہ مجھ سے کسی بات میں جھوٹ بول دے تو تم اس کا جھوٹ ظاہر کر دینا ، ( ابوسفیان کا قول ہے کہ ) خدا کی قسم ! اگر مجھے یہ غیرت نہ آتی کہ یہ لوگ مجھ کو جھٹلائیں گے تو میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی نسبت ضرور غلط گوئی سے کام لیتا ۔ خیر پہلی بات جو ہرقل نے مجھ سے پوچھی وہ یہ کہ اس شخص کا خاندان تم لوگوں میں کیسا ہے ؟ میں نے کہا وہ تو بڑے اونچے عالی نسب والے ہیں ۔ کہنے لگا اس سے پہلے بھی کسی نے تم لوگوں میں ایسی بات کہی تھی ؟ میں نے کہا نہیں کہنے لگا ، اچھا اس کے بڑوں میں کوئی بادشاہ ہوا ہے ؟ میں نے کہا نہیں ۔ پھر اس نے کہا ، بڑے لوگوں نے اس کی پیروی اختیار کی ہے یا کمزوروں نے ؟ میں نے کہا نہیں کمزوروں نے ۔ پھر کہنے لگا ، اس کے تابعدار روز بڑھتے جاتے ہیں یا کوئی ساتھی پھر بھی جاتا ہے ؟ میں نے کہا نہیں ۔ کہنے لگا کہ کیا اپنے اس دعوائے ( نبوت ) سے پہلے کبھی ( کسی بھی موقع پر ) اس نے جھوٹ بولا ہے ؟ میں نے کہا نہیں ۔ اور اب ہماری اس سے ( صلح کی ) ایک مقررہ مدت ٹھہری ہوئی ہے ۔ معلوم نہیں وہ اس میں کیا کرنے والا ہے ۔ ( ابوسفیان کہتے ہیں ) میں اس بات کے سوا اور کوئی ( جھوٹ ) اس گفتگو میں شامل نہ کر سکا ۔ ہرقل نے کہا کیا تمہاری اس سے کبھی لڑائی بھی ہوتی ہے ؟ ہم نے کہا کہ ہاں ۔ بولا پھر تمہاری اور اس کی جنگ کا کیا حال ہوتا ہے ؟ میں نے کہا ، لڑائی ڈول کی طرح ہے ، کبھی وہ ہم سے ( میدان جنگ ) جیت لیتے ہیں اور کبھی ہم ان سے جیت لیتے ہیں ۔ ہرقل نے پوچھا ۔ وہ تمہیں کس بات کا حکم دیتا ہے ؟ میں نے کہا وہ کہتا ہے کہ صرف ایک اللہ ہی کی عبادت کرو ، اس کا کسی کو شریک نہ بناؤ اور اپنے باپ دادا کی ( شرک کی ) باتیں چھوڑ دو اور ہمیں نماز پڑھنے ، سچ بولنے ، پرہیزگاری اور صلہ رحمی کا حکم دیتا ہے ۔ ( یہ سب سن کر ) پھر ہرقل نے اپنے ترجمان سے کہا کہ ابوسفیان سے کہہ دے کہ میں نے تم سے اس کا نسب پوچھا تو تم نے کہا کہ وہ ہم میں عالی نسب ہے اور پیغمبر اپنی قوم میں عالی نسب ہی بھیجے جایا کرتے ہیں ۔ میں نے تم سے پوچھا کہ ( دعویٰ نبوت کی ) یہ بات تمہارے اندر اس سے پہلے کسی اور نے بھی کہی تھی ، تو تم نے جواب دیا کہ نہیں ، تب میں نے ( اپنے دل میں ) کہا کہ اگر یہ بات اس سے پہلے کسی نے کہی ہوتی تو میں سمجھتا کہ اس شخص نے بھی اسی بات کی تقلید کی ہے جو پہلے کہی جا چکی ہے ۔ میں نے تم سے پوچھا کہ اس کے بڑوں میں کوئی بادشاہ بھی گزرا ہے ، تم نے کہا کہ نہیں ۔ تو میں نے ( دل میں ) کہا کہ ان کے بزرگوں میں سے کوئی بادشاہ ہوا ہو گا تو کہہ دوں گا کہ وہ شخص ( اس بہانہ ) اپنے آباء و اجداد کی بادشاہت اور ان کا ملک ( دوبارہ ) حاصل کرنا چاہتا ہے ۔ اور میں نے تم سے پوچھا کہ اس بات کے کہنے ( یعنی پیغمبری کا دعویٰ کرنے ) سے پہلے تم نے کبھی اس کو دروغ گوئی کا الزام لگایا ہے ؟ تم نے کہا کہ نہیں ۔ تو میں نے سمجھ لیا کہ جو شخص آدمیوں کے ساتھ دروغ گوئی سے بچے وہ اللہ کے بارے میں کیسے جھوٹی بات کہہ سکتا ہے ۔ اور میں نے تم سے پوچھا کہ بڑے لوگ اس کے پیرو ہوتے ہیں یا کمزور آدمی ۔ تم نے کہا کمزوروں نے اس کی اتباع کی ہے ، تو ( دراصل ) یہی لوگ پیغمبروں کے متبعین ہوتے ہیں ۔ اور میں نے تم سے پوچھا کہ اس کے ساتھی بڑھ رہے ہیں یا کم ہو رہے ہیں ۔ تم نے کہا کہ وہ بڑھ رہے ہیں اور ایمان کی کیفیت یہی ہوتی ہے ۔ حتیٰ کہ وہ کامل ہو جاتا ہے اور میں نے تم سے پوچھا کہ آیا کوئی شخص اس کے دین سے ناخوش ہو کر مرتد بھی ہو جاتا ہے تم نے کہا نہیں ، تو ایمان کی خاصیت بھی یہی ہے جن کے دلوں میں اس کی مسرت رچ بس جائے وہ اس سے لوٹا نہیں کرتے ۔ اور میں نے تم سے پوچھا کہ آیا وہ کبھی عہد شکنی کرتے ہیں ۔ تم نے کہا نہیں ، پیغمبروں کا یہی حال ہوتا ہے ، وہ عہد کی خلاف ورزی نہیں کرتے ۔ اور میں نے تم سے کہا کہ وہ تم سے کس چیز کے لیے کہتے ہیں ۔ تم نے کہا کہ وہ ہمیں حکم دیتے ہیں کہ اللہ کی عبادت کرو ، اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ اور تمہیں بتوں کی پرستش سے روکتے ہیں ۔ سچ بولنے اور پرہیزگاری کا حکم دیتے ہیں ۔ لہٰذا اگر یہ باتیں جو تم کہہ رہے ہو سچ ہیں تو عنقریب وہ اس جگہ کا مالک ہو جائے گا کہ جہاں میرے یہ دونوں پاؤں ہیں ۔ مجھے معلوم تھا کہ وہ ( پیغمبر ) آنے والا ہے ۔ مگر مجھے یہ معلوم نہیں تھا کہ وہ تمہارے اندر ہو گا ۔ اگر میں جانتا کہ اس تک پہنچ سکوں گا تو اس سے ملنے کے لیے ہر تکلیف گوارا کرتا ۔ اگر میں اس کے پاس ہوتا تو اس کے پاؤں دھوتا ۔ ہرقل نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم وہ خط منگایا جو آپ نے دحیہ کلبی رضی اللہ عنہ کے ذریعہ حاکم بصریٰ کے پاس بھیجا تھا اور اس نے وہ ہرقل کے پاس بھیج دیا تھا ۔ پھر اس کو پڑھا تو اس میں ( لکھا تھا ) : ¤¤ اللہ کے نام کے ساتھ جو نہایت مہربان اور رحم والا ہے ۔ ¤ اللہ کے بندے اور اس کے پیغمبر محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف سے یہ خط ہے شاہ روم کے لیے ۔ اس شخص پر سلام ہو جو ہدایت کی پیروی کرے اس کے بعد میں آپ کے سامنے دعوت اسلام پیش کرتا ہوں ۔ اگر آپ اسلام لے آئیں گے تو ( دین و دنیا میں ) سلامتی نصیب ہو گی ۔ اللہ آپ کو دوہرا ثواب دے گا اور اگر آپ ( میری دعوت سے ) روگردانی کریں گے تو آپ کی رعایا کا گناہ بھی آپ ہی پر ہو گا ۔ اور اے اہل کتاب ! ایک ایسی بات پر آ جاؤ جو ہمارے اور تمہارے درمیان یکساں ہے ۔ وہ یہ کہ ہم اللہ کے سوا کسی کی عبادت نہ کریں اور کسی کو اس کا شریک نہ ٹھہرائیں اور نہ ہم میں سے کوئی کسی کو خدا کے سوا اپنا رب بنائے ۔ پھر اگر وہ اہل کتاب ( اس بات سے ) منہ پھیر لیں تو ( مسلمانو ! ) تم ان سے کہہ دو کہ ( تم مانو یا نہ مانو ) ہم تو ایک خدا کے اطاعت گزار ہیں ۔ ابوسفیان کہتے ہیں : جب ہرقل نے جو کچھ کہنا تھا کہہ دیا اور خط پڑھ کر فارغ ہوا تو اس کے اردگرد بہت شور و غوغہ ہوا ، بہت سی آوازیں اٹھیں اور ہمیں باہر نکال دیا گیا ۔ تب میں نے اپنے ساتھیوں سے کہا کہ ابوکبشہ کے بیٹے ( آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم ) کا معاملہ تو بہت بڑھ گیا ( دیکھو تو ) اس سے بنی اصفر ( روم ) کا بادشاہ بھی ڈرتا ہے ۔ مجھے اس وقت سے اس بات کا یقین ہو گیا کہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم عنقریب غالب ہو کر رہیں گے ۔ حتیٰ کہ اللہ نے مجھے مسلمان کر دیا ۔ ( راوی کا بیان ہے کہ ) ابن ناطور ایلیاء کا حاکم ہرقل کا مصاحب اور شام کے نصاریٰ کا لاٹ پادری بیان کرتا تھا کہ ہرقل جب ایلیاء آیا ، ایک دن صبح کو پریشان اٹھا تو اس کے درباریوں نے دریافت کیا کہ آج ہم آپ کی حالت بدلی ہوئی پاتے ہیں ۔ ( کیا وجہ ہے ؟ ) ابن ناطور کا بیان ہے کہ ہرقل نجومی تھا ، علم نجوم میں وہ پوری مہارت رکھتا تھا ۔ اس نے اپنے ہم نشینوں کو بتایا کہ میں نے آج رات ستاروں پر نظر ڈالی تو دیکھا کہ ختنہ کرنے والوں کا بادشاہ ہمارے ملک پر غالب آ گیا ہے ۔ ( بھلا ) اس زمانے میں کون لوگ ختنہ کرتے ہیں ؟ انھوں نے کہا کہ یہود کے سوا کوئی ختنہ نہیں کرتا ۔ سو ان کی وجہ سے پریشان نہ ہوں ۔ سلطنت کے تمام شہروں میں یہ حکم لکھ بھیجئے کہ وہاں جتنے یہودی ہوں سب قتل کر دئیے جائیں ۔ وہ لوگ انہی باتوں میں مشغول تھے کہ ہرقل کے پاس ایک آدمی لایا گیا ۔ جسے شاہ غسان نے بھیجا تھا ۔ اس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حالات بیان کئے ۔ جب ہرقل نے ( سارے حالات ) سن لیے تو کہا کہ جا کر دیکھو وہ ختنہ کئے ہوئے ہے یا نہیں ؟ انھوں نے اسے دیکھا تو بتلایا کہ وہ ختنہ کیا ہوا ہے ۔ ہرقل نے جب اس شخص سے عرب کے بارے میں پوچھا تو اس نے بتلایا کہ وہ ختنہ کرتے ہیں ۔ تب ہرقل نے کہا کہ یہ ہی ( محمد صلی اللہ علیہ وسلم ) اس امت کے بادشاہ ہیں جو پیدا ہو چکے ہیں ۔ پھر اس نے اپنے ایک دوست کو رومیہ خط لکھا اور وہ بھی علم نجوم میں ہرقل کی طرح ماہر تھا ۔ پھر وہاں سے ہرقل حمص چلا گیا ۔ ابھی حمص سے نکلا نہیں تھا کہ اس کے دوست کا خط ( اس کے جواب میں ) آ گیا ۔ اس کی رائے بھی حضور صلی اللہ علیہ وسلم کے ظہور کے بارے میں ہرقل کے موافق تھی کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم ( واقعی ) پیغمبر ہیں ۔ اس کے بعد ہرقل نے روم کے بڑے آدمیوں کو اپنے حمص کے محل میں طلب کیا اور اس کے حکم سے محل کے دروازے بند کر لیے گئے ۔ پھر وہ ( اپنے خاص محل سے ) باہر آیا اور کہا ” اے روم والو ! کیا ہدایت اور کامیابی میں کچھ حصہ تمہارے لیے بھی ہے ؟ اگر تم اپنی سلطنت کی بقا چاہتے ہو تو پھر اس نبی کی بیعت کر لو اور مسلمان ہو جاؤ “ ( یہ سننا تھا کہ ) پھر وہ لوگ وحشی گدھوں کی طرح دروازوں کی طرف دوڑے ( مگر ) انہیں بند پایا ۔ آخر جب ہرقل نے ( اس بات سے ) ان کی یہ نفرت دیکھی اور ان کے ایمان لانے سے مایوس ہو گیا تو کہنے لگا کہ ان لوگوں کو میرے پاس لاؤ ۔ ( جب وہ دوبارہ آئے ) تو اس نے کہا میں نے جو بات کہی تھی اس سے تمہاری دینی پختگی کی آزمائش مقصود تھی سو وہ میں نے دیکھ لی ۔ تب ( یہ بات سن کر ) وہ سب کے سب اس کے سامنے سجدے میں گر پڑے اور اس سے خوش ہو گئے ۔ بالآخر ہرقل کی آخری حالت یہ ہی رہی ۔ ابوعبداللہ کہتے ہیں کہ اس حدیث کو صالح بن کیسان ، یونس اور معمر نے بھی زہری سے روایت کیا ہے ۔

 

Reference  : Sahih al-Bukhari 7
In-book reference  : Book 1, Hadith 7
USC-MSA web (English) reference  : Vol. 1, Book 1, Hadith 6

🌻


 


 

 

4 thoughts on “Book 1 : كتاب بدء الوحى {Book of Revelation- 1 to 7}

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s